Готовый перевод The Empress’ Livestream / Прямая трансляция императрицы: Глава 42: Лю Ши

Фэн Джин подумал, что ситуация забавная, но Цзян Пэнцзи воспринимала это по-другому.

Мать Лю Ланьтин оказалась более очаровательной, чем она себе представляла.

Цзян Пэнцзи была не единственной, кто так думал. Зрители потока были весьма изобретательны в своих теориях.

Да Чжуанчжу Фурэнь: «Может быть, твоя мать тоже путешественница во времени? Она знала, что мастер Юаньцзин будет знаменит, и сначала сделала кое-какие инвестиции. Вот почему она помогла ему в трудную минуту.»

Фува Вутянь: «Эта теория довольно велика. Но если бы это был я, я бы точно приударил за мастером Юаньцзином…»

Баири Зуоменг: «Не будь таким отвратительным! Мы только что услышали историю их знакомства. Мастеру Юаньцзину было 20 лет, а матери хозяина-шесть или семь, верно?»

Шитанг Дафан Айи: «Ха-ха-ха... тебе не кажется, что это довольно мило-видеть пару, когда парень постарше с симпатичной девушкой?»

Цзян Пэнцзи прочитала комментарии и не мог не посочувствовать отцу Лю Ланьтин.

«Ланьтин, что ты думаешь?» Фэн Джин повернулся и посмотрел на Цзян Пэнцзи.

«Мне придется подождать возвращения отца и поговорить с ним об этом. Я все еще не могу принимать решения самостоятельно,» - тактично ответила Цзян Пэнцзи.

Фэн Джин не пытался ее заставить. Это было просто предложение. Если она решит не ехать, он ничего не сможет с этим поделать.

Чаншигуань: «Ты поедешь? »

Цзян Пэнцзи нахмурила брови и сделала глоток чая. Во рту у нее появился неописуемый привкус, и она слегка поджала губы, прежде чем поставить чашку.

Хост V: «Конечно. Север Синьцзяна становится все могущественнее, и я понятия не имею, как долго может продлиться мир в Дунцине. Будет лучше, если я подготовлюсь заранее.»

Даже если аудитория понятия не имела, что она имела в виду, основываясь на стиле Цзян Пэнцзи, это определенно было что-то значимое.

Тем временем, где-то в уезде Хэцзянь, простой экипаж пересек общественную дорогу.

«Мастер, как только мы проедем эту дорогу, мы будем в Хэцзяне. С нашей текущей скоростью мы должны быть дома через четыре часа.»

Мужчина, одетый просто и похожий на ученого, раздвинул занавески кареты и выглянул наружу. Холодный ветер дул ему в лицо.

У мужчины были ясные глаза и густые брови. Он был красив, но неестественно бледен, хотя щеки его слегка покраснели. Под глазами у него были мешки. В синем наряде он казался худым и слабым, как будто сильный порыв ветра мог сбить его с ног. Он сжимал в руках письмо, и пальцы его побелели. Было очевидно, что он встревожен.

Когда два дня назад он получил письмо из дома, то едва не упал в обморок, прочитав его. Когда он, наконец, успокоился, то приказал стражникам унести большую часть его вещей и вернуться назад в прежнем темпе. Однако он и его личный слуга быстро собрали вещи и поспешили на общественную дорогу. Обычно дорога занимала пять дней, но он приказал своему экипажу вернуться домой через полтора дня.

«Надеюсь, Ланьтин в безопасности... если с ней что-нибудь случится, как я смогу встретиться с А-Мин?»- Он закашлялся.

Лю Ши отпустил занавеску и снова закашлялся, а его лицо покраснело от напряжения.

«Второму Ланьцзюню повезет, и небеса защитят его,» - сказал личный слуга. Слуга был мальчик-паж Лю Ши до того, как его повысили. Он хорошо понимает семью Лю.

Лю Ши опустил голову и посмотрел на письмо, которое было смято в его руках. Он чувствовал себя так, словно находился на пороге смерти, когда получил неприятное известие.

Он и представить себе не мог, что случилось с его дочерью. Но если Ланьтин умерла, он последует за ней.

Лю Ши не принес с собой ничего, кроме усталости. К счастью, охранник у двери оказался стариком, который узнал его и впустил. Если бы в доме сменилась стража, его могли бы принять за бедного нищего и прогнать.

Как только Лю Ши ступил в поместье, он бросился в комнату мачехи. Комната была наполнена запахом лекарств, и он не мог не нахмурить брови.

«Не вставай. Тебе нездоровится. Просто ляг и говори,» - сказал он, останавливая вторую даму от попытки сесть.

«Зять, разве ты не должен был вернуться только через несколько дней?» Мачеха не послушалась его и села. Она устроилась поудобнее. «Ты рано вернулся из-за Ланьтин?»

Лю Ши сказала: «Я бросился обратно, как только получил письмо. Как посмели эти бандиты ... как Ланьтин?»

Мачеха покачала головой и слабо улыбнулась.

Ее голос звучал успокаивающе. «Ты всегда такой спокойный и собранный, пока дело не доходит до Ланьтин. Разве ты видел хоть намек на похороны? Конечно с Ланьтин всё хорошо. Ее учитель болен, но мы не должны допустить, чтобы это мешало ее учебе. Сегодня утром она пошла в школу. До окончания школы остается еще час

Лю Ши вспомнил, как они шли по дому к комнате дамы. Дом был мрачным и одиноким, но на нем не было ни одного белого знамени. Он не заметил этого в своем беспокойстве и тревоге. Если бы Ланьтин умер, все поместье было бы в трауре.

«Я был неосторожен.»

Хмурый взгляд Лю Ши наконец смягчился, его тело расслабилось, и он слегка улыбнулся.

«Но на этот раз было действительно опасно. Поговори с ней о том, как это рискованно. Даже если у нее хватило ума и мужества... если бы она была неосторожна, она могла бы не выжить... и как бы моя сестра покоилась с миром, если бы это случилось?»- обеспокоенно спросила мачеха.

Лю Ши поспешно спросила, что случилось, и мачеха повторила то, что слышала от Цзян Пэнцзи. Чем больше он слушал, тем поразительнее становились глаза мастера.

«Я поговорю с Ланьтин, когда она вернется.»

Голос Лю Ши стал более жизнерадостным, и он улыбнулся чуть шире. Никто не смог бы сказать, что раньше он выглядел как восковая фигура, лишенная каких-либо эмоций.

Мачеха заметила его перемену и сжала кулаки. Она подавила колющую боль в груди.

Она посмотрела на него, прежде чем рассмеяться. «Ты собираешься увидеть Ланьтин в этой пыльной одежде и с усталым лицом?»

Лю Ши встревожился, и дама использовала шелковый платок, чтобы скрыть свою озорную улыбку. «Тебе надо пойти умыться, пока Ланьтин не вернулась. Она всегда говорила, что ее отец был красив, когда был моложе, и что он всегда привлекал внимание дам, когда выходил из дома... если она увидит тебя таким…»

Лю Ши всегда проигрывает болтливому языку своей свояченице. Он горько рассмеялся и сказал: «Ты так болен... и вместо того, чтобы отдыхать, ты шутишь? Ладно, отдыхай спокойно. Я вернусь в главный дом и приведу себя в порядок, прежде чем Ланьтин вернется домой и будет разочарован моим появлением.»

Мачеха разжала кулаки только тогда, когда силуэт Лю Ши исчез из поля зрения.

http://tl.rulate.ru/book/96862/988560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь