Готовый перевод ARISTO / Перерождение в Аристократа со способностью анализа: Глава 41: Попутчик

Ээх, я так и не смог ничего сказать… — пожаловался Рассел, выходя из замка и расстроенно держась за голову.

 

— Да ладно тебе. Мы все там были, как на иголках.

 

— Молодой господин… — благодарно пробубнил Рассел, прежде чем добавить, почесав голову, — Простите меня, но я прослушал... Куда мы сейчас идем?

 

— На поиски твоей «тени», — ответил я.

 

— ... Наемники страшные люди… Если все пойдет не по плану, вдруг они поймают нас и… и продадут в рабство… или вообще убьют… — у Рассела, похоже, снова едет крыша, так что придется его успокаивать, — Это не тот случай. Можешь не волноваться. С нами Рицу и Шарлотта.

 

Эх, Рассел-Рассел. А я-то было поверил, что ты уже справился со своими необоснованными страхами.

 

— Итак, Рицу, где находится «тень»? — повернулся к парню, идущему по правую руку от меня.

 

— В таверне под названием «Дрожь». Я отведу вас. Просто следуйте за мной, господин.

 

Мы почти вышли за пределы замка, как я вдруг услышал знакомый девичий голос, — Арс-сама, подожди!...

 

Этот голос…

 

Так и есть. Обернувшись, я подтвердил, что там стоит знакомая блондинка. Моя невеста, Лития.

 

— … Лития? — сильно удивился, — Ты здесь вместе с Хаммондом-сама?

 

— Да. Отец был против, но я очень хотела с тобой увидеться, — пробормотала девушка, подойдя поближе, прежде чем объяснить, — Меня не пустили на военный совет, поэтому пришлось ждать в гостиной.

 

— Понятно… — кивнул я, — Давно не виделись, Лития.

 

Мы, конечно, переписывались с ней все это время, но вживую встречаемся впервые за год. Все это время у нас не было возможности встретиться снова. Глядя на нее сейчас… Кажется, она сильно подросла за этот год. Стала более женственной.

 

Литии тринадцать лет. Пубертатный период идет своим чередом, поэтому неудивительно, что «они» значительно увеличились.

 

— Верно. Арс-сама тоже изменился с нашей последней встречи.

 

— А Лития-сама стала настоящей красавицей.

 

— … — девушка сильно покраснела, но быстро справилась с этим, взяв себя в руки, — Вы собираетесь встретиться с наемниками из «тени». Это правда?

 

— Правда, но как ты узнала?

 

— Мм… Ну, гостиная не так далеко от комнаты, где проходило собрание и, эм… дверь была открыта, так что… — протянула Лития, выразительно посмотрев на меня, — Вы сейчас идете к наемникам? Возьмешь меня с собой? Я могу быть полезной.

 

Даже не сомневаюсь. Но наемники и вправду могут оказаться опасными людьми. Хотя, с эскортом проблем возникнуть вроде не должно, но все же…

 

— Лития, встреча с «тенью» может быть опасной.

 

— Все в порядке. Мой отец не возражает.

 

Ну, если даже отец не против. Как могу быть против я? Право слово, что такого там может с нами случится?

 

Но напоследок, спрошу мнение своих вассалов, — Что думайте, Рицу, Шарлотта? Сможете защитить нас?

 

— Да, — положительный ответ от Рицу.

— Нет, — отрицательный от Шарлотты.

 

— Хорошо. Тогда пойдем, Лития.

 

— Спасибо! — девушка радостно улыбается, а затем мы, все вместе, отправляемся в «дрожь».

http://tl.rulate.ru/book/96859/1065466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь