Готовый перевод Отброс графской семьи / Отброс графской семьи: Глава 625 – Мир больше никогда не увидит его (4)

Он спросил герцога Фредо, который был не в состоянии ответить.

"...Ааха...хаа......"

Герцог Фредо едва дышал, он смотрел на Кейла тусклыми глазами и слабо улыбнулся, прежде чем освободить свою ауру, которую он до сих пор испускал.

Плоп.

Его рука упала на землю.

"Молодой господин-ним, пожалуйста!"

Солена, которая несла Фредо, все еще умоляла Кейла о помощи хриплым голосом, как будто что-то было не так с ее голосовыми связками.

"Чхве Хан!"

"Да, Кейл-ним".

"Немедленно приведи их внутрь!"

"Я займусь этим!"

Чхве Хан двинулся к Солене, как только услышал приказ Кейла.

"Я буду сопровождать герцога Фредо".

Чхве Хан почувствовал, как его тело стало влажным, как только он понес Фредо.

Это была кровь.

Проблема была в том, что на Фредо было так много крови и пыли, что невозможно было определить, откуда у него кровь.

Фредо был в крайне опасном состоянии.

"Лили."

"Да, сэр!"

"Сюда. Пожалуйста, позаботься о Солене".

"Я позабочусь!"

Выслушав просьбу Кейла, Лили без лишних вопросов направилась к Солене.

Рыцарь рядом с ней двинулся с ней и помог ей поддержать Солену.

"...М... молодой мастер-ним..."

В то время, когда Кейл работал с герцогом Фредо в Несокрушимом Королевстве... Солена была единственной, кто помогал ему, пока он превращался в молодого мастера Нару.

Возможно, именно поэтому она сейчас называла Кейла "молодой мастер-ним".

Кейл посмотрел в ее сторону.

"Я не знаю, что происходит, но полагаю, что вы пришли сюда в надежде, что мы сможем помочь".

Это была надежда на выживание.

"Теперь ты можешь отдохнуть. Ты выжила".

Солена вздохнула с облегчением и закрыла глаза.

Ее тело ослабло, и она сползла вниз.

"Молодой господин-ним! Кажется, она потеряла сознание!"

"Орабуни! Мне позвать священника?"

Кейл покачал головой, выслушав комментарии рыцаря и Лили.

"Я позабочусь о лечении, так что просто переместите ее".

"Да, сэр!"

Кейл начал говорить в воздух, увидев, что два вампира были перемещены.

"Раон."

-Что такое, человек?

Вампиры.

Это были существа, которых Кейл не мог открыто показать священникам или целителям.

Зелья могли оказаться для них ядом.

"Пожалуйста, позовите Мэри. О, позовите также Эрухабен-ним. Также свяжитесь с Ташей".

- Это для их лечения, не так ли? Не волнуйтесь! Я обо всем позабочусь!

Кейл кивнул.

Теперь, когда он привез двух вампиров и связался с людьми, которые могли их вылечить...

Теперь, когда он позаботился о насущных проблемах...

"Рон".

"Да, молодой мастер-ним?"

"Возьми их".

"Я понял, молодой господин-ним".

Остались только эти ублюдки из племени Кошек.

Они собрались вместе с Котом, который казался лидером в центре.

"Босс, что нам делать?"

"Что еще? Мы должны бежать".

"Ух. Мы потеряли шанс убить предателя!"

"Заткнись."

"...Простите, сэр."

В этот момент они увидели красный туман, окружающий их.

"Ха!"

Кот-босс недоверчиво хмыкнул.

Один из котов рядом с ним начал кричать.

Он смотрел на двух котят, которые вызвали этот красный туман.

"Вы смеете переползать к врагам племени Котов, когда в вас течет кровь Котов? Вот почему вы, ублюдки, мутанты и слабаки..."

Он не смог закончить свое предложение.

Кот срочно скрутил его тело.

Острый кинжал пронесся мимо его шеи.

Он пронзил бы его шею насквозь, если бы тот не шевельнулся.

Кот, едва увернувшись от удара, посмотрел в сторону тумана. Он увидел холодные глаза.

"Кровь Котов? Как ты смеешь. В этих детях течет кровь рода Молан".

В глазах старика читался безмолвный гнев.

"Что за бред!"

Рон добродушно улыбнулся Коту, который оскалился в недоумении.

"В них течет кровь семьи Молан, поскольку они продолжили технику Молан".

На лицах Он и Хонга появилась легкая улыбка, пока они продолжали создавать красный туман.

Техники Молан.

Рон научил их основным техникам семьи Молан, кроме убийств.

Он велел.

"Пойдемте."

Он и Хонг исчезли в красном тумане.

Их техника скрытности была намного более развита, чем в прошлом, и это было только начало.

"Тьфу!"

Кот, который кричал, что Он и Хонг - мутанты, в конце концов, проткнул себе шею.

Рон и члены семьи Молан продолжали свои атаки.

Их было около 10 котов, включая раненых, но у семьи Молан было больше, и на их стороне были Он и Хонг.

Это был полный провал для Котов.

'Черт!'

Главный Кот чувствовал это кожей и начинал хмуриться каждый раз, когда слышал стоны своих подчиненных вокруг себя.

Если бы он сражался с ними...

'Я мог бы сбежать с несколькими из них'.

Но сейчас проблема была не в этом.

Они были здесь, чтобы убить герцога Фредо. Была простая причина, по которой они позволили ему добраться до территории Хенитусе.

'Мы позволили ему прийти сюда, чтобы мы могли найти Кейла Хенитусе внутри черной сферы'.

Но теперь возникла проблема.

'Кейл Хенитусе уже проснулся?'

Это могло означать только одно.

Это означало, что Кейл Хенитусе успешно прошел испытание бога.

Человек, который еще недавно выглядел как мертвый, все еще выглядел слабым, но он был в порядке.

Герцог Фредо больше не был проблемой.

'Мне нужно сообщить сеньору о состоянии Кейла Хенитусе!'

Глоток.

Он подсознательно сглотнул.

Он не мог представить, что получит Кейл Хенитусе и насколько сильнее он станет, пройдя испытание бога.

'...Он сказал, что Кейлу Хенитусе будет невозможно находиться здесь, если он не пройдет испытание'.

Так сказал ему его сеньор, Белая Звезда.

'Это испытание - то, после которого ты сможешь проснуться, только если пройдешь его. У тебя нет выбора, кроме как принять его".

Если это произойдет, только Кейл Хенитусе и я будем иметь право сражаться друг с другом за власть над миром".

Вот почему он должен был сообщить Белой Звезде об этой ситуации.

Босс Кот начал двигаться очень осторожно и скрытно, как никогда раньше. Он усилил все свои чувства до максимума.

Он слышал, как его подчиненных ранят и ловят, он даже слабо чувствовал движения вражеских убийц.

Он использовал это как основу для побега.

В этот момент...

"Куда ты пробираешься?"

Перед ним появился серебряноволосый ребенок с бесстрастным выражением лица.

"Вперед."

Затем он услышал позади себя благожелательный голос старика.

"Ты должен схватить его, прежде чем задавать вопросы".

"Я понимаю, дедушка".

"Мииииу!"

Босс Кот почувствовал, как рука ударила его по шее, прежде чем все его тело обмякло.

"Нет, нет!

Он не мог потерять сознание вот так!

'Я должен дать ему знать!'

Босс Кот хотел многое сказать, но успел сказать только одно, прежде чем потерял сознание.

"...Я должен сообщить сеньору, что Кейл Хенитусе очнулся..."

Сжатие.

Хонг оставил отпечаток лапы на щеке упавшего босса Кота.

Это был зеленый отпечаток лапы с сонным ядом на нем.

"Молодой хозяин-ним. Похоже, он хотел сбежать, чтобы сообщить Белой Звезде".

Рон взял босс-кота за ошейник и доложил Кейлу, который начал хмуриться.

Увидев его реакцию, Рон продолжал говорить добродушным голосом.

"Это все равно было бы бесполезно. Жители нашей территории видели ваше возвращение, так что информация все равно быстро распространилась бы по всему Западному континенту, молодой господин-ним".

Рон был прав.

Белая Звезда узнала бы о возвращении Кейла, независимо от того, побежала бы эта Кошка сообщать об этом или нет.

Кейл был расстроен, но пошел к воротам, ничего не говоря, потому что знал, что Рон прав.

"Бросьте всех Котов в подземную тюрьму. Выясните, что произошло".

"Я понял, молодой господин-ним".

Кейл оставил остальное Рону и понес Он и Хонга по направлению к поместью герцога.

- Человек! Дедушка Мэри и Голди скоро будут здесь! Я связался с Ташей, и она сказала, что посмотрит, прежде чем перезвонить мне!

Кейл на мгновение остановился и посмотрел туда, где, по его предположению, находился Раон.

"Рон".

"Да, молодой мастер-ним".

Кейл посмотрел на толстые городские стены и незаметно отдал приказ.

"Узнай, есть ли в городе еще крысы".

У него было предчувствие, что Коты будут не единственными.

"Да. Молодой господин-ним".

Кейл снова продолжил идти в сторону поместья герцога.

* * *

"Мы позаботились об основном лечении. Они должны скоро прийти в сознание".

"Хорошая работа, Мэри."

Мэри покачала головой.

"Я знакома с мертвой маной, но я не осмелилась приступить к тщательному лечению, потому что они вампиры, поэтому я сделала только основное".

Кейл посмотрел в сторону герцога Фредо, который лежал на кровати.

Мэри продолжала.

"Просто способность герцога Фредо к восстановлению довольно сильна, и он должен быстро поправиться, если мы сделаем несколько основных процедур и поддержим его. Проблема в мисс Солене".

"...Это серьезно?"

Эрухабен заговорил вместо него.

Он не мог лечить герцога Фредо из-за мертвой маны, но он помогал Марии и передавал ей свою мудрость.

"У нее меньше повреждений, чем у герцога Фредо, но ей не хватает иммунитета и способности к восстановлению. Кроме того, похоже, она потратила много выносливости, чтобы перенести герцога Фредо сюда".

"Она в опасности по нескольким причинам".

Кейл кивнул головой и посмотрел на тыльную сторону своей руки.

Он мог видеть свои вены.

Он подумал о своей крови, которая должна течь по этим венам.

Похоже, этому придурку Фредо она не понадобится, но она может понадобиться в зависимости от состояния Солены".

Он попросил Мэри позаботиться о ней.

"Пожалуйста, позаботься о Солене. Дай мне знать, если она проснется или если ей будет угрожать опасность".

"Да. Я понимаю".

Солена была не в этой гостевой спальне, а в другой, рядом с этой.

"...Какая головная боль."

Атмосфера в комнате изменилась после тихого бормотания Эрухабена.

В комнате остались только Эрухабен, Чхве Хан и Кейл.

Кейл отправил детей старше девяти лет к Бикроксу поесть, так как наступило время обеда.

Дети должны были питаться правильно.

"Кейл-ним, как ты думаешь, Белая Звезда узнала о герцоге Фредо?"

Эрухабен тоже что-то сказал, услышав вопрос Чхве Хана.

"Если это герцог Фредо, то он должен был спланировать несколько различных путей побега на случай, если Белая Звезда узнает об этом. Возможно, именно поэтому он решил остаться в Несокрушимом Королевстве. То, что он оказался так ранен и едва сумел сбежать, уже большое дело".

Он был уверен.

"Это было что-то неожиданное. Должно быть, случилось что-то неожиданное. Это должно было быть что-то такое, чего герцог Фредо даже представить себе не мог".

Глаза Чхве Хана опустились, услышав слова Эрухабена.

У них и так уже болела голова от проблем, связанных с Пазл Сити, а теперь их беспокойство усилилось, когда сильный герцог Фредо пострадал таким образом.

Именно в этот момент.

Тук-тук-тук.

Они услышали, как кто-то стучит в дверь.

"Кто там?"

Чхве Хан подошел к двери.

"Это я."

Это был голос герцогини Виолан.

Кейл кивнул головой, и Чхве Хан открыл дверь.

Эрухабен замаскировался под рыцаря и двинулся за Кейлом.

"Кейл."

Виолан пришла не одна.

"Хён Ним".

"Орабуни."

Басен и Лили смотрели на Кейла, стоя позади Виолан.

Виолан коротко вздохнула и указал на двух детей.

"Они так настаивали на том, чтобы пойти со мной. Вот почему мы собрались все вместе. Мы можем войти?"

"Конечно. Сейчас за все отвечаешь ты, мама".

Герцог Дерут сейчас находился в столице.

Поэтому герцогиня Виолан отвечала за территорию Хенитусе и поместье герцога, и вполне естественно, что она знала о Котах и этих незнакомых гостях.

"Я слышала, что вы бросили Котов в подземелье. Рон сказал, что они подчиненные Белой Звезды".

"Да, это верно. Что касается этого человека и человека по соседству..."

Кейл вздрогнул и повернул голову, пытаясь объяснить про Фредо и Солену.

"Oo...ooooooooooooo......."

Герцог Фредо издал тихий стон.

По тому, как он нахмурился, можно было подумать, что он скоро проснется.

Эрухабен сразу же посмотрел в сторону Чхве Хана.

"Чхве Хан, иди позови Мэри!"

"Да, сэр!"

Чхве Хань начал двигаться мимо Виолана и детей к выходу.

Веки герцога Фредо медленно поднялись и его глаза открылись.

"Ты очнулся?"

спросил Кейл, глядя в глаза Фредо.

Рот герцога Фредо медленно открылся.

"Дав…"

Ему было трудно говорить, но по голосу было слышно, что он очень рад видеть Кейла.

Давно... не виделись... сын мой".

Это была шутка.

Герцог Фредо показывал свою радость, вспоминая время, проведенное Кейлом в качестве молодого хозяина Нару.

"Ах!"

"Ик!"

Басен и Лили все же услышали его.

"...Сын?"

"...Сын?"

Эти двое повторяли одно и то же снова и снова, и то, о чем они думали, было ясно видно на их лицах.

"Что это за херня?"

"Кто этот парень, мать его?

Кейл вздрогнул и повернулся к своим братьям и сестрам, впервые услышав от них такие слова.

Поэтому ему не удалось посмотреть на Виолан.

Чхве Хан, который проходил мимо Виолан, подсознательно остановился, увидев ее руку.

Рука Виолан слегка дрожала.

Чхве Хан поднял голову, чтобы посмотреть на ее лицо.

Ее взгляд был настолько сосредоточен на Кейле и герцоге Фредо, как будто она даже не заметила, что Чхве Хан смотрит на нее.

'...Почему у нее такое выражение...'

Казалось, что десятки лет мгновенно прошли через лицо Виолан.

Это выражение невозможно было объяснить.

Чхве Хану это показалось странным, потому что Виолан всегда была безупречна в своих выражениях эмоций.

Именно в этот момент.

"Ты, должно быть, в порядке, раз можешь говорить такую чушь".

Герцог Фредо усмехнулся над комментарием Кейла.

"Сын мой, как ты можешь говорить, что твой отец несет чушь?"

"Твой сын - моя задница. Спи, если собираешься продолжать нести чушь".

Кейл полностью проигнорировал заявление герцога Фредо и посмотрел в сторону своих двух чопорных братьев и сестер.

"Не стоит обращать внимания на бредни этого придурка".

Басен улыбнулся и кивнул головой, услышав, как Кейл четко назвал Фредо придурком.

"Да. Я понял, что это полная чушь. Просто это было так неожиданно, что я подумал, не был ли он тем, к кому ты относишься как к отцу, хён-ним. Хахахаха..."

Лили убрала руку от своего внутреннего меча, который она носила с собой вместо большого меча, и тихо пробормотала.

"...Я думала, что странный враг проник в наш дом......".

Чхве Хан мог видеть, как рот Виолан начал открываться.

"...А. Конечно. Что за бред..."

Она издала короткий, но глубокий вздох.

Казалось, она была шокирована тем, что только что сказала, и вздрогнула, повернув голову, чтобы оглядеться.

Чхве Хан заметил это еще до того, как она пошевелилась, быстро отвернулся от нее, как будто ничего не видел, и направился к Мэри.

"Хуууууууу".

Он услышал, как Виолан вздохнула позади него.

Чхве Хан незаметно оглянулся. Виолан снова выглядела нормально.

Виолан смотрела на ярко-рыжие волосы Кейла, которые стали совсем длинными.

В ее спокойном взгляде было много нежности.

В этот момент заговорил герцог Фредо.

"Кейл".

"Да?"

"Скоро".

Фредо выглядел так, как будто ему было больно.

Ему с трудом удалось успокоить себя и он продолжил говорить.

"Скоро жертвоприношения будут перенесены в Пазл Сити".

Кейл начал хмуриться.

Все в комнате смотрели на Фредо.

"Там будет два разных ритуала вызова".

Фредо продолжал говорить с таким видом, как будто хотел заплакать.

* * *

"Почему ты здесь посреди ночи после того, как сказал, что будешь здесь завтра?"

Альберу бесстрастно прокомментировал, как будто не мог поверить, что Кейл здесь.

"Ты действительно неуважителен".

"Рад снова видеть вас, ваше высочество".

"Ха!"

Альберу качал головой из стороны в сторону.

"Вы и мой инструктор - единственные, кто посещает спальню наследного принца через окно".

Он с недоверием посмотрел на Кейла и Чой Хана, которые входили через окно.

Кейл ярко улыбнулся и заговорил чрезвычайно хорошо отшлифованным бойким языком.

"Ваше высочество, вы сияете, как солнце в середине дня, несмотря на то, что вы в пижаме".

"...Вздох."

Альберу оставалось только вздыхать, гадая, что же сейчас сделал Кейл.

http://tl.rulate.ru/book/96858/2328704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь