Готовый перевод Naruto : Sequence 0 Visionary / Наруто: Последовательность 0 Провидец: Глава 11: Душевное спокойствие??

Глава 11: Душевное спокойствие??

 

С самого начала Рёма Абураме знал, что что-то не так.

Его охватывало нарастающее чувство страха, но не было никаких предупреждающих знаков — ни колебаний чакры, ни подсказок от шарингана противника. Только нависшее чувство страха, которое грызло его рассудок.

— Это неправильно, — подумал он, и по спине пробежал холодок. — Учиха Согецу — не просто джонин, он что-то скрывает. Мне нужно доложить об этом Данзо-саме. Он что-то затевает.

Без колебаний Рёма решил прервать свою текущую миссию и бежать из Леса Смерти. Если ему удастся выбраться, Учиха Согецу не посмеет напасть на него публично — это превратило бы его в ниндзя-отступника, привлекая нежелательное внимание АНБУ.

Однако, как только он собирался сбежать, голос прервал напряжение.

— Убегаешь? Это так по-АНБУ, — голос Согецу был спокойным, но насмешливым. Он вздохнул, как будто это было большое неудобство. — Неужели ты не можешь просто оставаться на месте?

Слова эхом отозвались в сознании Рёмы, как бомба. Боль, мучительная и немедленная, взорвалась внутри него. Он издал гортанный крик, кувыркаясь с деревьев на твёрдую лесную землю. Его голова казалась раскалывающейся, нервы горели.

— Ааа! — Рёма корчился в грязи, хватаясь за голову. Кровь сочилась из его глаз, ушей и носа, рисуя жуткую картину. Агония была невыносимой, как будто тысяча муравьев грызли его мозг.

— Учиха Согецу! Что ты сделал со мной?! — закричал он, его голос был полон муки. Его тело конвульсивно дёргалось, когда он катался в грязи, его вены вздувались от напряжения.

Согецу небрежно пожал плечами, его тон был лёгким.

— Ничего особенного. Я психиатр, помнишь? — Он жестом показал руками, как будто объяснял что-то тривиальное. — Я просто, ну, «взорвал» твой разум.

Техника, которую использовал Согецу, была из пути Наблюдателя, навык, которым обладали психиатры 7-й Последовательности. Дестабилизируя эмоциональное или психологическое состояние цели, он мог вызвать своего рода безумие, нанося серьёзный психический ущерб.

Но Согецу почувствовал внезапный приступ боли. Его брови нахмурились, и он схватился за голову, как будто пытаясь удержать себя.

— Нехорошо, — пробормотал он. — Использование слишком большого количества способностей Потустороннего за короткое время истощает мою духовную энергию. — Он ненадолго закрыл глаза, глубоко вдыхая, чтобы успокоить бурю, бушующую внутри. — Мне нужно быть осторожным. Я не хочу потерять контроль.

Система силы во вселенной «Повелителя Тайн» была похожа на обоюдоострый меч. Она давала смертным силу прикоснуться к Божественности, но цена была безумием и потерей контроля.

Согецу знал, что ему нужно действовать осторожно, иначе он рисковал превратиться в ещё одну кучу «Характеристик Потустороннего».

Он выпрямился и начал идти к Рёме, который всё ещё корчился в грязи. Он должен был закончить это быстро — ситуация выходила из-под контроля.

Абураме Рёма был в состоянии шока.

— Нет, не надо! — закричал он, страх был очевиден в его голосе. Его глаза расширились, когда он наблюдал, как Согецу приближается к нему. Он начал пятиться назад руками и ногами, его паника нарастала.

— Держись подальше от меня — Учиха Согецу! — закричал он, отчаянно размахивая руками, как будто пытаясь отогнать что-то чудовищное.

В тот момент ему показалось, что он увидел гигантского дракона. Колоссальные, бледно-золотые вертикальные зрачки горели в его сознании, как пылающие звёзды, обжигая его дух и душу. Чешуя, испещрённая таинственными рунами, искажала и сокрушала его здравый рассудок.

Был ли Учиха Согецу действительно человеком?

— Ты боишься, Абураме Рёма? — голос Согецу был низким, но не холодным. В нём был непринуждённый тон, как будто он приветствовал старого друга.

— Не... не подходи ко мне! — Спина Рёмы ударилась о ствол дерева, и ему некуда было отступать. Его лицо исказилось от страха. — Кто ты, Согецу Учиха?!

— Человек? Монстр? Имеет ли это значение? — Согецу сделал шаг ближе, и солнечный свет отбросил длинные тени позади него.

Но Рёме эти тени казались извивающимися, как будто это были живые существа, готовые наброситься. Шёпот в его ушах становился громче и беспорядочнее, угрожая сломить его рассудок.

— Пожалуйста, пожалуйста, не подходи ближе! — Рёма, элитный оперативник АНБУ, теперь умолял о пощаде, слёзы текли по его лицу. — Пожалуйста, я умоляю тебя!

Его собственные крики эхом отдавались в его сознании, почти доводя его до безумия.

Дракон из его галлюцинаций становился всё более ярким, его чешуя была покрыта искажёнными, безумными рунами, которые, казалось, сжимали его мозг.

— Абураме Рёма, ты когда-нибудь задумывался, почему люди живут? — Согецу остановился и спросил, стоя спиной к солнечному свету.

Просачивающийся сквозь листья свет отбрасывал золотое сияние вокруг него, освещая его, как священное существо.

С точки зрения Рёмы, Согецу стоял там, сияющий, почти ангельский в золотом свете, излучая божественную ауру.

Шёпот в голове Рёмы начал утихать. Искажённые образы и безумные руны, которые затуманивали его разум, медленно исчезали, как дурной сон.

Сияние Согецу, казалось, вытаскивало Рёму из бездны безумия, как спасательный круг для тонущего во тьме.

Разум Абураме Рёмы никогда не чувствовал себя таким спокойным.

— Я не знаю, — ответил он, почти рефлекторно опустив голову. В глубине души он не мог объяснить это, но чувствовал благоговение перед Учихой Согецу.

— Вероятно, это чувство покоя, — тихо сказал Согецу.

— Покоя? — эхом повторил Рёма, выглядя озадаченным.

— Да, душевного покоя, — объяснил Согецу с нежной улыбкой. — Каждый ищет его по-своему. Это то, что побуждает нас искать стабильность и комфорт.

Пока он говорил, его слова были мягкими и размеренными, почти как у священника, ведущего свою паству.

— Люди ищут репутацию, контроль или большое богатство — всё для того, чтобы обрести душевный покой.

— Вступление в брак, завязывание дружеских отношений, даже посвящение себя другим и стремление к любви и миру — всё это сводится к поиску этого внутреннего спокойствия.

— В конце концов, речь идёт о поиске «душевного покоя».

Эти простые слова поразили Абураме Рёму, как сильный удар, и он погрузился в глубокие раздумья. Казалось, Согецу мог видеть в самую суть его существа, понимая беспокойство, которое сопровождало его с тех пор, как он присоединился к Данзо.

Но по мере того, как Согецу продолжал говорить, этот затяжной страх и тревога таяли, как снег ранней весной. Всего лишь один взгляд Согецу вызывал у Рёмы всеобъемлющее чувство спокойствия, как у ребёнка, объятого материнской теплотой и безопасностью. Он был окутан этим ощущением, не желая, чтобы оно заканчивалось.

— Ты тревожишься и страдаешь, — сказал Согецу, подходя за спину Рёмы и нежно кладя руки ему на плечи. Наклонившись, он прошептал ему на ухо. — Почему бы тебе не быть верным мне? Что плохого в стремлении к душевному покою?

Сердце Рёмы учащённо забилось, но его страх испарился. Если он не мог найти душевного покоя с Данзо, то что плохого в выборе того, кто мог бы дать ему этот комфорт?

— Лорд Согецу.

Абураме Рёма почтительно и уважительно склонил голову.

— Очень хорошо, Рёма, — сказал Согецу с улыбкой, протягивая руку, чтобы положить её на голову Рёмы. — Я дарую тебе то, что ты ищешь — душевный покой.

Почувствовав тепло от руки Согецу, Абураме Рёма испытал такое спокойствие, какого он никогда прежде не ощущал.

Да, это был душевный покой, который он искал — человек, которому он действительно мог доверять, а не «крыса», прячущаяся в тени.

http://tl.rulate.ru/book/96951/6585937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь