Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 190.1 Столица

На следующий день Зик и его спутники отправились в столицу под руководством Д'Нила. Деревни, которые они посетили, проезжая через них, мало чем отличались от первой деревни. Однако некоторые были достаточно большими, чтобы считаться поселком или даже городком. Все также восхищались огромными стенами, сделанными из больших толстых деревьев, переплетенных вместе.

После того, как они продолжили передвигаться по лесу, в поле зрения появился огромный город, который намного превосходил все деревни по размерам.

“Ух ты~!”

Восхищение Снока вырвалось наружу при виде открывшегося перед ним зрелища; хотя это было в меньшей степени, другие в группе также выразили свое восхищение. С гребня они увидели раскинувшийся под ними город. Для людей это был город странный и экзотический, но, тем не менее, очень красивый. Город был большим, и его частью было красивое озеро. Хотя стены, сделанные из деревьев, покрывали город, стена не охватывала территорию озера. Благодаря естественному рельефу не было необходимости возводить стену рядом с ним.

"Неудивительно, что племя Леоны называется Озерным племенем". Зик сразу понял, откуда растут ноги.

“Это столица Озерного племени, лес Дроуд”, - представил Д'Нил лес. Зик вспомнил полное имя Леоны и кивнул. Фамилия эльфа была получена от леса, из которого они были родом; а официальное имя Леоны было Леона Перл Дроуд. По ее имени было легко понять, откуда она родом. Несмотря на то, что людям было странно слышать, как некто получал часть имени в честь леса, для эльфа это было естественно. Более того, не было ничего неразумного в том, чтобы называть город Дроуд лесом. От стен до домов, в которых жили эльфы, все было сделано из растущих деревьев.

“И это место - мой дом!” Леона указала на большое здание в центре города. Несмотря на то, что все здания стояли на верхушках толстых и больших деревьев, здание в центре города было установлено на особенно больших и толстых великанах. И оно поддерживалось аж семью из них. Это было похоже на дворец, построенный в небе. Поскольку Леона была принцессой, ее домом, вероятно, был дворец. Как и ожидалось, здание выглядело особенным и экстравагантным. Однако в Дроуде было еще одно здание, которое выглядело не хуже.

“Что это?” - Зик указал на место, которое находилось прямо на краю. Это было здание, построенное на вершине гигантского дерева, которое торчало из поверхности озера. По размерам оно было похоже на дворец в центре города. Живое дерево пересекло озеро и образовало мост, соединявший озеро с остальной частью города.

- Это алтарь. Это место, где мы взаимодействуем с окружающими нас духами. Это также место, где мы поместили Слезу озера, - сказал Д'Нил, пристально глядя на Леону. Она отвернулась, избегая его взгляда. Зик и его спутники вошли внутрь Дроуда. Поскольку они уже несколько привыкли к эльфийским городам, они больше не оглядывались полными деревенщинами.

Напряженность по поводу возможной войны витала в атмосфере.

Д'Нил повел их ко входу во дворец. Эльфы использовали деревянную колонну, чтобы соорудить лестницу, ведущую во дворец. Внутри дворец выглядел еще больше, чем снаружи. Эльфы, которые прогуливались по дворцу, поприветствовали их. Несмотря на то, что перед ними стояла Леона, принцесса, они просто кивнули и не выказали никаких преувеличенных манер.

“Пожалуйста, извините меня”. Кто-то подошел к ним. Это был величественного вида эльф с белыми усами. Поскольку эльфы имели очень большую продолжительность жизни и старели очень медленно, эльф перед ними, вероятно, отмерил века.

“Фрейд!” Леона громко выкрикнула имя старого эльфа. Фрейд, старый эльф, улыбнулся, увидев Леону, но выражение восторга на его лице было недолгим. Его лицо быстро стало серьезным, и он сказал Леоне: “Ты вернулась, принцесса”.

“ Да! Как насчет моего старшего брата?”

“Он ждет тебя внутри”.

Фрейд быстро осмотрел тело Леоны, чтобы проверить, не получила ли она каких-либо травм. Он был похож на дедушку, беспокоящегося о своей внучке. К счастью, на теле Леоны, казалось, не было серьезных травм. Фрейд почувствовал облегчение, но внешне этого не показал. Вместо этого он еще больше заморозил выражение своего лица.

- Принцесса, эти люди - ваши спутники? Я Фрейд Уилл Дроуд. Я отвечаю за заботу о дворце.”

Он поприветствовал Зика и его спутников. Они ответили на его приветствие.

“Я слышал, что вы защитили принцессу и помогли ей найти Слезу Озера. Как член племени, я выражаю свою искреннюю благодарность”. Он низко поклонился Зику и его спутникам. “ Давайте войдем. Принц ждет внутри.”

На мгновение он уставился на Леону. “Ах, и еще, принцесса, пожалуйста, поговорите со мной после того, как закончите с принцем”.

Несмотря на то, что его лицо нисколько не изменилось, его намерения вовсе не выглядели мирными. Леона нервно сглотнула. “...Ты злишься на меня?”

Безразличным голосом Фрейд ответил: “Конечно”.

Плечи Леоны поникли, но никто не помог ей. Нет, они не могли ей помочь. Кто собирался вмешиваться в дела принцессы, которая причинила серьезные неприятности?

- Но я дождусь своей очереди. Принц очень решителен, так что я думаю, пройдет некоторое время, прежде чем ты сможешь повидаться со мной.”

Голова Леоны поникла еще больше.

http://tl.rulate.ru/book/96845/3282458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь