Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 218

- Я давно вас не видел, не так ли?

 

Было хорошо известно, что он был шпионом наследного принца, так что виконт Мерриарт был настороже и сердито посмотрел на него.

 

- Вы собирались предать их в конце? - спросил Вики, смеясь и ухмыляясь.

 

-...Да.

 

Когда виконт прочистил горло и подтвердил, смех Вики усилился.

 

- Вы не оставите нас на минутку?

 

-...Кто? Я...?

 

Следователь указал на него, и Викм кивнул и сказал:

 

- Да, это скоро закончится.

 

-...Хорошо.

 

"Как он посмел бросить вызов ближайшему помощнику наследного принца?"

 

Следователь вскоре ушёл, и когда рыцарь, охранявший дверь, тоже ушёл, Вики сел перед ним и сказал:

 

- Как долго без оправдания… Вы действительно думаете, что это сработает?

 

На насмешливый вопрос Вики виконт закрыл рот, потому что он только оказывал последнее сопротивление, зная, что это тоже не сработает. Он знал, что то, что он делает, больше не даст ему времени.

 

- Я дам вам один совет, как в старые добрые времена.

 

Виконт посмотрел на него широко раскрытыми глазами, как бы говоря, что поможет, но быстро вернулся к своим подозрительным глазам. Казалось, он сомневался в том, какой совет он даст после того, как поставит их в такое положение. Вики мягко улыбнулся, как будто прочитал его мысли.

 

- Разве вы не знаете, что я думал о вас по-особенному?

 

- По-особенному?

 

Виконт Мерриарт испугался и спросил.

 

"Что это за странное слово!"

 

- О, не поймите меня неправильно. Я имею в виду, я просто смотрел на вас, потому что вы были хороши в бизнесе, поэтому я дал вам кое-какую информацию.

 

Сказал Вики с серьёзным лицом, а затем виконт с лёгким сердцем похлопал себя по груди. Он напомнил ему, что в прошлом давал ему довольно много информации. Благодаря этому его бизнес шёл гладко. Когда он немного расслабился, Вики сказал:

 

- Вы знаете, что в любом случае не сможете выбраться из этого безопасно, поэтому вам придётся подумать о том, чтобы максимально уменьшить ущерб.

 

-...Как?

 

- Всё просто, вы должны сделать разоблачение.

 

"Разоблачение? Кого?"

 

Вики снова объяснил, когда виконт моргнул и не ответил.

 

- Раскройте кого-нибудь, кто отрицает обвинения, как это делаете вы. Раскройте и получите смягчённый приговор. Другими словами, это называется доносом.

 

-...Как, как я могу сделать такую гадость?

 

Виконт разозлился и твёрдо сказал, что не может, как будто слова "разоблачение или донос" вызвали антипатию, и Вики, увидев это, прищёлкнул языком, сказав, что он такой глупый.

 

- Даже если вы раскроете, вы просто скажете грех таким, какой он есть. Разве не было бы неплохо спасти свою жизнь, говоря правду, а не быть повешенным, не сказав этого? Это жизнь, которая заканчивается, если вы всё равно умрёте.

 

-…

 

Когда он упомянул глупцу о запланированной смерти, лицо виконта заметно побледнело. В отличие от тех случаев, когда он думал об этом в одиночку, слова “смерть”, которое он услышал из уст кого-то другого, было достаточно, чтобы вызвать у него напряжение.

 

- Выживете ли вы после раскрытия того, что знаете, или будете бессмысленно сопротивляться этому и умрёте?

 

-…

 

"Смерть. Я умру. Если я ничего не сделаю, я умру".

 

Пот, стекавший со лба виконта Мерриарта, погружённого в свои мысли, капал на стол мимо его щеки и подбородка. Ответа не было, но он знал, что есть только один способ выжить.

 

Прежде чем Вики вышел из комнаты, он добавил последний совет, чтобы укрепить своё решение.

 

- Я слышал, что Оскару, наследнику семьи Фредерик, была гарантирована жизнь, так как он готов сотрудничать, и вы уже это знаете.

 

"Фредерик Оскар! Я слышал слух, но действительно ли он выжил, сделав это?" 

 

Виконт вспомнил, что он был в ярости, когда услышал, что тот принял сторону наследного принца и был переведён в Императорский замок. Это было всего несколько дней назад, и он проклял Оскара, потому что это было трусостью, но если бы он мог спасти свою жизнь… разве это не было бы лучше?

 

- Я предатель, но я не хочу терять вас, поэтому я надеюсь, что вы примете правильное решение. И то, что запомнит следующее поколение - это выжившие после мятежа, а не те, кто умер от измены. Стыд - это всего лишь мгновение, виконт. Историю пишут победители.

 

Вики оставил эти слова и ушёл без сожаления. Затем, не теряя ни минуты, следователь и рыцари немедленно вернулись, и прекратившийся допрос начался снова.

 

- Что вы сказали? - резко спросил следователь. Он с подозрением отнёсся к его разговору с Вики, потому что его лицо было совсем не таким, как раньше.

 

-...Я, я расскажу вам всё.

 

Следователь широко раскрыл глаза и спросил, когда виконт послушно ответил, как будто он вообще не сопротивлялся:

 

- Что вы имеете в виду?

 

- Я имею в виду, что я сделал. Я признаю всё и раскаюсь в своем грехе... и...

 

Следователь кивнул и подождал, пока прозвучат слова, так как слова виконта ещё не закончились. Увидев его реакцию, виконт сглотнул, попытался на мгновение прочитать выражение его лица и продолжил говорить,

 

- И... если я скажу вам правду о том, что другие отрицают, я смогу жить?

 

Следователь сумел улыбнуться, когда виконт высказал то, чего он ждал.

 

- Может быть… потому что Его Высочество - великодушный человек. Он человек, который легко простит ошибку, и это гарантировано законами империи. Те, кто сотрудничает в расследовании, добьются смягчения наказания.

 

Виконт получил ответ как верёвку, которая спасла бы ему жизнь.

 

- Является ли эта тайна конфиденциальной...?

 

- Конечно, я должен доложить Его Высочеству, и в газете будет ваше имя.

 

Ему не хотелось писать своё имя на листе бумаги, но он считал естественным, что наследный принц знал, что он - виконт - сотрудничал. Если бы было немного больше времени, и если бы это было не для жизни, он бы тщательно всё обдумал, но он не мог позволить себе долго думать, потому что речь шла о его жизни.

 

-...Хорошо, я расскажу вам всё.

 

Затем его решительный взгляд стал твёрдым, готовым продать других и спасти свою жизнь. Он не знал, что его преступление было настолько велико, что не имело значения, будет ли ему смягчено наказание. Получив удовлетворительный результат, следователь напоил грешника тёплым чаем, и расследование пошло гладко, как на крыльях.

 

***

 

Среди арестованных быстро распространились слухи о том, что кто-то их продал, если бы он сообщил, то мог бы жить. Источник был неизвестен, но сам факт был неопровержимым, потому что следователь располагал информацией, которая никогда не узнал бы, если бы кто-то не сообщил ему.

 

"Кто?"

 

Прошло мгновение, прежде чем подозрения пали друг на друга, потому что они не раскрыли своих имён. Более того, ситуация неконтролируемо ухудшалась, потому что виконт, который был информатором, был взбешён и зол, притворяясь, что не является информатором.

 

И ходили слухи, что если бы они сотрудничали, как Оскар, то могли бы спасти свои жизни, и у дворян начался конфликт. Они также подумали, что было бы лучше просить о пощаде, сотрудничая.

 

-...Оскар не знает, что мы в другом положении!

 

Каин, до которого дошёл этот слух, пришёл в ярость, и его голос прозвучал в тихом коридоре. Была готовность никогда не поддаваться его голосу. Это была его воля - сохранить благородство дворянина до конца. Айсис, находившаяся в комнате совсем рядом с Каином, услышала его голос и сжала кулак.

 

- Как вы смеете...

 

В словах, которые она произнесла сама, чувствовался дух убийства. Её предали Рохан, её брат и дворяне, которые отвернулись от неё, и она не могла с этим смириться.

 

-...Это всё из-за мисс Айсис.

 

Миэль, которая была заключена в тюрьму в той же комнате, продолжала досаждать ей, не физически, а перекладывая всю ответственность на неё, опустошая её разум днём и ночью.

 

- С самого начала я не должна была сопротивляться наследному принцу... *рыдания*.

 

Миэль выглядела очень больной. Она плакала из-за того, что сделала в прошлом, что нельзя было изменить, потому что она кое-что услышала от Арии незадолго до того, как её посадили в тюрьму.

 

"Чего хочет эта злая женщина? Она сказала, что хочет, чтобы обо мне позаботились. Но она всего лишь дочь проститутки, которая спрятала своё злое сердце".

 

Она бормотала себе под нос, обдумывая слова Арии, которая защищала её, и иногда она просыпалась в панике и не могла хорошо выспаться ночью.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1765219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь