Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 180

Миэль, которая упала и была перенесена, не вернулась в особняк. Может быть, она решила отдохнуть в больнице. Возможно, у неё не хватит смелости вернуться в особняк, где была Ария.

 

Более того, поскольку Каин не вернулся, Ария смогла отдохнуть в особняке и отправиться ко двору на следующий день после того, как успокоила графиню, ехавшую в карете Аса.

 

-...Мистер Ас? Как вы здесь...? 

 

Ария, стоявшая лицом к Асу, который с лёгкостью пил чай в саду, от смущения не смогла задать вопрос до конца.

 

Ас ответил на её вопрос с нежной улыбкой:

 

- Я здесь, чтобы встретиться с вами.

 

Горничная рядом с ней дрожала с бледным лицом.

 

"О, Боже мой. Нормально ли наследному принцу показывать своё лицо по такому пустяку? Ты даже пьёшь чай, ничего не говоря".

 

Ария понятия не имела, что он прибыл, пока не вышла из дома после подготовки, сказал ли он слугам и горничным не говорить, что он прибыл?

 

- Разве у вас не много работы?

 

- Там нет ничего срочного.

 

Ас встал, покачивая сиденьем. Затем он обратился к Арии.

 

Неторопливая фигура слегка усмехнулась ей. На неё не смотрели как на кого-то, кого подставили, и она обратилась в суд, чтобы получить вердикт. Так что слуги и горничные, которые всю ночь беспокоились об Арии с открытыми глазами, почувствовали некоторое облегчение, когда увидели, что она улыбается.

 

- Мы должны идти?

 

По настоянию Аса Ария взяла его за руку. Затем она направилась ко двору в очень большой, красочной карете с гербом императорской семьи, которая, казалось, была специально подготовлена. Возможно, наследный принц был рядом с ней, поэтому рыцари следовали за ней на небольшом расстоянии.

 

На каждой проходящей улице она видела людей с широко открытыми глазами и склонёнными головами в сторону экипажа. Без объяснений было ясно, что они посмотрят, куда направляется карета, и предположат, что это карета наследного принца, везущего Арию.

 

"Только не говори мне, что ты собираешься нарочно выпендриваться...?"

 

То же самое было, когда он в прошлый раз посетил особняк семьи графства, но это был человек, который пытался покрасоваться в действительно странном месте. Затем Ария прищурила глаза и уставилась на него, и он снова спросила:

 

- Почему? Что-то не так?

 

- Нет, просто...

 

Она сделала это, потому что всё было мило: его аккуратное лицо, его рука, которая держала её за руку, и его любопытные глаза. Кроме того, он пытался публично показать свои отношения с ней.

 

Её сердце защекотало ни с того ни с сего, потому что он выглядел точь-в-точь как мужчина своего возраста. Когда Ария была в этом возрасте, она никогда этого не чувствовала. Она коснулась своего сердца из-за чувства, которое она могла испытывать только в прошлом.

 

- Леди Ария...? Вы заболели?

 

Когда он спросил её с обеспокоенным видом, Ария слегка улыбнулась и кивнула головой.

 

- Я так думаю. Иногда, когда я болтаю с вами, я чувствую, что у меня сердце колотится как сумасшедшее.

 

У неё колотится сердце...! Что...? Ас уже собирался повернуть карету, поражённый, но он мог понять, что имела в виду Ария.

 

-…!

 

Ас широко раскрыл глаза и прикрыл рот ладонью, когда она посмотрела на покрасневшие мочки его ушей. Тем не менее, его взгляд всё ещё был устремлён в глаза Арии. Она тоже встретилась взглядом с ним.

 

Он отличался от мужчин, которые всегда были зависимы от алкоголя и наркотиков. Но слегка дрожащие глаза, казалось, выражали все его чувства.

 

Он долго молча смотрел на Арию, но потом глубоко вздохнул и покачал головой. 

 

-...Вы всегда неожиданно ставите меня в неловкое положение.

 

- Я не хотела над вами смеяться.

 

Это не означало, что она не ожидала такой реакции. Она думала, что он будет смущён, как обычно, с покрасневшими ушами. Всякий раз, когда она видела его, она чувствовала, что Ас заботится о ней и что её сердце, наконец, счастливо.

 

Более того, он не знал, что она такая расчётливая и снобистская, но она хотела видеть Аса, который обращал внимание на каждое слово и реагировал на них, и его глаза, которые смотрели только на одного человека.

 

-...Вот почему это каждый раз так проблематично.

 

Не зная, что у неё на уме, он просто вздохнул и высказал своё мнение. Как будто он ещё мог сделать что-то коварное с юной Арией. 

 

- Я не знаю, почему вам так тяжело. Я сделала что-то не так?

 

Он уставился в ясные глаза Арии, когда она ответила, но сжал кулаки, избегая её взгляда, и начал вести себя странно. Пока она наблюдала за ним с глубоким смешком, карета подъехала ко двору.

 

Перед ними было много людей, которые даже не могли войти в зал суда. Среди них были знакомые лица. Это были бизнесмены и их жёны, в которых инвестировала Ария.

 

В то время как в прошлом были только те, кто хотел проклинать её, теперь было так много людей, которые беспокоились о ней, куда бы она ни пошла. Она думала, что это было похоже на сон.

 

- Леди Ария...!

 

- Спасибо, что пришли сюда, хотя вы так заняты.

 

Ария, которая ответила и сказала им не беспокоиться, вошла в зал суда в сопровождении Аса.

 

-...Я удивлена, что она приехала заранее.

 

Каин и Миэль уже были внутри. Юные леди, которые стояли за её спиной, все ушли, и они сидели одни в отчаянии. Конечно, выражение её лица было полно злости. Дамы-лжесвидетельницы были далеко.

 

- Я уверен, что рыцари нервировали её. Они не могли так поступить с вами, потому что я сам навещал вас.

 

- Ах...

 

Каин, который посадил Миэль в слабом состоянии рядом с собой, нахмурился, увидев Арию, входящую с наследным принцем. Миэль тоже выглядела взволнованной.

 

"Как может наследный принц быть с тобой?"

 

Ас тоже остановился в плохом настроении после того, как увидел их. Ария положила голову ему на плечо, прижимаясь к его боку, заставляя Каина чувствовать себя неловко, так как его поведение было глупым. И Ас задрожал всем телом от удивления.

 

Тем не менее, он не избегал их взглядов, но стиснул зубы. Как и ожидалось, он был старшим сыном графа Росцента. Его сестра скоро может быть сурово наказана, но его интересовала только женщина.

 

"Разве это не так похоже на его отца?"

 

Возможно, его интерес к тому, чтобы взять на себя управление семьей графства от имени слёгшего графа, больше не задерживался на Миэль. Его целью с самого начала было доминировать в семье и распоряжаться Арией по своему усмотрению. Скорее, он мог бы подумать о том, как надавить на неё и наказать её в будущем.

 

"Или, может быть, он приготовил что-то ещё, чтобы спасти свою сестру".

 

Даже оставшись на сиденье, она выглядела дружелюбной с Асом, без страха прикоснувшись к тыльной стороне его ладони, поправив воротник и смахнув пыль с волос. В конце концов, прежде чем Каин отвёл глаза, Ас схватил Арию за руку.

 

-...Я думаю, что хватит.

 

Ария села, когда поняла, что немного перегнула.

 

"Боже мой, что я сейчас делаю?"

 

Как только она поняла, что с ней был Ас, её лицо чуть не лопнуло от смущения. Фрей вошла в зал суда как раз вовремя, когда она закатила глаза, размышляя, как с этим справиться.

 

Ария пропустила момент своего извинения и насторожилась. 

 

Тем временем Фрей, видевшая этих двоих в странном настроении, на мгновение улыбнулась, затем нарушила тишину.

 

- Я думаю, вы устали, потому что было два последовательных заседания. Вот почему мне лучше вынести решение прямо сейчас.

 

Она вытащила какие-то бумаги, выпрямила их и внимательно просмотрела.

 

- Прежде всего, Росцент Ария, которого обвинила семья графа Росцента… Настоящим я заявляю, что она невиновна.

 

Это был естественный результат, но она почувствовала некоторое облегчение.

 

Всё это было благодаря Асу.

 

"Что бы случилось, если бы не он?"

 

Как только она забыла о стыде и посмотрела на него, он едва заметно улыбнулся, глядя на неё в ответ.

 

Фрей заговорилп, не успев поделиться радостью:

 

- После проверки доказательств я обнаружила, что все документы, представленные леди Арией, были настоящими и что она не могла совершить преступление, потому что было много свидетелей, которые видели её и наследного принца. Итак, Миэль, Медина и Венди автоматически признаются виновными в лжесвидетельстве.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1759896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь