Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 139

Ария задавалась вопросом, умрёт ли Берри, прежде чем она признается. Она разрыдалась, охваченная страхом, и граф запоздало повысил голос:

 

- Из-за чего, чёрт возьми, вся эта суета!

 

Шум был так велик, что после того, как граф перестал есть, Миэль, Каин и графиня вышли вслед за ним. Все они выглядели недовольными сложившейся ситуацией.

 

- Г-Господин.

 

- У нас проблема.

 

Появились настоящие хозяева особняка, и толпившиеся в холле слуги и горничные проложили путь для хорошего обзора арестованной Берри.

 

-...Берри?!

 

На лице Миэль отразился ужас, когда она увидела Берри. Её глаза выглядели так, словно вот-вот вылезут из орбит. Какой ужасной и испуганной она должна быть теперь, когда Берри вернулась после того, как предала её. Эмма, следовавшая за ней, тоже окаменела с открытым ртом.

 

Граф, который был смущён, потому что не знал, вернулась ли она в особняк на своих ногах, крикнул:

 

- Пожалуйста, позовите рыцарей. 

 

И графиня, которую не держали ноги, неприлично упала на пол. Каин поспешил к Арии и встал на её защиту.

 

- Я, я должна...! Нгх...! Ух...!

 

Берри удалось выдавить свой голос из-под давления. Все взгляды были устремлены на неё, и, как будто пытались помешать ей говорить, Миэль опустилась и в страхе замотала головой.

 

- Ах, мы должны заставить её молчать и вызвать рыцарей! Она слишком опасна!

 

Эмма слишком повысила голос и подняла шум, но Ария не собиралась отпускать Берри и упускать возможность, которую она едва успела упустить.

 

- Берри хочет… Я думаю, она собирается сказать что-то важное.

 

Затем Ария схватила Каина за рукав. Это был тихий голос, который был слышен только ему. Каин на мгновение уставился на руку Арии, которая вцепилась в его рукав, и её бледное лицо, и вскоре громким голосом настоял на том, что им нужно услышать Берри.

 

- Её уже схватили. Она связана, так что опасности нет. Рыцарям потребуется время, чтобы прибыть, так что нам придётся услышать, почему она появилась.

 

Граф кивнул в ответ на его разумные замечания. Когда всё пошло не так, как планировалось, только Миэль и Эмма выказывали страх в холодном поту.

 

- Но, но что, если у неё есть припрятанное оружие? Мне так страшно...!

 

На этот отвратительный взгляд Ария ответила, высунув голову из-за спины Каина:

 

- Здесь правда опсано. Миэль, не лучше ли тебе подняться в комнату? Я хочу послушать её, потому что у меня есть предположение...

 

- Да, мисс. Вам лучше подняться наверх.

 

Выражение лица Эммы было испуганным, когда Энни, которая ничем не отличалась от рабыни Арии, помогла ей. Как она была расстроена, потому что две служанки предали их.

 

- Миэль, как ты и сказала, это может быть опасно, так что поднимайся.

 

Граф также убедил её, не имевшую никакого отношения к инциденту, подняться в комнату, и, в конце концов, Миэль не ушла, цепляясь за руку Эммы, говоря: “Возможно, всё будет хорошо, потому что здесь так много людей”. Поэтому Ария взглянула на неё из-за спины Каина.

 

В то же самое время, когда ей дали возможность заговорить, тиски, сжимающие тело Берри, немного ослабли. Когда Берри увидела блестящие глаза Арии, она глубоко вздохнула и медленно открыла рот,

 

-...На самом деле, мне угрожали. Мне сказали, что убьют мою семью, если я не отравлю чай мисс Арии.

 

Эмма сжала кулак так сильно, что её ногти впились в ладонь от этой лжи. Глядя на её выпученные глаза, она выглядела так, словно ей не терпелось закричать на эту чушь. Голос Берри снова зазвенел в тишине зала.

 

- Так что выбора не было… Я получила яд... но я несколько раз колебалась и мучилась, потому что не могла отравить чай, и мисс Ария, которая заметила, что я немного встревожена, несколько раз спрашивала меня, почему.

 

Это привлекло внимание Арии. Глаза Берри тоже были полны тревоги. Слёзы навернулись на её бледное лицо, и она ответила, уткнувшись лицом в спину Каина:

 

- Я, я помню… Состояние Берри было очень странным… поэтому я сказала ей, чтобы она рассказала мне, и всё было бы хорошо, но... *хнык*.

 

Слёзы Арии просочились в её легкую домашнюю рубашку, и Каин напрягся. Ответ ещё не был полным, поэтому Ария долго выдавливала слёзы, а затем снова открыла рот.

 

- Мне жаль. Я вдруг вспомнила то время. Мне было так жаль Берри… Во всяком случае, тогда я посоветовала ей выбрать путь к счастью. Поэтому я сказала, что прощу её за принятие любого решения. Я точно не знала, но… Я думала, она беспокоится о чём-то плохом. Так вот почему Берри положила его мне в чай...! Я подтолкнула её к этому. *хнык*...

 

Ария, которая снова чувствовала себя напряжённой, выдавила слёзы. Слух о том, что есть настоящий преступник, вернулся, и все в зале, без сомнения, были убеждены и сочувствовали горю Арии. Только Энни и Джесси, которые помнили эту ситуацию, склонили головы набок. И…

 

-...Тогда кто же настоящий преступник?

 

В зале раздался хмурый голос графа. Не было необходимости слышать ответ. Был один человек, которого все подозревали. Она была очень разумным человеком. В мгновение ока все взгляды упали на Эмму.

 

- Э-Это клевета! Я не делала этого! - воскликнула Эмма, чьё лицо побледнело. Миэль, схватившая её за руку, тоже посочувствовала ей и пожаловалась на несправедливость.

 

- Правильно! Эмма невиновна! Она не могла этого сделать, не так ли? Берри! Как ты можешь так говорить?

 

Это был первый раз, когда Миэль заговорила так громко, что толпа выглядела очень смущённой. В ней одна Ария удовлетворённо улыбалась.

 

"Ты ползёшь в ад, не так ли? Разве это не очень странно? Как она может утверждать, что Эмма невиновна?"

 

Каину это тоже показалось странным, поэтому он спросил Миэль:

 

- Миэль, откуда ты знаешь, что она не виновата? Ты случайно не знаешь какого-нибудь другого настоящего преступника?

 

- Ну, дело не в этом, но… ты же знаешь хороший характер Эммы! Она никогда не была подобного рода человеком!

 

Каин вздохнул, услышав этот беспочвенный аргумент. Граф также спросил Эмму о правде, игнорируя Миэль, которая воскликнула, что она невиновна, считает ли он это заявление бесполезным.

 

- Эмма, я не хочу думать, что это сделала ты, но тебе придётся предложить убедительное объяснение, потому что это сделала твоя горничная.

 

Как она могла объяснить, когда преступник обвинил её в том, что она настоящая преступница? На это также претендовала сама сообщница. Некому было побороть клевету.

 

Эмма не оправдывалась, когда её просили доказать то, что никто не мог. У неё просто было бледное лицо, и она сказала:

 

- Только не я, совсем нет... 

 

Она повторяла эти слова, как попугай.

 

Миэль, которая была единственной, кто мог спасти её, также не смогла придумать план и сказала:

 

- Эмма не могла сделать это.

 

Для Арии это была прекрасная возможность загнать этих двоих в бездну ада.

 

- Неужели?.. Эмма действительно отдала Берри такой приказ...? А? Берри, скажи прямо! Разве ты не знаешь? Я не могу в это поверить...!

 

Ария, которая не упустила возможности, спросила со слезами, как будто не могла в это поверить или не хотела. Это был поступок, который приходил на ум десятки раз только в этот момент за долгое время. Это был слезливый поступок, который кто-то совершил в прошлом, чтобы спустить её в яму.

 

Тогда вокруг неё было много зрителей, как и сейчас. Но роль примадонны в актёрской игре изменилась. Это она будет плакать, но смеяться в будущем, а Миэль будет барахтаться в аду и медленно умрёт. Берри тоже была готова броситься в свою игру, не упуская ни единого шанса.

 

-...Да, мисс. Во-первых, я стала вашей горничной в соответствии с инструкциями Эммы. Всё это было по приказу Эммы.

 

- Ты сука! Ты лжёшь?!

 

Эмма, которая не смогла побороть свой гнев ещё до того, как та закончила, набросилась на неё. Это была её вспышка, от которой больше некуда было бежать. Эмма, которая мгновенно подбежала к Берри, схватила её за волосы и грубо встряхнула. Зал наполнился криками Берри.

 

- Аххх! Эмма! Ой...!

 

- Ты думаешь, что сможешь выжить, неся такую ложь?!

 

- Эмма?! Эмма!

 

Миэль, которая была рядом с Эммой, выбежала, потеряв самообладание, упала на пол и выкрикнула её имя. Затем она вздрогнула и опять крикнула, поражённая ужасным зрелищем, которого никогда раньше не видела. Она выглядела так, словно потеряла свою мать.

 

- Прекрати это!

 

- Остановись!

http://tl.rulate.ru/book/96880/1742337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь