Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 68

В любом случае, поскольку семья говорила об их браке, её поступок можно было считать подлым. Арии нужна была помощь в обмене письмами с ним. Единственным человеком, которого она знала, была Джесси, но Энни теперь тоже была посвящена в это, и они обе знали.

 

"В первый раз, когда я послала ему письмо, он довольно долго не отвечал".

 

Поскольку она была близка к разочарованию, её немного тронул парень, который навестил её и вручил ей письмо. После этого ответ ещё не был слишком запоздалым. Иногда приходил так так быстро, что она думала, что оно уже было готово заранее.

 

Всё сводилось к простому обмену приветствиями и обсуждению учёбы. Ария не могла скрыть своего волнения по поводу того, что ей по-тихоньку забирала возлюбленного Миэль. Этого было достаточно, чтобы заставить её почувствовать желание бегать по всему особняку и пытаться говорить вслух о том, что она обменивалась с ним письмами.

 

"Но я не могу этого сделать".

 

Если бы она воспользовалась песочными часами, всё было бы в порядке, но если бы она сделала это в трезвом уме, то только повторила бы свою ошибку снова. Ария достала бумагу для писем, которыми всегда пользовалась, и написала ответ Оскару. В первой части она подробно писала о погоде и историях о здоровье, а также спрашивала о том, как он учился.

 

После этого наступила весна, и ей захотелось выйти посмотреть на цветы. Когда она уже собиралась закончить письмо, то вспомнила, чем занималась Миэль.

 

"Если я напишу про Лейна… как отреагирует Оскар?"

 

Он может ревновать. Если бы он не ревновал, он мог бы нервничать. Возможно, ему было бы любопытно узнать личность Лейна, поскольку это было связано с девушкой, на которой он собирался жениться позже.

 

Самой желательной реакцией было бы, чтобы он не обращал внимания, но, подумав, что он всё-таки обратит, она добавила историю Лейна и Миэль. Она надеялась, что он раскроет личность человека, которого она не знала.

 

- Мне передать это мистеру Оскару?

 

- Да. Сохрани его и отправь через несколько дней.

 

Он бы запаниковал, если бы она отправила ответ слишком быстро. Когда он не мог видеть и слушать новостей, он мог только скучать. Как и несколько месяцев назад, запоздалое письмо невероятно взволновало её.

 

* * *

 

В ответном письме от Оскара не было никакого упоминания о Лейне. Она не знала, намеренно ли он избегал этого или ему было неинтересно, и она не могла упомянуть об этом дважды, поэтому история Лейна, естественно, исчезла из письма. Она надеялась, что ему будет не всё равно.

 

Ария провела зиму, занимаясь самообучением, консультированием Сары по вопросам любви, занятиями с виконтессами и исследованиями во многих областях. Граф продолжал работать в столице, потому что меховой бизнес был настолько успешным, что ему было наплевать на другие предприятия. Несмотря на то, что он был в столице, она не часто могла видеть его лицо во время ужина, но иногда он тонко спрашивала её, есть ли у неё какая-либо другая информация.

 

- Скоро наступит весна, так что нужно начать думать о новом деле.

 

- Это верно. Я надеюсь, что весна скоро наступит.

 

Несмотря на незамеченный ответ Миэль, граф улыбнулся, не выказывая никаких признаков неудовольствия.

 

"В чём красива твоя дочь: в том, что онаделает или говорит?"

 

Ария, которая никогда не получала безусловной любви даже от своей матери, была полна удивления.

 

- Вы планируете заканчивать с меховым бизнесом? - спросила Лейн, придя на ужин после долгого перерыва. Вопрос был задан графу, но его глаза в равной степени перемещались между Миэль и Арией. Казалось, он с нетерпением ждал, как они отреагируют.

 

- Да, поскольку меховой бизнес находится в стабильном положении. Теперь, когда тенденция в столице прошла, я должен расширить свою деятельность в провинции и заняться другими видами бизнеса.

 

"Почему ты расширяешь свой бизнес, хотя ты лучший в Империи с точки зрения богатства? Ты хочешь обчистить всё имущество Империи?"

 

При виде неослабевающего духа графа она, естественно, склонила голову набок.

 

- Что вы об этом думаете, леди Миэль? - спросил Лейн, который всё ещё испытывал её.

 

Было удивительно не сдаваться, хотя до сих пор он несколько раз слышал разочаровывающие ответы. Конечно, он не проявлял такого большого интереса, как в первый раз, но Миэль всегда была для него приоритетом, поэтому какая-то надежда ещё теплилась.

 

- Скоро настпуит венса... Дни тоже станут теплее, так почему бы вам не поискать лёгкие материалы?

 

- Лёгкие материалы… Вы имеете в виду...?

 

- Да. Например, шёлк высокого качества или мягкий вельвет.

 

Ария проглотила мягкий суп, остановив свой взгляд на Лейне.

 

"Это суп с брокколи, который я ненавижу, но почему он такой сладкий. Она действительно думала, что то, что она только что сказала, было хорошей идеей?"

 

- Это хорошая идея. У шёлка и бархата есть немало симпатий. Они также часто используются в качестве материалов для одежды.

 

- Лично я думаю, что было бы неплохо иметь лёгкий шёлк. Мы также можем прикрыться им от солнца летом.

 

- Это потрясающая идея.

 

"Хорошо ли предлагать уже широко используемые ткани для новой бизнес-идеи?"

 

Ария держала рот на замке, продолжая есть, пытаясь вынести её насмешки, и вдруг почувствовала пристальный взгляд… Подняв глаза, она увидела, что Лейн и граф смотрят в её сторону.

 

- Вы хотите что-нибудь сказать...?

 

- Ария, мне интересно, что ты думаешь.

 

"Увы, вы остро нуждаетесь в новом деловом предмете, не так ли? Ну, отец, неужели ты хочешь от меня чего-то, когда все мои подвиги в меховом бизнесе были присвоены Миэль?"

 

Кроме того, она больше не хотела привлекать внимание Лейна. Она была довольна тем, что забрала у Миэль. Она думала, что слишком много внимания только помешает её будущим планам.

 

- Я согласна с тем, что сказала Миэль. Я бы хотела вельвет и шёлк. Вельветовые платья очень красивые.

 

В глазах двух мужчин отразилось разочарование.

 

"Я только согласилась с мнением прекрасной Миэль, так почему же её следует хвалить, а на меня нужно смотреть разочарованными глазами? Если это так, то у меня нет другого выбора, кроме как оправдать ваши ожидания".

 

- Ой! Если подумать об этом...

 

Когда она сделала жест, как будто что-то пришло ей в голову, взгляды всех сразу же переместились на неё. Дворянка мягко улыбнулась и прищурила глаза.

 

- Я бы хотела себе вельветовое платье. Я думаю, что он идеально подходит для смены времен года.

 

- Ты будешь отлично выглядеть, сестра.

 

- Да?

 

Миэль также широко улыбнулась глупым замечаниям злодейки.

 

Вы удовлетворены? Вы разочарованы, двое мужчин? Граф больше не разговаривал с Арией. Тем не менее, он был любящим отцом для Миэль, и это было началом всей этой чепухи.

 

После тихой трапезы Ария поднялась в свою комнату и выпила чай перед сном. Когда она читала книгу, попивая ароматный травяной чай, Энни, которая ждала рядом с ней, беспокойно скрестила пальцы.

 

- В чём дело? Тебе есть что сказать?

 

- Ах, это...

 

Теперь, когда она привыкла украшать своё лицо косметикой, она прятала веснушки и вела себя так, как будто её светлая кожа была её собственной. Ария не знала, чем она оправдала Миэль, или, может быть, она давала ей информацию, но теперь она, казалось, была близкой помощницей Арии, демонстрируя свою красоту другим служанкам.

 

- Не стесняйся говорить.

 

- Я хочу пойти на фестиваль на следующей неделе. Может быть, день или около того… Нет, я бы хотела полдня. Могу я взять отпуск?

 

- Фестиваль?

 

Пришло время для фестиваля. Фестиваль, приветствующий весну, проходил в выходные дни в то время, когда зима сменялась весной. Это был фестиваль для простолюдинов, со множеством уличных торговцев и представлений на улицах, но аристократы часто заходили, потому что им было на что посмотреть.

 

Ария в детстве была бедной, и ходить одной было слишком опасно, она никогда не заходила, потому что не хотела вмешиваться в жизнь обычных людей даже после того, как стала дворянкой. Конечно, ей всё ещё было неинтересно, но она с готовностью приняла просьбу Энни, так как знала, что это одно из немногих развлечений, которых ждут крестьяне.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1676289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь