Готовый перевод / Я стала соперницей главных героев (Переведено): Глава 147. Первое свидание.

На лице Феликса появился редкий для него озадаченный взгляд. Он не ожидал, что девушка, которая тихо посапывала, так резко проснется.

- О, когда я успела заснуть?

Айрин моргнула затуманенными от сна глазами и непонимающе посмотрела на Феликса. Слова, которые он бормотал себе под нос, вообще не были услышаны.

- Когда ты пришел?

-...Некоторое время назад.

- Слава Богу.

Девушка улыбнулась и поежилась, а затем крепко обняла Феликса за талию. Это было теплое объятие, и в то же время оно, казалось, удерживало его от дальнейшего бегства.

- Я буду сопровождать тебя в День сбора урожая.

- Сопровождать?

- Я приглашаю тебя на свидание.- В тоне Айрин чувствовалась игривость.

Феликс продолжал молча смотреть на девушку сверху вниз. Это не могла быть та женщина, которую он знает, это просто очень детальная подделка.

- У нес еще есть неразрешенные недопонимания.

Мужчина осторожно пытался напомнить Айрин причину, по которой они вообще сторонились друг друга, и что он совсем не злился. Он должен объяснить... Мужчина не знал с чего начать, какая-то часть его сердца хотела, чтобы возлюбленная поняла все, что он чувствовал по его напряженному взгляду, но он должен был обличить мысли в слова. Привычная заботливость и доброта Феликса начали исчезать. Может ли он обнажить такую уродливую сторону перед девушкой?

- Так вот.- Мужчина решил вернутся к заявлению девушки и проглотил смех, который просачивался наружу.- Пожалуйста, сопроводите меня.

***

Естественно, участие на фестивале сбора урожая означало получение большой поддержки и интереса. Кто мог упустить такую возможность? Предложения о спонсорстве и партнерстве уже совсем не маленькой горой громоздились на моем столе. Все желающие стремились любым способом понравиться мне.

- Горжусь собой.- Похвалила я себя, пожав плечами.

Как только меня заметили охранники, стоявшие перед дверью в VIP-зону, они вежливо поприветствовали меня и отошли, открывая мне путь.

- Отлично. Сегодня Феликс был настолько завален работой, что у него не было ни минуты, чтобы встретиться со мной.

...Это слишком сложно, насколько печальной должна быть ситуация, чтобы человек, который о котором вы заботились, не мог уделить вам и капли внимания.

Я сделала глубокий вдох, готовясь к встрече, и, без колебаний толкнув дверь, вошла внутрь комнаты. Феликс словно знал, что я иду, уже смотрел на меня, на его губах расцвела ослепительная улыбка.

- Как тебе пьеса?

Это был простой вопрос, но на самом деле я уже могла догадаться, что он ответит. Феликсу нравится все, что связано со мной.

- Мне нравятся истории Рин, потому что они всегда добрые и теплые.

Посмотрите, словно с языка снял, но это не то, что я ждала. Мне стало неловко от собственного вопроса, поэтому я срочно попыталась скрыть смущение за легким покашливанием.

- Словно существует кто-то, кто примет меня без лишних слов, даже если я буду молча подбирать камни на обочине дороги.

Благодаря некоторым наблюдениям, я знаю, какая у него любимая еда и какую музыку он любит, но в какие жанры книг и пьес ему нравятся? Я должна была знать о мужчине больше тех незначительных мелочей, который должен знать любовник. Но если бы я поинтересовалась у него напрямую, он бы ничего толком и не ответил. С совершенно нечитаемым выражением на лице он ответил бы «что угодно».

- Но не может же ему нравиться все.

У любого живого существа есть свои симпатии и антипатии, даже если они не осознают самих понятий симпатии или антипатии. Но Феликс до сих пор выражал лишь любовь к окружающему миру.

- Коты...

Это совсем не помогло. Я покачала головой, пытаясь очистить свои мысли.

- Мы можем идти, джентльмен?

Когда я с игривой фразой протянула ему руку, у Феликса появилось странное выражение. Это была не привычная дружелюбная улыбка, но она не выглядела сердитой. Лицо человека, старающегося сдержать собственные чувства. В то время, как я подавляла тревогу в груди, мужчина положил свою большую руку поверх моей.

- Куда мы направляемся?- Спросил он, медленно наклонив голову.

Это был послушный взгляд, словно он выполнил бы любую мою просьбу. Когда мужчина сел на стул, и я посмотрела на него снизу вверх. Каким-то непостижимым образом его лицо засияло еще ярче. Его лицо и поза выглядели расслабленными.

- Что-то не так?

И, словно требуя ответа, Феликс спросил, понизил голос до таинственного шепота.

- Почему у тебя такой счастливый вид?

Мужчине явно было интересно, куда я его поведу, и что мы будем делать. Я думала, ты разочаровался во мне, так что мне было сложно поддерживать даже нейтральное выражение лица.

- О, ты собираешься дать мне последний шанс исправить мою ошибку?

Феликс с нетерпением ждал сегодняшней прогулки, что тяжелым камнем ответственности давило на мои плечи. Если это окажется лишь обычное среднестатистическое свидание, ты разочаруешься?

- С этого момента...

- Момента?

Я собралась с духом, проглотила слюну и серьезно ответила:

- С этого момента я буду изо всех сил пытаться выяснить, что нравится Фелу.

Я предположила, что одна из причин, по которой Феликс привык быть внимательным к другим, заключалась в том, что у него не было возможности позаботиться о себе? Узнай, что тебе нравится, узнай, что тебе не нравится, выясни, каковы твои увлечения. Тогда, может быть, ты сможешь полюбить себя немного больше.

Вот так у Феликса будет шанс мало-помалу раскрыть свои истинные чувства.

«Отбрось на мгновение эту чертову заботу». Я сдержала резкие слова и очень доброжелательно улыбнулась.

Сегодня наше знаменательное первое свидание. Я много думала о том, куда нам следует пойти перекусить, но, наверное, следует остановиться на сезонной еде.

С недавним открытием порта в прибрежном городе недалеко от столицы, город был переполнен свежими морепродуктами. Я заказала столик в самом популярном ресторане, куда и привела Феликса. Как только нам принесли заказ, мужчина поднес вилку ко рту только после того, как по привычке первым делом накормил меня.

- Это восхитительно.

Это было так же мило, как простая оценка из одного слова, но произнесенная мягким голосом. Это прозвучало как лучший комплимент, сказанный привередливым гурманом. Но я была в ужасе, в этой фразе совершенно не было никакой души.

- Это действительно вкусно?

Когда я задал вопрос, тыча вилкой в мастерски приготовленного лобстера, Феликс ответил кивком головы.

- Да.

- Ты любишь морепродукты, верно?

- Любая еда вкусная.

- Ты хочешь сказать, что тебе нравится все?

- Рядом с Рин хорошо все, что угодно.

- Это хороший ответ.

Даю сто очков. Но это не тот ответ, который я искала.

- Я дам тебе выбор. Ты любишь омаров или ненавидишь их.

Феликс сделал озадаченное лицо.

- Нравятся, даже очень.

- Тебе нравится?

- После того, как съешь их, появляется чувство сытости.

- Так тебе они нравятся?

- Ты задаешь слишком трудные вопросы.

Под натиском настойчивых вопросов, Феликс вздохнул и поднял белый флаг.

- Даже если бы я ел армейский поек, он был бы невероятно вкусным, пока Рин рядом со мной.

Судя по его заявлению, самой безвкусной едой в его жизни была казарменная еда. Тем не менее, основной вопрос так и не решился. Я посмотрела на Феликса несчастным взглядом, а затем спросила.

- Тогда какие у тебя увлечения? Что ты любишь читать?

Если подумать, в прошлом я редко видела его без книги в руках, но в последнее время, я вообще не замечала его за чтением, так что уже успела позабыть о его любви к книгам. Я лучезарно улыбнулась, потому что правильно запомнила хобби Феликса. Но в тот же миг на меня вылили ушат холодной воды.

- Книги были средством.

- Для чего?

- Для получения знаний.

Что ж, нет ничего плохого в том, чтобы читать книги, для получения знаний...

- Что насчет стрельбы из лука? Хотя, ты всегда мастерски обращался с мечом, однажды тебе даже хотели присвоить титул.

- Это… Я просто делал это, потому что у меня хорошо получалось.

Если бы какой-нибудь лучник или мечник услышали это, они бы задохнулись от возмущения. О магии я боялась даже спрашивать. Уверена, что ответ был бы таким: «Я с рождения одарен магией и только поэтому стал волшебником».

- Ах, если говорить о недавнем увлечении, то я люблю смотреть спектакли.

- Это потому, что я сценарист?

-…

http://tl.rulate.ru/book/96869/2615506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь