Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 65

Лейн слегка нахмурился, увидев выражение лица и тон речи Арии. Он задумался, совершил ли он ошибку или нет. Он кратко вспомнил прошлое, чтобы ответить на вопросы Арии, и переспросил её в обратном порядке, как будто ничего не случилось.

 

- Может быть? Это вышло само собой, когда я услышал историю леди Миэль. Есть какие-то проблемы?

 

Она не верила в это, но думала, что он мог бы признаться ей в чём-то, если бы она попыталась…

 

"Да, я понимаю".

 

Каким-то образом её глаза вспыхнули. Но она не собиралась плакать. Она сильнее задрожала из-за нахлынувших чувств.

 

Взгляд Арии, который медленно моргал, устремился к песочным часам. Когда она обнаружила, что стрелка приближается к вершине, она достала песочные часы из коробки.

 

- Да, потому что я была той, кто рассказал моему отцу о мехе.

 

-...да?

 

- Я та, кто помогла ему с меховым бизнесом. У Миэль всегда была куча бесполезного, грубого мусора. Я имею в виду, каждый может подумать о таком. Мой отец никогда не использовал её идеи для бизнеса.

 

- О чём вы говорите...?

 

- Я говорю, что Миэль - глупая сука, достаточно глупая, чтобы лишить злодейку нескольких подвигов.

 

-...Ария!?

 

Сара, сидевшая рядом с ней, удивилась шокирующей природе этой злодейки. Лейн тоже ничего не сказал, сидя с широко открытыми глазами. Глядя на них, Ария без колебаний перевернула песочные часы.

 

Затем время вернулось обратно к моменту, когда Сара и Лейн пили чай. Это вернуло подвиги Арии на сторону Миэль.

 

"...Мне не следовало переворачивать песочные часы".

 

Она на мгновение задумалась, но не смогла. Независимо от того, насколько граф отдавал должное собственной дочери, он всё ещё был главой семьи Росцент и влиятельным человеком. Она не могла сделать его врагом с помощью бесполезных слов.

 

Но возник один вопрос. Он заключался в том, будет ли помощь бизнесу графа в будущем полезна для неё. Она могла бы немного позаботиться о нём, но подумала, что это не поможет, потому что вся заслуга достанется Миэль, как это было сейчас.

 

"Может быть, это не будет иметь значения, если я просто притворюсь порядочной".

 

Было ясно, что в любом случае ожидания от неё будут низкими.

 

"Разве он не думает, что я буду обычной красивой дурочкой?"

 

Её сердце забилось быстрее от неожиданного чувства предательства. Рука, вернувшая песочные часы в коробку, была полна силы.

 

Мгновение спустя Миэль, появившаяся в тихой гостиной как ни в чём не бывало, была в очень нарядном платье. Когда она прислушалась к их разговору, то поняла, что вся одежда, которую она носила, была подарком от господина Лейна. В конце концов, кто бы так одевался в помещении.

 

- Извините, что заставила вас долго ждать.

 

- Нет, это моя вина, что я так неожиданно заглянул. Вы действительно хорошо выглядите в своём наряде.

 

- Спасибо. Я долго думала о том, что надеть, потому что есть так много красивых вещей.

 

- Вы прекрасны, независимо от того, что на вас надето.

 

- Мне стыдно.

 

Миэль смутилась и покраснела. Она притворялась невинной, в то время как внутри была совершенно другой. Она вела себя так, хотя это были слова, которые она слышала всё время, и Ария смеялась над ней.

 

Чай с большим количеством мёда был горьким. Ария откусила кусочек канапе с сыром и избавилась от остатков горького меда.

 

- Я не знаю, что делать сегодня, потому что ваш господин подарил мне слишком много подарков.

 

- Не обращайте внимания. 

 

"А Миэль знает, что вся одежда и украшения, которые на ней надеты, не её? Неужели она не может исказить это милое личико, хотя и знает об этом?"

 

И ещё кое-что. Если бы господин Лейна узнал, что вульгарная, злодейка была той, кто помогал бизнесу графа, как бы он отреагировал? Будет ли он по-прежнему относиться к Миэль так же? Ария не была уверена, что господин Лейна продолжит поддерживать Миэль, но она могла ожидать такой же реакции.

 

Только после того, как Миэль долго здоровалась с Лейном, она посмотрела на Сару. Она открыла глаза и склонила голову, как будто нашла кого-то, кого там не было.

 

- О, вы наставник моей сестры?

 

- Да. Прошу прощения за позднее представление. Я Сара из семьи виконта Лорена.

 

- Приятно познакомиться, леди Лорен.

 

Приветствие Миэль было вежливым и аккуратным, но её пренебрежение к Саре неявно проявилось. Больше всего оно проявилось в её небрежной речи, когда она не назвала своё имя.

 

"Это потому, что она леди из семьи виконтов низкого сословия? Или у неё нет причудливой внешности? Или она наставница злодейки?" 

 

Ария не знала, что из этого было причиной, но всё, что было перечислено ранее, должно было быть причиной.

 

- Да, я тоже очень рада.

 

Сара, казалось, была немного удивлена поведением Миэль, но не выказала никаких признаков этого. Вместо этого она уделяла больше внимания своим манерам и старалась избегать обвинений.

 

Миэль мягко улыбнулась.

 

-...как и ожидалось, вы та, кто учил Арию, которая ещё не привыкла к благородному обществу.

 

- Это слишком много.

 

"Кто нуждается в твоём признании? Миэль, ты знаешь, что вскоре после этого Сара станет маркизой, и в отличие от тебя, которая заставила Оскара обручиться, маркиз Винсент полюбит её?"

 

Увы, возможно, даже если бы она узнала, Миэль придерживалась бы этого возвышенного отношения. У неё было причудливое воображение, что она выйдет замуж за наследника рода Фредерик. Однако вульгарная злодейка, которая знала будущее, никогда бы не позволила этому случиться.

 

И её проклятие было частично в процессе. В отличие от холодного взгляда, который он бросил на Миэль, Ария всё ещё не могла забыть взгляд Оскара, когда он смотрел на неё.

 

"Бедная Миэль, так умри же несчастной. Я избавлюсь от всех людей вокруг тебя. Пусть они разделят боль от отрубленный голов".

 

Ария сделала глоток чая, который снова был подслащен её смехом.

 

- Что вы изучаете в свободное время?

 

- Свободное время? Мне нравится читать книги из кабинета моего отца или вести дискуссию под руководством учителей.

 

Конечно, рядом с Миэль была переменная по имени Лейн, но у Арии было предчувствие, что ей не придётся беспокоиться о нём, когда она услышит их разговор. Теперь Лейн проверял Миэль.

 

- О, я понимаю. У меня схожие интересы. Ну, есть ли какая-нибудь тема, которая интересовала вас в последнее время?

 

- Интересная тема? Хм… Дайте вспомнить.

 

Миэль, которая склонила голову набок, как будто размышляя, не могла легко ответить. Ария предположила, что это было потому, что Миэль изо всех сил старалась думать, даже несмотря на то, что она не была умной и сообразительной, беспокоясь о том, как она могла бы хорошо выглядеть для неизвестного мужчины. Должно быть, трудно выжать то, чего там не было.

 

- Я думала о новом бизнесе моего отца.

 

- О, у вас есть какие-нибудь конкретные мысли? 

 

Лейн впился взглядом в слова Миэль о том, что она думала о делах графа с этим умным мозгом.

 

- Да, но я не могу дать вам знать. Я расскажу только своему отцу.

 

- Ха-ха. Я чуть не украл важные деловые секреты.

 

Лейн холодно улыбнулся, как будто он был очень милым.

 

"Но действительно ли это секрет? Я не думаю, что в этом что-то есть. Разве это мало помогло бы, даже если бы оно у тебя было? Почему ты не сказала ему, Миэль? Пусть Лейн смеется над тобой так сильно, как только может".

 

- Так что вы думаете о повторном открытии казино?

 

- Казино?

 

- Да, казино, которое было открыто некоторое время назад.

 

- О, вы имеете в виду казино, где произошло дело о торговле людьми.

 

- Да.

 

Лейн перевёл рассказ на горячую тему. Что Миэль знала об инциденте в казино, так это то, что она прочитала несколько строк в газетах. Было очевидно, что питательных разговоров будет мало. И, к счастью, Лейн изо всех сил старалась задавать Миэль вопросы, чтобы Ария не была разочарована.

 

Это может быть приказ его господина. Лейн сказал Миэль, что его господин встречался с ней, но, казалось, прошло очень мало времени с тех пор, как Миэль не могла вспомнить, и единственное, чем граф действительно хвастался своей дочерью, был меховой бизнес.

 

"Вот почему он хочет решить, является ли она подлинной".

 

Его господин хотел знать, действительно ли она умна или нет. Поскольку в этом был замешан наследный принц, Миэль, казалось, знала довольно много об инциденте в казино, и она была откровенна и чётко высказывала свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1675774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь