Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 3

Ликующая Ария сжала осколок песочных часов. Хотя это действие заставило множество острых осколков впиться в её маленькую и хрупкую ладонь, это была не боль, а радостное облегчение, которое напомнило ей, что она живёт второй жизнью.

 

Капли алой крови стекая по ладони, падали вниз. Они таили в себе раскаяние и яд злодейки, жаждущей мести.

 

"Я никогда тебя не прощу".

 

Ария медленно разжала руку и улыбнулась.

 

Улыбка была так похожа на улыбку благожелательной святой, что даже дрожь Джесси прекратилась.

 

 

- Похоже, в последнее время Ария усердно учится.

 

Прошло несколько дней с тех пор, как Ария вернулась в прошлое, и ясное, прозрачное чтение стихотворения Арии заполнило обеденный зал. Это был первый раз, когда граф Росцент похвалил Арию.

 

Графиня, естественно улыбаясь, разумно подчеркнула успех Арии:

 

- Она наслаждалась чтением множества книг во время нашей бедной жизни, поэтому она в восторге от возможности учиться.

 

Ложь. Ария даже не научилась правильно есть, пока ей не исполнилось шестнадцать. Она никогда не прикасалась к обложке книги до того, как въехала в графство, и это нежелание так же перешло и в новую жизнь.

 

Её предпочтениями были игры и одевание в роскошные платья - это приносило ей удовольствие, в отличие от чтения. Также это было всем, что она умела делать.

 

Она вспомнила, когда была ещё совсем юной и невежественной, как наткнулась на несколько любимых стихов графа и выучила их наизусть, но получателем любой похвалы всегда была Миэль.

 

Вполне естественно, что Миэль, которая могла читать стихи словно песни, расхвалвалась больше Арии, которая читала стихи механически, как книги сейчас.

 

- Это знаменитая поэма, передаваемая из поколения в поколение в графстве Росцент. Она была написана первым графом, и это было первое стихотворение, которое я выучила в четыре года. Последний стих, ответ женщины на "Женщину, которую я люблю", не очень хорошо известен, но только когда они становятся одним целым, поэма становится законченной.

 

Положив правую руку на грудь, Миэль тихо и четко продекламировала стихотворение. В глазах тех, кто наблюдал за ней, было чувство удовлетворения. Мать Арии, графиня, тоже смотрела на неё с похвальным выражением. Она казалась главной актрисой, сменившей оптимистичную актрису второго плана.

 

- ...и я соберу своё восхитительное сердце и развею его в твоём будущем!

 

Когда она закончила свой поэтический концерт, в столовой раздались аплодисменты. В отличие от прошлого, когда она скрипела зубами от зависти и ревности, Ария присоединилась к другим зрителям. С раскрасневшимися щеками и застенчивой улыбкой на губах Миэль стала настоящей героиней этого дня.

 

Как всегда, это честь, которую она отняла у Арии. Честь, которая всегда принадлежала благородной леди, а не девушке скромного происхождения.

 

Возможно, именно из-за присутствия Арии в адрес Миэль раздавалось больше похвал. Было бы комплиментом сказать, что всё это было скоординированной попыткой растоптать ущемлённую гордость глупой девчонки. Поэтому Ария решила вернуть себе украденную славу.

 

Так как с самого начала она принадлежала не Миэль.

 

Аплодисменты стихли, и Ария, актриса второго плана, спросила, не теряя улыбки и самообладания:

 

- Какая чудесная поэма, Миэль. Но знаешь что?

 

Этот неожиданный вопрос заставил Миэль широко распахнуть глаза.

 

- Дело в том, что это стихотворение было написано братом первого графа, который пытался убить его. Вот почему оно не было знаменитым. Потому что первый граф не хотел, чтобы поэма распространилась.

 

Именно по этой причине Ария решила не учить её, потому что она хотела использовать эту информацию...она решила испытать свою удачу.

 

- Я помню, что не так давно это стихотворение было запрещено, так как в нем была заложена метафора, желающая проклятие семье.

 

Прекрасное лицо Миэль быстро застыло, словно лёд, потому что стихотворение, которое она так гордо декламировала, можно было рассмотреть как проклятие семье. Добившись своей первой победы, Ария с трудом держалась, чтобы не покатиться со смеху по полу.

 

Это была полная противоположность прошлому.

 

Раньше она желала признания, поэтому наняла репетитора, чтобы подготовить это стихотворение. Тогда-то её глаза заблестели в предвкушении, продекламировав стихотворение, которое она так долго готовила, в присутствии графа, вернувшегося после долгого отсутствия за границей по делам. Но взгляд мгновенно потух от последовавших многочисленных резких критических замечаний.

 

Человек, который критиковал её больше всех, был не кто иной, как её брат Каин.

 

Он был на четыре года старше Арии и многому научился, посещая академию, поэтому он использовал это, чтобы придраться ко всему, что Ария пыталась сделать.

 

"Он должен был это знать".

 

Однако на этот раз он держал рот на замке, не желая оскорблять сестру. Нет, возможно, в прошлом он хотел причинить боль Арии вместе с Миэль.

 

Для подтверждения этого, Ария просто закатила глаза и посмотрела на лицо Каина. Его глаза смотрели на Арию, а губы плотно сжаты. Теперь, когда Миэль была унижена, он явно был недоволен ситуацией.

 

Ария неловко улыбнулась и решила притвориться, что защищает Миэль, так как она не хотела открытой ненависти к себе.

 

- Миэль всего тринадцать, поэтому удивительно, что она смогла запомнить всю поэму.

 

Тем не менее, настроение не улучшилось, так как было ясно, что Миэль только что запомнила и продекламировала это стихотворение в довольно глупой манере.

 

"Как неловко было бы для неё ругать дочь мелкой проститутки, которая родилась и выросла в самых низших слоях общества, даже не зная того, что знала Ария?"

 

Граф, который в первый раз напрасно предупредил её, поднял вилку, призвав всех продолжать есть. Ария улыбалась своему новому отцу, словно ребёнок, взяла нарезанное мясо и поднесла его ко рту.

 

Еда в тот день была очень вкусной.

 

Первое, что сделала Ария после возвращения в прошлое - наняла репетитора. Она была низкого происхождения и не научилась хорошим манерам до самой смерти. Элегантные жесты, которые она услышала и узнала за последние десять лет своей жизни, Ария могла использовать в любое время, но она этого не делала.

 

В этом не было необходимости, потому что она унаследовала внешность своей матери. Её мать украла сердце графа одной своей красотой, и именно поэтому, как бы безрассудно и опрометчиво она ни поступала, у Арии всегда было бесчисленное множество поклонников. Красавица, от которой можно было опьянеть, просто глядя на неё, была необходима для каждой большой вечеринки.

 

Даже несмотря на растущую критику и пошлости за спиной, она не думала ничему учиться. Её внешности было достаточно, поэтому Ария не чувствовала необходимости. Несколько раз она была унижена на вечеринках, но каждый раз группа мужчин защищала Арию.

 

Оглядываясь назад, ясно, что это не сильно помогло. Они делали это ради ночи с ней, а не из чувств любви и заботы. Подобно мотылькам, летящим к свету, мужчины были очарованы её внешностью, гоняясь за фантазией, которая могла вспыхнуть в любой момент.

 

Однако со временем мужчины, которые следовали за Арией, стали следовать своими элегантными, аристократическим путям и начали взаимодействовать с другими в своём кругу, и, наконец, никто не остался рядом с Арией. Конечно, в голову пришли несколько мужчин, признавшихся ей в любви, но она не была уверена в правдивости этих слов.

 

"Да, посмотрим, что будет, когда представится возможность проверить этих идиотов".

http://tl.rulate.ru/book/96880/1334094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь