Монахи вернулись и унесли гроб.
В комнате, где запах смерти еще не улетучился, трое взирали друг на друга тяжелыми взглядами.
- Амитабха.
Настоятелю совсем не нравилась сложившаяся ситуация, и он посмотрел на Хён Чжона.
- Как известно лидеру секты, мы уже заметили следы демонов в горах.
Чхон Мён взглянул на Хён Чжона.
- Это так?
- Гм. До начала турнира, лидеры сект собрали вместе, и Аббат поведал нам об этом.
- Демоны…
Чхон Мён на мгновение задумался.
Важные и серьезные новости. Но найти следы демонических боевых искусств и найти мертвого от них — две разные вещи.
- Так Шаолинь обнаружили информацию раньше остальных сект. И когда узнали, мы обязаны были предпринять какие-то действия.
- И отдали приказ следить за ними и быть начеку.
- Да. Работая с Союзом Нищих, мы начали преследовать их. Поручение передали прямо перед началом конкурса. Но… мы потеряли связь с человеком, что осматривал окрестности Ледового Дворца, так что я проверил и…
Они нашли своего ученика убитым.
Чхон Мён нахмурился.
«Демоническая секта в Северном море?»
Нет. С этим нельзя было торопиться.
Теперь, получив новости, нужно все обдумать, а не бросаться в полымя. Пока тщательно все не изучено, нельзя ни в чем быть уверенным.
- Обнаружить следы Демонической Секты крайне важно. Мы уже однажды пострадали от страшной войны. Если мы проигнорируем этот инцидент, в конечном итоге все может вылиться в новую войну. Поэтому Центральные Равнины должны исследовать Северное море и их Ледяной Дворец.
- Угм.
Хён Чжон кивнул головой.
Работа или задачи, связанные с Демонической сектой, не были чем-то, с чем могла справиться одна секта, нельзя было смотреть на это сквозь пальцы.
В еще большей степени это касалось горы Хуа. Независимо от того, сколько сект было в мире, был ли кто-нибудь, кто не знал, какое негодование демоническая секта испытывала к горе Хуа?
- Но…
Хён Чжон слегка нахмурился и закашлялся.
- Конечно новости о том, что следы Демонической Секты были обнаружены очень важны. Но я не до конца понимаю, почему Настоятель завел разговор именно с нами…
- Лидер секты.
Аббат говорил твердым тоном.
- Как лидер секты Шаолинь, я хотел спросить одну вещь.
Он посмотрел на Хён Чжона и Чхон Мёна. Его глаза потемнели, и Хён Чжон догадался, что вопрос не будет обычным.
- Почему гора Хуа не исследует Северное море?
- … Хм?
Хён Чжон удивился.
- …Ледяной Дворец Северного моря?
- Да.
Аббат кивнул головой. Затем, понизив голос, объяснил.
- Я знаю, что это нелегко, но кроме горы Хуа, больше никто не сможет туда попасть.
- Но…
Хён Чжон хотел было возразить, но не стал. Он не мог дать четкого ответа.
- Я думаю, Аббат переоценивает возможности горы Хуа.
- Вовсе нет.
Аббат продолжал смотреть на Хён Чжона.
- Как вы знаете, отношения между Девятью Великими Сектами и Пятью Дворцами за Великой Стеной не очень хорошие. Даже можно сказать, что мы близки к врагам.
Хён Чжон тихо вздохнул.
Не то чтобы они были врагами, но Дворцы затаили злобу на секты. Но сейчас не было необходимости указывать на это.
- Дворцы крайне враждебны к здешним людям и людям Девяти Великих Сект. Из-за этого за последние 100 лет мы не могли свободно входить на их территории.
Чхон Мён сузил глаза, поняв, почему Настоятель отложил в сторону свою гордость.
- Однако есть группа, которая недавно вошла в один из Пяти Дворцов. И не просто погостили, они установили хорошие отношения и начали вести с ними торговлю.
Хён Чжон нахмурился.
- Вы говорите о Дворце Зверей Нанман и горе Хуа.
- Да.
Аббат кивнул.
- Лидер секты. Я знаю, что задача не из легких. Однако гора Хуа — единственные, кому удалось установить хорошие отношения с одним из дворцов.
Хён Чжон попытался заговорить, но Настоятель не дал ему шанса.
- Конечно, я знаю, что Ледяной Дворец Северного Моря и Дворец Зверей в Нанман разные. Но все же они оба относятся к внешним Дворцам. Если вы друг Дворца Зверей Нанман, то Ледяной Дворец Северного Моря не будет настроен враждебно к вам. Только гора Хуа может войти в Северное море не вызывая конфликта.
Настоятель склонил голову перед Хён Чжоном.
Он обратился к ним как простой человек, а не велел как Настоятель крупнейшей секты.
- Я прошу вас. Пожалуйста, даруйте нам свою смелость.
- Умм.
Хён Чжон вздохнул.
Какими бы плохими ни были их отношения, лидер Шаолинь не должен был опускать голову, так что он не могу прямо ему отказать.
Кроме того, он ведь делает это на благо всего мира?
«И как же мне поступить?»
Хён Чжон столкнулся с дилеммой, когда услышал этот неожиданный план, и тут он услышал рядом с собой голос.
- Что же вы в итоге узнали о Демонической Секте? Или же это вся информация, которая у вас есть?
Глядя в глаза Настоятелю, Чхон Мён проявлял бдительность.
С того момента, как заговорили о Демонической секте, ребенок проявил явную враждебность к Шаолинь и этой теме.
- Ничего конкретного. Единственное, что мы знаем, что если они способны использовать цветок демона, то демонические боевые искусства явно хорошо развиты.
Чхон Мён постучал пальцем по подбородку.
«Не так много информации».
Но и не мало. Выделяя основное, тот кто овладел демоническими боевыми искусствами, сейчас был в Северном море.
И, возможно, Демоническая Секта воспользовалась расколом между Девятью Великими Сектами и Дворцами За Стеной.
- Каков худший сценарий?
- Если Демоническая Секта захватит Ледяной Дворец Северного моря, то набравшись там сил, двинуться на юг, к нам.
- Хм.
Чхон Мён сузил глаза.
Шансы с таким раскладом не были минимальными, но…
- Ладно. Я понял.
Он выпрямился. И как ни в чем не бывало взглянул на Хён Чжона и Аббата.
- Раз уж вы закончили, мы можем уйти?
- …эм?
Аббат выглядел потрясенным.
Уйти?
- У-ученик. Мы же еще не пришли к заключению.
- Ага. Да. Я знаю.
Чхон Мён кивнул.
- Я примерно понимаю, чего вы хотите. Итак, это история о демонической секте, появившейся в Северном море, и горе Хуа, отправившейся туда, чтобы удостовериться в этом. Другие секты не могут войти на территорию Дворцов, но гора Хуа уже побывала в одном и даже подружилась с ним, так почему бы им не сходить еще в один, так?
- Да. То есть…
- Но!
Чхон Мён щелкнул пальцами.
- Почему мы?
- …
Лицо Аббата стало пустым, как будто он не понял.
- … почему? Разве я не говорил, что появилась Демоническая Секта?
- Ах. Я уже слышал. Я имею в виду, почему гора Хуа должна быть там, где появилась Демоническая секта? Есть Шаолинь, затем Удан и бесчисленное множество других. Почему мы?
- Разве я не объяснил?
- Ах. У нас есть опыт?
Чхон Мён улыбнулся, словно услышал хорошую шутку.
- Вы пробовали?
- Хм?
Чхон Мён посмотрел Настоятелю в глаза.
- Если нам, горе Хуа, удалось подружиться с Дворцом Зверей Нанман, вы подумали, что в этом есть что-то большее? Просто так получилось.
- …
- Значит, и Шаолинь такое под силу. Я понял, когда сам туда пошел. Ничего не получится, если человек не прикладывает усилий. Так что Шаолинь тоже нужно лишь предпринять попытку.
Аббат широко открыл рот…
О чем говорил этот парень?
- У-усилия?
- Да. Постарайтесь. Перед лицом Шаолиня, что так много трудится, гора Хуа ничто. Я боюсь, что все пойдет не так, если мы приступим к такому важному делу. Итак, мы вернемся в Шэньси и посмотрим, как Шаолинь позаботится обо всем, а мы будет всей душой за вас болеть. Я думаю, так будет лучше, верно, лидер секты?
Хён Чжон посмотрел на Чхон Мёна с легким шоком на лице.
Но потом к нему вернулось спокойствие.
- Именно так, Аббат.
Настоятель пытался притвориться спокойным перед ними. Но он не мог не вздохнуть.
- Это ради мира.
- Да, я знаю. У вас всегда так было, я ошибаюсь?
Слова Чхон Мёна были ясны, и Настоятель не мог их опровергнуть.
- Давайте не будем тратить время. Ледяной дворец — это еще и место, где живут люди, так что, с ними можно все обсудить. Итак, нам пора.
- Подождите.
Когда Чхон Мён вставал, Настоятель остановил его.
- Подождите.
Он был серьезен.
Не говоря ни слова, Чхон Мён снова сел, и Настоятель кивнул.
- Я знаю. И все время знал. Шаолинь и что он сделал. Лидер секты, у меня не хватает смелости сказать, что я заплачу за все совершенные в прошлом проступки. Так что я, конечно, понимаю, почему лидер секты и юный ученик так реагируют.
Чхон Мён сузил глаза.
«Что сейчас пытается сделать этот лысый?»
Честно говоря, сейчас он может запросто отыграться на них. Неважно, насколько он спокоен, он точно не лучшего мнения о горе Хуа.
Но почему он продолжает?
Значит, что-то скрывает.
- Чтобы восстановить утраченное доверие, сначала нужно показать добрые намерения. И это естественно. А я, будучи невеждой, не сделал этого.
- Намерения?
- Да.
- Охо.
Чхон Мён улыбнулся.
До сих пор они только воздух сотрясали, а сейчас он вознамерился им что-то дать, поэтому он решил подождать и посмотреть.
- И что же это?
- Монах.
Когда Аббат позвал, дверь открылась, и вошел мужчина.
«Какой занятой монах, то с гробом ходит, то по первому зову необходимо явиться».
И пришел он…
- Хм?
Чхон Мён наклонил голову.
Послать учеников горы Хуа к Северному морю. И разговаривать не о чем, если не будет достойной награды. Но судя по размеру, в руках пришедшего монаха было какое-то жалкое поощрение.
Коробка.
Небольшого размера. Даже если бы она была наполнена золотом, это было не то приношение, на которое надеялся Чхон Мён.
- Вот, Аббат.
- Гм.
Настоятель забрал предложенное и поставил коробку на стол перед ними.
- Я пойду.
Монах поклонился, выходя. Как будто ему не положено видеть содержимого. Глядя на столь благочестивое отношение, невозможно было догадаться, что внутри.
«Какого черта?»
До сих пор их действия ни разу не отклонялись от предположенного Чхон Мёном, грубые слова и такие же поступки. Но сейчас все шло иначе.
Что это была за коробка?
- Наши добрые намерения.
- Эта коробка?
- Точнее, то, что внутри нее.
- … это не могут быть деньги, наверно какой-то предмет.
Чхон Мён сузил глаза, и Хён Чжон заметил, что ему вся ситуация не нравится.
- Аббат, не стоит дразнить людей. Пожалуйста, покажите, что внутри.
- Как раз собирался.
Аббат легонько взялся за крышку, но не открыл ее, а улыбнулся.
- Если этот предмет является наградой, я уверен, что даже лидер секты примет его. Потому что он великолепен.
- …
Прежде чем Хён Чжон успел ответить, Настоятель открыл коробку…
«Что это такое?»
Хён Чжон нахмурился.
Не было ни шока, ни удивления.
Внутри шкатулки, обтянутой шелком, лежал старинный меч в ножнах.
«Что на нем написано?»
Некие слова были выгравированы каллиграфически на ножнах, но со временем они стерлись, что затрудняло их чтение.
- Аббат. Что это…
И тут!
- Хаах?
Чхон Мён застонал, заставив его вздрогнуть от неожиданности.
«Хах?»
Хён Чжон повернулся и увидел невероятно потрясенного Чхон Мёна.
Он уставился на меч внутри коробки. И промямлил.
- Ах, нет… почему он появился сейчас?
Хён Чжон мог только наклонить голову.
Что за меч, который так потряс этого парня?
И Аббат протянул руку, чтобы поднять меч, и вытащил его из ножен.
Хён Чжон прикрыл глаза рукой, не осознавая этого.
В отличие от старинных ножен, на которых виднелись отпечатки времени, у меча было сияющее лезвие.
Глядя на этот блеск, сразу становилось ясно, что перед ними божественное оружие.
Аббат улыбнулся им обоим.
- Имя этого меча — Пурпурное Облако.
Как и ожидалось.
Взгляд Чхон Мёна продолжал меняться, а Хён Чжон, услышав название меча, напрягся.
- Божественный меч Пурпурного Облака. Священный предмет, символизирующий секту горы Хуа. Этот меч принадлежал бывшему лидеру секты горы Хуа, Великому Добродетельному Мечу, Чан Муну.
- Мхм… Ох…
Глаза Хён Чжона сияли восхищением.
http://tl.rulate.ru/book/96839/2730044
Сказали спасибо 64 читателя