Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 85

В случае Энни она позаимствовала одежду Арии и несколько раз сопровождала её на встречи, но она не убегала от работы по дому с тех пор, как была горничной, которая помогала своей госпоже выходить на улицу. Интенсивность была лишь немного слабой, поэтому ей приходилось убираться утром и вечером. Это было очень легко и просто по сравнению с другими горничными и слугами, но разница между тем, чтобы делать это или не делать, была огромной. Таков был взгляд и обращение окружающих их людей.

 

Но на этот раз всё было по-другому. Они великолепно украшали себя, и их работа заключалась в том, чтобы играть роль товарищей по играм или партнёрами для разговора со своей госпожой. Кроме того, в их обязанности входило постоянно заботиться о своём окружении, чтобы чистые платья не испачкались.

 

И это была в основном работа аристократических дам. В семье графа простолюдины редко становились товарищами по играм. С Миэль тоже никогда не находили такой служанки. Энни обхватила щёки руками. Джесси тоже недоверчиво моргнула.

 

- Энни, мне нужна горничная, чтобы убрать за тобой и налить чай. У тебя есть горничная, которую ты могла бы порекомендовать?

 

- О, да! На самом деле, я ничего не говорила, но так много служанок завидовали мне, когда видели, как мне нравится жить рядом с вами! Если я произнесу одно слово, к вам присоединятся десять служанок.

 

"Да, я так и знала".

 

Просто по её словам Ария могла догадаться, насколько, должно быть, были завистливы другие горничные и слуги особняка.

 

Более того, предполагалось, что их зависть пронзила небо, потому что Энни всегда носила украшения, которые она получила от неё, за исключением некоторых идиотов, которые поклялись в верности Миэль.

 

- Тогда это звучит неплохо. Можешь ли ты порекомендовать горничную, которая была бы порядочной и вела бы себя приятно? Выбирай сама.

 

- Да...? Да! Я найду очень милую девушку, как только вернусь!

 

Энни, которая была самой младшей в особняке, вела себя так, словно была старшей горничной. На самом деле, то, что Ария попросила её сделать, было работой старшей горничной, так что в этом не было ничего плохого. Рядом с ней Джесси почесала щеку и тихо сказала:

 

- Ну… вы не должны так поступать со мной, мисс.

 

"О боже, неужели Джесси думала, что мне нравится только Энни?"

 

Была только одна женщина, Джесси, которой Ария действительно верила. В прошлом она была единственной, кто оставался с ней до конца, претерпевая множество ужасных унижений.

 

Из-за этого она была доведена до жалкого конца мелкой, глупой Арией. Если бы она в конце концов умоляла Миэль, то, возможно, не встретила бы такого конца.

 

Она ни за что не полюбила бы Энни больше, чем Джесси. Она сделала это просто потому, что ей нужно было уговорить Энни материально. Она была горничной, которую она могла бросить на полпути, но с Джесси всё было не так. Она собиралась довести её до конца и взять на себя ответственность.

 

- О чём ты говоришь, Джесси? Неужели ты до сих пор не поняла, что ты мне нравишься больше всех? Ты была со мной с тех пор, как я была такой глупой. Я уверена, что Энни поймёт это. Не так ли, Энни?

 

- Да! Джесси начала служить вам на год раньше, чем я. Конечно, это правильно, что вам больше всего нравится Джесси!

 

Энни, казалось, не жаловалась, потому что получала больше материальной поддержки, чем Джесси. И её целью было повысить свой статус, а не быть в фаворе у Арии. Джесси покраснела.

 

- У меня нет горничной, на которую я могла бы положиться. Так что не думай напрасно.

 

-...Да, мисс.

 

Возможно, ожидая окончания разговора, как только слова Арии закончились, персонал снова появился с какой-то одеждой для горничных.

 

Хотя качество и украшения были хуже тех, которые только что попробовала Ария, они были рады это всё видеть, что не подумали об этом. В частности, Энни подняла шум, сказав:

 

- Я не знаю, сон это или нет.

 

- Боже мой... Носить такую красивую одежду!

 

Глаза персонала были холодными, когда они смотрели, как Энни повысила голос. Это было редкостью, потому что это был бутик, любимый аристократами, и они, казалось, гордились собой.

 

Даже если горничная и шумела, это была отдельная комната, так что там ничего не было видно. Было много людей, которым приходилось хуже, чем ей. Кроме того, именно она сняла эту комнату, так что, чем бы они здесь ни занимались, они были свободны.

 

Это выглядело не очень хорошо. Она часто пользовалась ей, но не хотела, чтобы над ней смеялись, и ей не нравились их глаза, потому что они вызывали ностальгию по прошлому.

 

Ария, поднявшаяся с дивана, посмотрела на одежду, которую принесли сотрудники. Должно быть, это было очень роскошно для Энни и Джесси, но она со вздохом покачала головой, как будто прикоснулась к чему-то тривиальному и дешевому.

 

- Я думаю, что их качества немного плоховаты для моих горничных. Неужели вы думаете, что я здесь только для того, чтобы купить эту одежду низкого качества?

 

- Ах... да, мы принесём другую одежду.

 

Персонал выбежал со этой одеждой. Ария поставила ещй два отказа на одежду, которую они принесли, и кивнула, когда они принесли то, что мало отличалось от платья, которое она купила.

 

- Мисс, мисс, я действительно могу выбрать что-то из этого?

 

- Да. Разве тебе не нужно носить что-то такое, если ты хочешь пойти со мной в будущем? Таким образом, не останется никого, кто не знает себя и игнорирует.

 

Ария сердито посмотрела на сотрудницу. Та, помогавшая переодеваться, от удивления уронила платье, которое держала в руках. Ария прищёлкнула языком в её сторону.

 

- Избавьтесь от платья, которое вы только что уронили. И я не знаю, почему здесь только одна чашка чая. У вас здесь трое гостей.

 

-...Мне очень жаль, я исправлю свою ошибку.

 

Только тогда отношение персонала стало вежливым. Тогда не только Ария, но и Энни с Джесси тоже проявили должную вежливость. Сообразительная Энни также продемонстрировала элегантность, которой она научилась у Арии, и Джесси просто надела и сняла платье спокойно, как обычно.

 

Каждой из них было подарено по три платья. Это были дорогие платья, которые Ария могла надеть прямо сейчас. Энни, одетая в самое красивое платье, которое купила ей Ария, пила чёрный чай, опасаясь обжечься.

 

Джесси, которая сидела рядом с ней, спросила с бледным лицом:

 

- Вы уверены, что хотите купить нам эти платья?

 

- Всё в порядке. Я откладывала много карманных денег.

 

- Но...

 

Неожиданные траты стоили ей большей части карманных денег, но она ни о чём не жалела. И если бы это были деньги, их можно было бы пополнить. Даже если бы она исчерпала всё прямо сейчас, она не осталась бы без денег. Она всё равно получит их снова.

 

Увидев расслабленное выражение лица Арии, Джесси, казалось, вспомнила об этом факте и убрала тревогу с её лица. Её госпожа купила очень дорогие украшения только в прошлом году, и она тоже сделала золотую брошь. Ей было недостаточно беспокоиться о расходах аристократической леди.

 

- Стыдно просто возвращаться в таком виде в течение долгого времени. Нам лучше пойти в кафе.

 

Сейчас в особняке Миэль играла в какую-то шараду со своими друзьями, поэтому ей не хотелось спешить обратно. Она подумала, что было бы лучше посидеть на открытой террасе и подумать о том, как справляться в будущем.

 

- Мисс... ну...

 

Затем, неожиданно, Энни повернулась всем телом и сказала:

 

- Как насчет кафе ”Цветочная гора", если вы не возражаете?

 

- Цветочная гора?

 

- Да, на самом деле, это кафе, о котором я всегда мечтала… Я всегда хотела побывать там. Я думаю, с вами это было бы нетрудно.

 

"Разве это не кафе, куда могут входить и выходить только аристократы?"

 

Это было самое роскошное кафе в Империи. Терраса была популярной, потому что они могли видеть далеко внизу Императорский замок.

 

"Ты такая милая".

 

Ария изначально планировала пойти туда, но ей очень понравилось, когда она высказала своё мнение. Ария мягко улыбнулась.

 

- Хорошо. Энни, по твоему мнению, нам лучше пойти в кафе ”Цветочная гора".

 

- Да, мисс!

 

Энни поспешила сообщить кучеру, и когда Ария уже собиралась покинуть бутик, Джесси позвала её по имени.

 

- Могу я купить газету, пока нас не будет?

 

- О, неужели уже пора выпуска? Тогда давай заедем туда.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1725045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь