Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 144

Она не знала, замолвил ли барон Бербум словечко, но подарки были вещами, которые понравились бы всем женщинам.

 

Другие привлекательные косметические средства, духи и роскошные сумки были выставлены на обозрение служанок. Расположенных в десятках баночках вместо одной или двух, их было достаточно, чтобы привлечь внимание и жадность горничных.

 

- Мисс, у меня есть вопрос… почему вы купили так много этих драгоценных вещей?

 

Когда любопытная горничная спросила её об этом, Энни ответила вместо Арии, как будто та была глупой.

 

- Ты думаешь, мисс Ария купила их? Вполне естественно, что она получила их в подарок. Их присылают просто в огромном количестве.

 

- Ах...!

 

Как сказала Энни, некоторые предметы были присланы мужчинами, которым она действительно нравилась, но большинство из тех, у кого были такие же в большом количестве, были подарками. Энни всё это знала, но добавила блеф, так как хотела, чтобы её госпожа выглядела хорошо.

 

Ария посмотрела на Энни с довольной улыбкой. Все золотые и серебряные монеты, которые она вложила в Энни окупались. Конечно, то, что она получила подарок, было правдой, так что она не солгала.

 

Служанки смотрели на Арию, наслаждающуюся чаем, и их глаза блестели. Этот взгляд был не просто выражением уважения к элегантной, престижной дворянке. Были зависть и тоска по девушке, которая преодолела своё скромное происхождение, которое можно было считать намного ниже их, и очаровала мужчин империи своей красивой внешностью и прекрасным характером. И…

 

- Мисс Ария часто отдаёт такие вещи своим служанкам. Это слишком много для неё.

 

Также существовала ревность к Энни, которая всего за год превратилась из непослушной девчонки в элегантную даму. Сначала прозвучало несколько слов, когда она предала Миэль и была привязана к Арии, но в конце концов победительницей стала она. Разве она не наслаждалась жизнью так же, как дворянка?

 

И теперь она действительно может возвыситься до аристократии. Это было потому, что среди общественности ходили слухи, что она встречалась с успешным бароном Бербумом из-за помощи Арии. Так как же они могли не быть завистливыми?

 

Этого было достаточно, чтобы обратить внимание её служанок, благодаря Миэль, которая ещё не очнулась из-за шока от потери Эммы. Они все хотели быть похожими на Энни и на Арию.

 

- О, если подумать, мисс Миэль сегодня утром немного погуляла в саду. За это время мы смогли убрать её комнату.

 

- Это верно. Я сопровождала её. Она всё ещё не могла говорить, но казалась немного отдохнувшей. Может быть, это из-за письма.

 

- Письмо?

 

- Да. Она получила письмо от принцессы. С того инцидента прошло много времени. Как только я сказала ей, что у неё есть письмо от принцессы, она велела мне немедленно идти в её комнату. Я была удивлена.

 

Горничные, которые быстро всё поняли, передали информацию Арии. Они, казалось, поняли, что Энни вела себя подобным образом и наслаждалась богатой жизнью - продав свою госпожу, Миэль.

 

- В самом деле? Это здорово.

 

Ария ответила с большой радостью. Она не вышла из комнаты, несмотря на все усилия графа, который любил её, а отправилась на прогулку из-за письма от принцессы.

 

"Не рассказывайте мне ничего об Оскаре… Надеюсь он не собирается приехать с визитом".

 

Это было всё, о чём она могла думать. Оскар был единственным, кого Миэль любила. Её любовь к нему затмила её любовь к Эмме.

 

"Я знаю, что это было лучшее, что могло очаровать Оскара, как и ожидалось".

 

Но после многих усилий всё было кончено, и каким-то образом на ум пришло лицо Аса, который поставил себя на острие ножа даже против Каина, её брата. В то время она была смущена, но сейчас было не плохое настроение, чтобы снова думать об этом. Нет, скорее… Она почувствовала некоторое удовольствие, думая об этом…

 

Ария не скрывала своей улыбки от чувств и информации о Миэль, которые рассказали ей служанки, и горничным был сделан очень маленький подарок.

 

- Я буду спрашивать вас в будущем. Я хочу помочь бедной Миэль, но, к сожалению, у меня нет ушей возле неё.

 

- Да-да! Мисс!

 

Когда они поняли, что сила богатства в их руках больше, чем удовлетворение от того, что у них есть гордая госпожа, они приходили к Арии каждый день.

 

* * *

 

- Подожди.

 

-...А?

 

Каин позвал Энни, которая только что вернулась. Она направлялась в комнату Арии с письмами от молодых бизнесменов. Энни что-то прижала к груди, и ему показалось странным видеть, как она улыбается, как будто у неё хорошее настроение. 

 

- Почему ты так много носишь с собой? - спросил Каин у Энни,

 

- Да...?

 

Это был не такой уж неожиданный вопрос, но Каин нахмурился, услышав чрезмерный ответ Энни.

 

- Не говори мне, что это мистер Пинонуа.

 

Пинонуа? Энни склонила голову набок, услышав неожиданное имя.

 

"Почему вдруг всплыло имя Пинонуа Луи?"

 

Он был всего лишь одним из многих бизнесменов. Каин, прочитавший выражение лица Энни, снова спросил, чувствуя некоторое облегчение.

 

- Это кто-то ещё?

 

- Это... это личное...

 

Энни снова была озадачена, и Каин, который что-то обдумывал, снова спросил:

 

- Ты встречалась с тем молодым бароном?

 

Она быстро кивнула в ответ на его неверное предположение. Вместо того чтобы придумывать неубедительные оправдания, лучше было подтвердить, что он неправильно понял. Затем Каин, вернувшийся с ничего не выражающим лицом, сказал:

 

- Теперь иди.

 

- Да, да...

 

- О, кстати.

 

Она думала, что его допрос закончен, но Каин снова позвонил её. Поражённая Энни вскочила и повернула свою застывшую голову, и он снова спросил о Пинонуа:

 

- Как часто этот Пинонуа встречается с Арией?

 

-...Мистер Пинонуа? Я не знаю. Я не думаю, что она когда-либо видела его...

 

Когда она ответила так, Каин отпустил Энни, и она поспешила в комнату Арии. Леди спросила почему Энни тяжело дышала, когда вошла.

 

- Ну, мистер Каин спросил кое-что странное.

 

-...Что?

 

- Мистер Пинонуа. Он спросил меня, часто ли вы с ним видитесь. Я не знаю, почему он удивляется… он спросил меня, было ли письмо, которое я принесла, от него.

 

Ария нахмурилась, услышав её ответ. Со дня его встречи с Асом у него было только странное выражение глаз, но она волновалась, так как иначе он не стал бы её расспрашивать, но, похоже, он спрашивал служанок, а не её саму.

 

"Что мне делать?"

 

Было невозможно раскрыть истинную личность Аса. Это было не потому, что он был наследным принцем.

 

"Разве он не наследный принц, который медленно, но верно сокрушает аристократическую фракцию, позволяя принцессе стиснуть зубы и омрачая лицо графа?"

 

Она в агонии читала письма, которые приносила Энни. Как обычно, там был список новых бизнесменов, которые хотели сообщить и порекомендовать свой бизнес. Внимательно прочитав их, она взяла в руки последнее письмо. Это было письмо от Аса, которое пришло под именем Пинонуа Луи.

 

Я думаю, мы скоро будем готовы. Могу я попросить вас об одолжении в ответ?

 

Глаза Арии дрогнули после прочтения отрывка. Он просил её прийти на открытие.

 

"Нормально ли раскрываться сейчас?" 

 

Она подумала, что ей нужно быть более осторожной.

 

"Смогу ли я справиться с Миэль и принцессой, стоящей за ней, даже если я открою, кто я такая?"

 

То, что он сказал, внезапно пришло ей в голову.

 

"Он сказал, что хочет, чтобы я была рядом. Я думаю, это возможно, если я использую Аса".

 

Почему-то она чувствовала себя неловко. Она не могла решиться использовать его, как Оскара, хотя и знала, что нравится ему. Это было странное чувство для Арии, но размышления были разрушены замечаниями Каина.

 

- Семья Пинонуа не подходит для Арии.

 

Граф и графиня, которые ели, открыли глаза и спросили, почему он вдруг упомянул семью Пинонуа. Ария тоже моргнула от смущения. Она не знала, что он скажет это в таком месте, как это.

 

- Мужчина, с которым встречается Ария.

 

- Ария встречается с Пинонуа?

 

Внимание от Каину вернулось к Арии. Спустя долгое время она притворилась, что находится в лучшем состоянии, и присутствовала на ужине, и вдруг столкнулась с такой ситуацией.

 

Казалось, он усердно работал над расследованием семьи виконта Пинонуа, и Каин сказал:

 

- Арии не следует встречаться с ним.

 

- Ария, Ария. Ты действительно встречаешься с Пинонуа? Где, скажи на милость, ты с ним впервые встретилась?

 

Графиня, смущённая этим, запнулась и спросила. Граф также уставился на Арию, нахмурив брови, когда понял, что ей не нужно было встречаться с дворянином на периферии, который доказал, что она стоит больше, чем в прошлом.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1746896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь