Готовый перевод Surviving the Game as a Barbarian / Выживание в игре за варвара: Глава 52. Команда полудурков (2)

* Ух ты! *

Жар ощущался даже на расстоянии 10 метров, а резкий запах щекотал нос.

* Взрыв!*

Как только мой мозг обработал ситуацию, мое сердце сжалось.

Если бы эта штука свалилась нам на головы... Для всех нас игра была бы окончена.

Как только Хикурод, растерявшийся от резкого поворота событий, закричал, из кустов появились исследователи. Четверо образовали эскорт вокруг одного мага.

Черт, им явно не место на 3-м этаже. Почему эти ублюдки здесь?

Пока я мысленно молился, чтобы это были не мародеры, зверочеловек с треугольными ушами ухмыльнулся нашему боевому построению и сказал высокомерным тоном.

«Эта колония орков является владением клана Дзарви. Иди в другое место.»

Клан? Неудивительно... у всех у них на груди была одинаковая печать.

Я не смог удержаться от ругательства. Не потому, что я не мог понять, что делали эти люди, а потому, что они контролировали охотничьи угодья на 3-м этаже.

Черт, неужели это возможно не только с 5-го этажа?

Dungeon&Stone была однопользовательской игрой, но, что удивительно, в ней была функция управления. Сначала казалось, что это не позволяет перемещаться между картами во время выполнения квеста, но после создания клана игрок мог управлять охотничьими угодьями. Конечно, это требовало огромного количества рабочей силы, так что это был убыточный бизнес, если только вы не занимались этим в избранных местах обитания редких монстров или монстров-боссов.

Но они делают это на 3-м этаже?

Я не мог этого понять. Я имею в виду, что они собирались получить, победив монстра 7 ранга? Только посмотрите на этого фокусника. Использовать такого высокопоставленного человека для поимки орков — пустая трата времени.

Хикурод, похоже, тоже не понял и осторожно спросил:

«Я знаю, что Дзарви работают выше 6-го этажа. Но почему вы, люди, оказались в колонии орков?»

Единственным ответом была простуда:

«У нас нет причин объяснять вам это».

Да, я понимаю. Я мог это понять, но, очевидно, гном не мог.

Несмотря на то, что мы показали друг другу много своих идиотских сторон с тех пор, как были в одной команде, этот человек все еще оставался исследователем. Он был чувствителен к вопросам, связанным с личными интересами, особенно если причина была внешней, а не внутренней.

«Я слышал, что некоторые кланы получают права на лабиринт от королевской семьи в знак признания их достижений. Но я никогда не слышал, чтобы это место принадлежало клану Дзарви. Более того, я не могу быть уверен, что ты действительно принадлежишь к этому клану, - гном изложил свои сомнения логично и упорядоченно.»

Это, безусловно, было разумное опровержение. По их снаряжению и уровню магии было ясно, что они были гораздо более продвинутыми исследователями, чем мы, но не было никаких доказательств того, что они принадлежали к клану, за который себя выдавали.

Однако... Я думаю, что в этой ситуации нам следует просто отступить...

честно говоря, я больше боялся, что это были не «Дзарви». Крупные кланы, возможно, и следили за тем, что другие говорили о них, но самозваным ублюдкам явно было все равно.

«Вы рассказываете забавную историю», - вскоре зверочеловек состроил недовольное выражение лица и уставился на нас.

Хикурод не отступил.

По мере того как продолжалась молчаливая борьба за власть, напряжение продолжало расти.

Я почувствовал, что кто-то приближается сзади. Когда я проверил, это был не кто иной, как Миша.

Почему она вдруг оказалась прямо за моей спиной? Как будто для того, чтобы что-то скрыть и избежать...

«Ты... слабоумный?» - когда зверочеловек спросил это, нахмурившись, я почувствовал дрожь позади себя.

Черт возьми, она действительно пряталась?

«Б-брат...» — Миша запнулся и медленно вышел из-за моей спины.

Это заставило зверочеловека нахмуриться еще больше.

«Я просил тебя не называть меня так на улице.»

«П-прости».

«И ты все еще говоришь как слабоумный.»

Миша никак не отреагировала на провокацию зверочеловека и только опустила голову. Как я и ожидал, он не стал ласково называть ее слабоумной.

Но какие у них отношения? Могут ли они действительно быть семьей?

Пока я размышлял об этом, маг, стоявший позади него, задал вопрос, который разжег мое любопытство.

«Просто интересно, не твоя ли эта леди младшая сестра?»

«Пока что да», - вежливо кивнул головой зверочеловек.

Волшебник погладил свою блестящую бороду.

«Хм, я в долгу перед сэром Карлштейном. Кроме того, если это твоя младшая сестра, ее нельзя назвать посторонней, так что в качестве особого исключения...»

«В этом нет необходимости».

«хмм? Но...»

Зверочеловек снова решительно отказался от внимания мага.

«Отцу тоже будет все равно. Я не могу назвать вам причину, потому что это личное дело каждого».

В его холодном голосе слышалось упрямство.

Волшебник тоже передумал и без лишних слов кивнул головой. Но, возможно, он думал, что заслуживает объяснений.

«Послушайте, люди», - он шагнул вперед и убедительно сказал. «В связи с внутренними обстоятельствами клана, нам срочно нужна сущность Могучего воина-орка. Если все пойдет хорошо, вы сможете поохотиться здесь в следующем цикле, так что на этот раз охотьтесь в другом месте. Или отправляйся на окраину, где нет Могучих воинов.»

Может быть, потому, что он был волшебником, но его тон был намного мягче, чем у того зверочеловека. Как бы то ни было, он все еще говорил нам убираться.

«Я отказываюсь», - покачал головой Хикурод и насмехался над своим противником резким тоном, непохожим на его обычный. «Похоже, вы претендуете на это право без официального признания королевской семьи, так почему мы должны вмешиваться во внутренние дела вашего клана? И знаете ли вы, что то, что вы сейчас делаете, вообще незаконно?»

«...Незаконно?» — Казалось, это задело за живое. Взгляд мягкого мага резко изменился. «Мудрый исследователь знает, когда нужно быть осторожным со словами».

Но, похоже, он не хотел, чтобы возникали какие-либо дополнительные проблемы.

«Когда мы нарушили закон? Мы просто были внимательны и сказали вам, что вам лучше поохотиться где-нибудь в другом месте, так как там не останется никаких монстров.»

Несмотря на то, что он говорил небрежно, эти слова означали, что если мы не уйдем, они будут охотиться в полную силу, чтобы помешать нашей охоте.

Зная это, Хикурод тоже прикусил губу с сердитым выражением лица.

«Черт...»

Если только нас не выгнали или не ранили, такие вопросы не были продиктованы законами лабиринта. Другими словами, не было никакой юридической помощи в поддержку нашего дела.

Попытка полагаться на закон - это проблема в первую очередь.

Мне было жаль Хикуроду, который изо всех сил старался защитить интересы нашей команды, но я с самого начала хотел отказаться от этой идеи. Лабиринт был местом, где могущественные люди были законом. Если вы забудете об этом и поднимете шум, вы можете исчезнуть бесследно.

В этот момент он должен был понять, что сейчас не время для гордости, поэтому лучше было убедить его отступить.

Когда я наблюдал за ситуацией и решил действовать, Двалки внезапно вмешался из ниоткуда, выплевывая слова, которые не имели смысла.

«Не волнуйся. Я позабочусь об этом.»

Заботиться? Что, черт возьми, говорит этот сопляк?

Я понятия не имел. Прежде чем я успел спросить его о значении его слов, Двалки с улыбкой подошел к волшебнику с другой стороны.

«Ха-ха-ха! Приятно познакомиться с вами, сэр»

«. »...сэр? Мы знаем друг друга?»

«Нет, но как сокурсник, который посвятил свою жизнь изучению магии...»

«Достаточно. Итак, кто ты такой?»

Двалки не ожидал такой резкой реакции. Он помолчал мгновение, а затем ответил с вымученной улыбкой:

«Меня зовут Риол Варб Двалки. Я маг 8-го ранга и служащий государственной службы в Королевском дворце Рафдон...»

«Понятно, значит, ты мусор».

«...Прости?»

На лице мага появилось выражение недовольства. Он выглядел более недовольным, чем при упоминании слова «незаконно», и, казалось, не собирался этого скрывать.

«Изучаешь магию? Посвятил свою жизнь? Предполагается ли, что это говорит кусок дерьма, который выучил всего несколько базовых заклинаний и зарабатывает на жизнь на улице во имя колдовства? От вашего бесстыдства у меня мурашки по коже, поэтому я прошу вас не произносить таких слов»» — резкие обвинения посыпались, как из скорострельной пушки.

Это потому, что он волшебник? Даже его выбор слов - это не шутка.

Восхищаясь запыхавшейся, безостановочной речью волшебника, я в то же время беспокоился за Двалки. Если бы кто-нибудь сказал это мне в лицо, я думаю, моя душа тоже покинула бы мое тело.

«...Тьфу!»

О, это уже прошло. Когда я посмотрел в сторону, то увидел, что Двалки не мог нормально дышать и только моргал глазами. То, как его рот постоянно открывался и закрывался, почти напоминало рыбу, выброшенную на берег.

Хикурод, ставший свидетелем психического расстройства своего лучшего друга, не выдержал и взорвался.

«эй! Это слишком жестоко!»

«Я всего лишь говорил правду».

«Что? Правда?" — на шее гнома вздулась вена, а глаза засверкали необычной, убийственной энергией. "Почему ты...!"

Как только я обнаружил это, я схватил Хикуроду за шиворот и поднял его. Тогда я немедленно конфисковал боевой молот у него в руке. Как и ожидалось, покалывание передалось моим кончикам пальцев.

[Хикурод Мурад использовал [Молнию]].

Черт, этот ублюдок что, сошел с ума?

Я подавил свой гнев, насколько это было возможно, и тихо пробормотал:

«Приди в себя, Хикурод».

Мы просто почти все умерли.

«У тебя отличный товарищ по команде», - сказал вражеский маг. - Будь вечно благодарен этому варвару. Он только что спас всех вас.»

***

Пришел ли Хикурод в себя? Он никак не отреагировал на провокации фокусника и поспешно повел команду к выходу. Как только мы добрались до окраины, он учтиво поклонился нам.

«мне жаль. Я потерял самообладание и рассудок. Как он сказал, если бы не Бьерн... может быть, мы все были бы мертвы». Эти парни выглядели недостаточно великодушными, чтобы любезно отослать назад того, кто напал на них первым.

«Вы только что совершили необдуманный поступок, который едва не привел всех в вашей команде к смерти», - упрекнул Браун решительным тоном.«...Мне нечего сказать», - осознав свою ошибку, гном склонил голову вместо того, чтобы оправдываться.

Честно говоря, я бы хотел, чтобы Браун на этом не останавливался и обвинял его еще больше. Однако он был слишком мягкотелым, чтобы играть роль главнокомандующего.

«Но в результате ничего не произошло, так что я больше ничего не скажу. Возможно, вы поступили опрометчиво, но лично я считаю, что заступаться за товарищей по команде, когда на них смотрят свысока, - это хорошо.»

Я вообще не мог этого понять. Вместо того чтобы отругать его, он похвалил гнома.

Разве мы не должны, по крайней мере, сократить его долю и заставить его работать бесплатно в этой экспедиции?

Ошибки должны сопровождаться наказанием. Только тогда люди не будут повторять ошибок. Этот реалистичный план уже созрел в моей душе, но сейчас была неподходящая атмосфера для его обсуждения.

Черт возьми, неужели я здесь самый странный?

Когда Браун простил карлика с его великодушной натурой, атмосфера вокруг нас стала странной. Это было трудно описать, но это была атмосфера, в которой мне было неуютно с детства.

«...Мне тоже жаль. Если бы не я, все могло бы сложиться лучше».

Миша был первым, кто окунулся в эту атмосферу.

«Это неправда!» — Двалки последовал за ней вторым. Он был поражен самобичеванием Миши и замахал обеими руками, чтобы отвергнуть эти обвинения. Затем он заговорил заикающимся, но твердым голосом. - Я, я... Конечно, я не всегда бываю прав, но... Я думаю, что благодаря вам мы, по крайней мере, услышали причину до того, как нас выгнали! Это было не

самое лучшее утешение в мире, но эмоции, смешанные в нем, были переданы всем искренне. Возможно, именно поэтому Миша вдруг заговорила о себе.

«Ты знаешь... Почему я ненавижу говорить о своей семье? Дома они обращаются со мной так, словно я невидимка. Некоторые из вас, возможно, уже знают, почему это так.»

Миша наблюдал за нашей реакцией. Браун, казалось, понял, о чем она говорит, потому что он отвернулся первым, и я отвернулся вслед за ним.

Эльфы имели дело с духами, гномы с благословением оружия повышали свою эффективность при работе с пронумерованными предметами, а варвары обладали Духовным отпечатком. В дополнение к необычно высоким показателям базовой ловкости, зверолюди обладали и другими расовыми характеристиками.

«Я единственный в своей семье, кто не смог заключить контракт с нашим духовным зверем».

Зверолюди могли заключать контракты с древними зверями. Их было много разных типов. Они могли призывать духовных зверей сражаться бок о бок с ними, увеличивать свои физические способности с помощью силы или использовать особые способности, которыми обладал зверь, с благословением.

Конечно, не все зверолюди были способны на такое. Только несколько талантливых были выбраны духовным зверем. Но проблема заключалась в том, что она была кровной родственницей вождя, прямой наследницей семьи Карлштейн. Другими словами, для такой чистокровной девушки, как она, было большой проблемой не иметь духовного зверя. Это был не просто вопрос наличия таланта, но и косвенное доказательство догадок о ее происхождении.

«Когда я был маленьким, я хорошо ладил со своими братьями и сестрами. Но все изменилось, когда я не смог заключить контракт с духовным зверем, даже после того, как стал взрослым. Все называли меня слабоумным, говорили, что во мне только половина их крови...»

Ребенок, родившийся в результате супружеской неверности. Поскольку ее мать рано умерла, никто не мог знать правды, а Миша не выдержал этих взглядов и ушел из дома.

Затем она сосредоточилась только на боевых искусствах и медленно продвигалась как исследователь.

«Спасибо вам за то, что рассказали сложную историю».

Когда короткое, но грубое объяснение было закончено, Хикурод с необычайной серьезностью похлопал Мишу по плечу. Миша уже не так нервничала, как раньше. Теперь она больше походила на домашнюю кошку.

«Хикурод... вы действительно считаете нас своими товарищами и сражаетесь за нас».

Ха, так вот в чем дело?

Эти эмоции продолжали становиться слишком сложными для понимания таким пессимистом, как я.

«Ха-ха-ха! Раз уж вы так говорите, я тоже должен рассказать вам свою историю. Моей мечтой было стать кузнецом. Но поскольку у меня не было таланта, я носил звание ученика в течение 10 лет. Поэтому исследователем я стал только после 30! Мне нужно было зарабатывать деньги, и я решил, что сейчас самое время сбежать».

Признание Миши, казалось, тронуло гнома, и он начал спокойно рассказывать свою историю.

Следующим был Двалки.

«Нет никого более выдающегося, чем я, когда дело доходит до посредственности. Хотя я смог войти в мир магии благодаря богатству моей семьи, я не смог войти в волшебную башню из-за отсутствия таланта. Если бы я был настоящим волшебником... Он бы проявил ко мне хотя бы немного уважения».

Тогда Двалки сказал, что его цель - узнать больше о магии, зарабатывая деньги в качестве исследователя. Я подумал, что на этом разговор закончился, когда Браун, который все это время молчал, улыбнулся и вновь разжег пламя.

«До сих пор я был в нескольких командах, но это первый раз, когда я оказываюсь в такой ситуации. Мне тоже есть за что извиниться. Когда на днях Хикурод и мисс Карлштейн рассказывали о своем многолетнем опыте, я не смог сдержать своего гнева».

«Так вот что произошло?»

«да. Причиной была моя уродливая зависть. Не зная, что у каждого из вас были свои причины, в то время я думал, что вы оба слишком много жалуетесь для людей, рожденных в другом биологическом виде».

У исследователей-людей также были свои преимущества. Например, они могли бы использовать ауру, стать элементалистом, магом или священником. Некоторые родились огромными, как варвары. На самом деле, они обладали сильными сторонами всех рас. Но, в конце концов, это был всего лишь потенциал, и лишь немногие избранные обладали особыми талантами.

Вскоре Хикурод неловко улыбнулся, разрядив напряженную атмосферу.

«Ха-ха-ха! Так неужели мы команда неудачников? Так будет лучше. Так что нам больше не придется впадать в уныние друг перед другом».

Услышав эти слова, некомпетентный волшебник Двалка был вне себя от радости.

«Я буду работать еще усерднее, чтобы быть полезным команде!» — Зверочеловек, который предположительно родился чистокровным, но не смог вызвать дух зверя, был тронут.

«Возможно, еще слишком рано говорить о 3-м дне нашей первой экспедиции, но я надеюсь, что эта команда продержится долго», - такого же мнения придерживался Браун, исследователь с 8-летним опытом работы на вершине посредственности. Все признавали свои недостатки, говорили открыто и утешали друг друга.

В результате, естественно, взгляды сосредоточились на мне, который еще ни в чем не признался, как бы спрашивая, есть ли у меня чем поделиться.

У меня нет ничего подобного... Наверное, мне следует что-нибудь сказать, чтобы не стать изгоем в команде, но...

в панике от устремленных на меня взглядов слова просто слетели с моих губ.

«У меня нет матери!»

http://tl.rulate.ru/book/96866/3236256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь