Готовый перевод Возрождение Хуашань / Возрождение Хуашань: Глава 192: Внезапно, показались гиганты(2)

"Г-глава?"

Даже Пэк Чхон, обычно не терявший самообладания, мгновенно покраснел от шока.

Семья Сычуань Тан.

Сколько людей в мире не были бы взволнованы тем, что перед ними произносится столь грозное имя?

"Вау, вдруг великие гиганты показались?"

Ну, еще был Чхон Мён.

«Этот…»

«Этот ублюдок, вероятно, даже не знает, что значит быть потрясенным или сбитым с толку»

"Л-лорд Тан"

Юн Чжон также не мог скрыть, насколько он был потрясен.

"Это не похоже на то, что взрослые просто ввязываются в детские драки… Глава семьи Тан лично пришел?"

Пэк Чхон закусил губу.

Он думал, что семья Тан вмешается. Но он даже представить не мог, что глава семьи Тан явится собственной персоной.

Не только Пэк Чхон. Все не могли понять, почему и как возникла такая ситуация.

И в этот момент Чо Пён, пришел в себя и поднял крик.

"Вы имеете в виду, что глава семьи Тан находится прямо здесь?"

"Да!"

"Где он?"

"Он ждет у входной двери"

Чо Пён сглотнул.

Ждать снаружи, пока глава дома откроет дверь… это означало, что он все еще вежлив с ними.

Если бы он пришел проливать кровь, мужчине было бы наплевать на все эти вещи, и он просто вломился бы внутрь.

По крайней мере, так думал Чо Пён.

"Голь"

"Да, отец!"

Чо Голь поспешил к отцу с обеспокоенным видом.

"Отныне, что бы ни случилось, не выходи"

"Эм?"

"Обещай мне!"

"…"

"Сделай это!"

"…Да, я понимаю"

Чо Пён смотрел на него суровым взглядом.

"Как и все вы. Не выходите. Вы не знаете, что значит идти против семьи Тан, особенно в провинции Сычуань! Не выходите наружу!"

Услышав этот серьезный и решительный тон, Пэк Чхон кивнул головой.

"Уф"

Глубоко вздохнув, Чо Пён с каменным лицом повернулся и вышел. Он задавался вопросом, должен ли он просто сказать им всем бежать.

Однако, поскольку глава семьи Тан пришел, убежать было невозможно. Потому что глава семьи Сычуань Тан никогда не стал бы приходить в одиночку.

Возможно, к настоящему времени все члены семьи Тан, что сопровождали этого человека, уже окружили дом.

«Я в ловушке»

Говорили, что при укусе тигра у человека есть шанс выжить до тех пор, пока он не потеряет сознание. Это не было ошибкой.

Но только одному из тысячи посчастливится сбежать. Проблема заключалась в том, что большинство людей, укушенных тиграми, умирали независимо от того, были они в сознании или нет.

Чо Пён закусил губу и встал перед дверью. За этой дверью был тигр.

Нет.

Поистине ужасный человек, несравнимый с тигром, теперь ждал, чтобы укусить его.

Увидев, как люди у двери дрожат, Чо Пён почувствовал благодарность к тем, кто не оставил его. Если бы человек с другой стороны толкнул дверь, они могли бы потерять сознание.

Вот каким могущественным был глава семьи Сычуань Тан.

"Откройте дверь!"

"Да!"

По приказу Чо Пёна дверь открылась. А через проем можно было увидеть величавого мужчину в зеленом одеянии.

Чо Пён склонил голову еще до того, как дверь полностью открылась.

"Для меня большая честь видеть главу семьи Сычуань Тан"

Тан Гунак посмотрел на Чо Пёна и кивнул.

"Это было давно"

"Да, господин. Я должен был навестить вас первым. Пожалуйста, накажите меня за то, что я заставил такого драгоценного человека пройти весь этот путь"

"Хватит вежливости. Я здесь по делу"

Чо Пён сглотнул.

"Хотите войти?"

"Звучит неплохо"

"Я провожу Вас"

С застывшим лицом Чо Пён вел Тан Гунака в дом.

Пока Тан Гунака вели, Тан Пэ и Тан Чжань последовали за ними.

Тан Чжань заставил всех понервничать прошлой ночью, когда навестил их, но теперь Чо Пён даже не заботился о нем. Никто не станет смотреть на дикую кошку, если рядом с ней сидит тигр.

И прошло много времени с тех пор, как спина Чо Пёна, которая обычно была прямой с тех пор, как он руководил торговцами, теперь была опущена и смиренна по отношению к семье Тан.

«Что еще я могу сделать?»

Чо Пён уже знал это.

На самом деле он ничего не мог сделать. Сейчас важно было не то, как он отреагирует, а то, о чем думал Тан Гунак, когда пришел сюда.

"А пока давайте…"

"Лорд Палаты"

В этот момент Чо Пён остановился, услышав низкий голос позади себя, и напрягся.

"Да, Глава Тан!"

"Дети внутри?"

"…дети, вы имеете в виду?"

"Дети с горы Хуа"

Чо Пён немного прикрыл глаза.

«Вот почему он здесь»

"Да. Они внутри"

Ложь не поможет. По крайней мере, не перед этим мужчиной.

"Гм"

От Тан Гунака послышался низкий гул. Когда Чо Пён затаил дыхание и покачал головой при этом звуке, мужчина снова заговорил.

"Думаю, я хочу их увидеть"

Холодный пот начал стекать по спине Чо Пёна.

Он ожидал этого. Но это было слишком рано! Если цель этого человека, пришедшего сюда, состояла в том, чтобы увидеть учеников горы Хуа, он думал, что по крайней мере сначала он загонит в угол Чо Пёна.

Тот факт, что он сказал об этом сразу, означал, что он не хотел иметь дело ни с кем другим и что он хотел направиться прямо к ученикам горы Хуа.

"Лорд Палаты"

"Эм? Ах! Да!"

Чо Пён, вернувшийся к реальности, склонил голову.

"Встретиться с ними не составит труда, верно?"

"Конечно. Но…"

Даже используя весь свой разум, чтобы найти выход из ситуации, он ничего не мог придумать. Неужели нельзя было хоть как-то спрятать их?

"Глава Тан. Что случилось вчера…"

"Ох. Верно"

Тан Гунак посмотрел на Чо Пёна и улыбнулся.

"Мои поздравления"

"…М?"

"Я слышал, что второму сыну удалось показать выдающиеся результаты. Он позаботился о том, чтобы наш Тан Чжань был унижен"

Глаза Чо Пёна задрожали.

"Это была просто удача. Как мой сын вообще мог пойти против вашего?"

"Скромность — это хорошо"

Улыбка скользнула по его губам.

"Но чрезмерное смирение заставляет другого человека чувствовать себя некомфортно. Если есть то, чему можно радоваться, то вы можете свободно радоваться"

"Да, мой господин"

Чо Пён был так потрясен, что не мог ничего сказать, и Тан Гунак повернул голову.

"Тан Чжань"

"Да! Глава!"

"Ты скажи мне, ты потерпел поражение, потому что ему повезло?"

"Нет. Чо Голь был сильным"

"Верно"

И он оглянулся на Чо Пёна и тихо сказал.

"Было бы лучше, если бы этот талант сиял под именем семьи Тан, но я рад, что он нашел место, где он смог блеснуть и использовать свои навыки"

"С-спасибо"

"Но"

Низкий голос.

Голос имел совсем другой вес по сравнению с его прежним тоном. Чо Пён склонил голову, как будто что-то тянуло ее вниз.

"Люди намного глупее, чем мы думаем. Увидев, что сделали несколько талантливых людей, они решат, что и они могут это сделать. Что вы думаете об этом?"

Тело Чо Пёна задрожало. Он мог дать только один ответ.

"Даже если люди глупы, разве они не ценят себя больше? Не так много людей, ослепленных жадностью"

"А как насчет тебя?"

Чо Пён покачал головой. Он мог видеть, как Тан Гунак улыбается ему.

Его губы улыбались, но глаза были холодны. Столкнувшись со странным выражением лица, ноги Чо Пёна задрожали, а во рту пересохло.

"Ты мечтаешь об этом?"

"Моя мечта — быть на одной стороне с Главой Таном"

"Хороший ответ"

Тан Гунак кивнул.

"Проведи меня. Я хочу увидеть детей горы Хуа"

"… Глава Тан. Они…"

"Ты не расслышал меня?"

"…"

Его тон стал холодным.

"Хорошо, что ваш сын добился чего-то великого. Но, похоже, это затуманило суждение Лорда Палаты. Я дважды озвучил свою просьбу, как пришел сюда"

Чо Пён больше не мог отказываться и кивнул головой.

"Это уже третий раз. Приведи ко мне учеников горы Хуа. Я больше не буду просить"

Ноги Чо Пёна снова задрожали.

Его тело теряло силы, голова кружилась. Любой обычный человек, подвергшийся гневу Главы Тан, не смог бы устоять.

Но Чо Пён не упал.

Когда в его теле осталось мало сил, он улыбнулся. Чо Пён с выражением лица, которое не могло улыбаться, плакать или волноваться, заговорил.

"Глава Тан. Ученики горы Хуа пришли в мой дом в качестве гостей, и среди них мой сын"

"Так?"

Чо Пён покачал головой. Его лицо было мокрым от пота, но разум не подвел его.

"Как торговец и хозяин дома, я не могу так подвести своих гостей"

Лорд Тан холодно посмотрел на Чо Пёна.

"Даже если твой торговый зал будет разрушен?"

"Какой отец в мире может бояться таких вещей, ради своего сына?"

"Вы, кажется, не понимаете, что значит разрушить. Если я буду использовать свои руки, ни одна крыса из этого места не выживет. Вы это понимаете?"

"Если вы должен это сделать!"

Чо Пён говорил с твердым взглядом.

"Пожалуйста, покончите только с моей жизнью. Я возьму на себя ответственность за все, что здесь произошло!"

"…"

"Похоже, такие люди, как ты, недооценивают семью Тан"

Тан Гунак фыркнул и продолжил.

"Кажется, Лорд Палаты опьянен неизвестным сном. Вы, кажется, забыли, что значит встать на пути семьи Тан. Что ж, я познакомлю вас со стилем семьи Тан и позабочусь о том, чтобы вы никогда его не забыли"

Пальцы Тан Гунака шевельнулись.

Это был момент, когда Чо Пён сжал кулак и надеялся, что дети убегут.

"Посмотрите-ка, у этого человека такое странное отношение"
Стук!

Дверь в центральный зал широко распахнулась, и оттуда вышел человек.

"Ученик Ч-Чхон Мён!"

Чо Пён был немного шокирован.

"Я сказал вам не выходить…!"

"Ах, посмотрите на ситуацию и скажите мне. Этот господин проделал весь этот путь специально, чтобы сделать это! Ты слышал его!?"

"… Эм?"

Чо Пён с изумлением повернул голову и посмотрел на Тан Гунака.

Но Тан Гунак пристально смотрел на Чхон Мёна, как будто ему было наплевать на Чо Пёна.

"Ты Божественный Дракон горы Хуа?"

"Ты спрашиваешь, не потому что не знаешь, так?"

"Эм?"

Тан Гунак усмехнулся. Был ли кто-нибудь, кто говорил с ним так?

Ну, было такое. Возможно, в далеком прошлом.

Но с тех пор, как он стал главой семьи Тан, это впервые. И он улыбнулся.

Но никто бы не подумал, что эта улыбка была искренней. Как можно было улыбаться и при этом выглядеть так жутко?

Тан Чжань, увидел это со стороны, и напрягся. Он лучше, чем кто-либо, знал, что произойдет, если у его отца будет такое выражение лица.

"Божественный дракон горы Хуа. Божественный Дракон. Ты немного отличаешься от того, что я ожидал, но это нормально"

Тан Гунак улыбнулся Чхон Мёну.

"Давай посмотрим. Что ты из себя представляешь"

И его рука медленно скользнула в рукав.

http://tl.rulate.ru/book/96839/2288734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь