Готовый перевод I Will Go Down In History As A Villain! / Я войду в историю как злодейка!: Глава 181.

От чего же стёрлась память Дюка? – думала я, вернувшись домой. 

Сделать такое с Принцем... Интересно, скроет ли это Король? Человек, которому выгоднее всего стереть ему память, это... я? 

Могла ли я сделать это, сама того не заметив? 

...Нет, это нереально. Конечно, это неплохой способ изменить впечатление обо мне, но я бы не стала этого делать. 

Я села на кровать и задумалась об этом. 

Надеюсь, Мэл расскажет мне завтра всё более подробно. Сейчас мне стоит лечь спать, не забивая себе голову. Ох, но я не могу заснуть от волнения. 

Звук стука в дверь разнёсся по комнате. 

— Алисия, ты не спишь? 

Отец? Что же ему понадобилось в такой час? 

— Я проснулась, – сказала я и открыла дверь. 

— Мне нужно с тобой поговорить. 

— ...У тебя какой-то нездоровый цвет лица. Почему бы тебе не отдохнуть? 

— Нет, всё в порядке. И это срочное дело. 

У отца было очень серьёзное выражение лица. 

— Речь идёт о Господине Дюке? 

— Ты уже знаешь, Алисия? 

— Да. Я встретилась с ним в здании школы. 

...Конечно, это проблема, что Принц потерял память, но это не объясняет его такой усталый вид. Только, если в этом не замешан член семьи... 

— Ты одна из главных подозреваемых в деле о потери памяти, – сказал отец тяжёлым и низким голосом.

...Я?! Неужели в этом замешан Генри? 

— И почему же я стала подозреваемой? 

— Я не знаю... Стража Его Величества ждёт снаружи. 

— Меня поместят под арест? 

Отец так и не смог ответить на мой вопрос. Наверное, сложно сказать родной дочери, что её посадят за решётку. 

— ...Ты хочешь сбежать? 

Неожиданный вопрос удивил меня. Я не ожидала услышать от него такие слова. 

Конечно, он всегда пытается мне помочь, но на этот раз всё по-другому. Если я сейчас убегу, то это ударит по всей семье. И худшее, что может сделать злодейка – это позорно убежать. Я буду сражаться открыто... правда не знаю с кем. 

— Нет, я спущусь к страже Его Величества. 

— Понятия не имею, к чему это приведёт. Возможно, с тобой будут обращаться как с обычной преступницей. 

— Но разве тебе не будет стыдно за такую неловкую имитацию побега? 

Когда я улыбнулась и сказала это, отец опустил плечи, словно он сдаётся. 

— Я помогу тебе несмотря ни на что. 

...Ох, какая классная фраза. Кажется, я понимаю, почему моя мама влюбилась в него. 

— Хорошо, тогда я пойду. 

Я направилась к входной двери. 

http://tl.rulate.ru/book/96890/1673142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь