Великая семья Сычуань Тан.
Холодный голос исходил от главы семьи, того, кто возглавлял Сычуань, имевшую столетнюю историю и сыгравшую определенную роль среди Пяти Великих Семей.
"Так…"
Глава семьи Сычуань Тан, Тан Гунак, говорил тихим, лишенным эмоций голосом.
"Вы были побеждены горой Хуа и вернулись, ничего не сделав?"
"… да"
"Вы не проиграли ни Божественному Дракону горы Хуа, ни Праведному Мечу Хуа, которые известны в наши дни. Вместо этого вы потерпели поражение от второго сына Торговцев Четырех Морей?"
"Да"
Глаза Тан Гунака горели гневом.
"Ты знаешь что это значит?"
"Я понимаю"
Тан Пэ, следующий в очереди на пост главы семьи, сел рядом с Танг Гунаком и заговорил.
"У тебя колени слишком прямые для человека в твоем положении"
Тан Чжань один раз взглянул на Тан Пэ, а затем снова перевел взгляд на лорда.
Но, как будто не собираясь так легко сдаваться, Тан Пэ снова заговорил холодным голосом.
"Ты — прямой потомок главной семьи, родной сын лорда по крови"
"…"
"Но ты так позорно возвращаешься сюда после того, как Чо Голь избил тебя. Ты знаешь, что произойдет, когда жители Сычуани узнают об этом?"
"Я знаю"
"Все будут насмехаться и унижать нас. Будут люди, которые безоговорочно поверят, что семья Сычуань Тан потеряла свой престиж, что наша семья теперь ничтожна. Тогда неизбежно появятся люди, которые восстанут против семьи и попытаются вступить в сговор с другими фракциями"
Тан Чжань склонил голову.
"Одна маленькая вещь может вызвать много проблем. Ты не настолько глуп, чтобы не обращать на это внимания, не так ли?"
"…Конечно, нет, хён"
"Это официальная встреча"
"Да, преемник"
Тан Пэ холодно сказал:
"Как ты собираешься брать на себя ответственность за это? Одна ошибка могла разрушить репутацию семьи Сычуань Тан; по большому счету, это может поколебать лидерство семьи. Это не то, что можно решить, просто пожертвовав своей жизнью"
"Я приму любое наказание"
"Затем…!"
Когда Тан Пэ был готов говорить.
Тан Гунак перебил его.
"Тан Чжань"
"Да, господин"
Тан Гунак холодно посмотрел на сына и медленно спросил.
"Ты сказал, что готов?"
"Да"
"Значит ли это, что ты знаешь, насколько велика эта твоя ошибка?"
"Я знаю"
"Тогда почему твое лицо выглядит таким умиротворенным?"
Это было то, что Тан Гунак действительно хотел знать.
Тан Чжань, которого он знал, был физическим воплощением стремления к победе. Ни один из его сыновей не был более конкурентоспособным или амбициозным, чем Тан Чжань.
Тан Чжань выдержал суровое обучение семьи, такое же обучение, из-за которого другие его братья и сестры плакали или убегали; он выдержал, никогда не произнося жалоб благодаря своей твердой решимости.
Учитывая, что даже Тан Гунак трижды сбегал из дома, прежде чем стал взрослым, желание Тан Чжаня было ужасающим.
По этой причине Тан Гунак особенно любил его среди всех своих детей.
Но тот же ребенок выглядел довольным, даже после поражения.
Тан Гунак подумал, что, возможно, его рассуждения будут важнее того, что произошло в торговой палате.
Тан Чжань говорил.
"Потому что я нашел его"
"… нашел?"
"Я нашел путь, который мне нужен для прогресса, и я знаю, что мир огромен. Зная, что так много людей сильнее меня, теперь у меня есть мотивация работать усерднее. С чего бы мне тогда бояться наказания?"
Тан Гунак нахмурился.
"Многие ли сильнее тебя? Ты имеешь в виду второго ребенка Торговой Палаты Четырех Морей?"
"Понятно, что я проиграл с ним бой. Но если мы снова сразимся, результат будет другим. Но… не против других"
"Праведный меч Хуа и божественный дракон горы Хуа"
"Праведный меч Хуа определенно сильнее Чо Голя. И Божественный Дракон горы Хуа…"
Тан Чжань замолчал.
Тан Гунак не торопился и ждал, пока его сын соберется с мыслями и заговорит.
"Я не знаю"
Но ответ, пришедший после долгого молчания, превзошел его ожидания.
"Ты не знаешь?"
"Да. Я не знаю, слаб он или силен. Нет, более того…"
Тан Чжань вздохнул.
"Нет, как и ожидалось, я ничего о нем не знаю. Я не могу его понять"
Тан Пэ, который слушал, говорил со слабой улыбкой.
"Ты не смог этого понять, потому что ты слаб"
"…может быть и так"
"Господин, нет нужды больше его слушать. Пожалуйста, накажите его и отправьте меня в Торговую Палату Четырех Морей. Я позабочусь обо всем и вернусь"
Тан Гунак повернулся и посмотрел на Тан Пэ. Тан Пэ вздрогнул, встретившись глазами с лордом, и склонил голову.
Тан Гунак, одним взглядом подавил Тан Паэ, изменил выражение лица и с интересом посмотрел на Тан Чжаня.
Это был первый раз, когда Тан Чжань судил кого-то подобным образом.
"Слушая то, что ты сказал, кажется, что его сила была не такой уж выдающейся, верно?"
"…по-моему, да"
"Но ты, кажется, больше всего осведомлен о Божественном Драконе горы Хуа среди них"
Глаза Тан Гунака загорелись.
"Какова причина? Ты бы не стал придавать значения бессмысленным титулам или славе, которые он приобрел в Канхо, так что же в нем было особенного?"
"Он…"
Немного подумав, Тан Чжань заговорил.
"Он сказал, что я должен добавить еще один кинжал к нашей технике"
"Что?"
Тан Гунак вскочил со своего места.
Это было непохоже на то, как он защищал свой имидж и сохранял самообладание до сих пор. Ужасающая ци поднялась от всего его тела.
Тан Пэ и Тан Чжань дрожали от ауры, которую излучал глава семьи.
Было видно, как он был удивлен, ведя себя так перед своими детьми.
"Что ты сказал?"
"…он упомянул о добавлении двенадцатого кинжала"
"Ты уверен в этом?"
"Да"
Тан Чжань нахмурился.
«Он знает о Двенадцати кинжалах?»
Это была техника семьи Сычуань Тан, секретная техника, о которой знали лишь немногие. Этому учат только тех, кто мастерски обращается с одиннадцатью.
Это был двенадцатый.
Эту технику можно было считать кульминацией способностей Сычуань Тан.
Когда люди говорят о семье Тан, они думают только о спрятанных кинжалах и невидимых ядах, но двенадцать кинжалов были еще одним видением, которое не отставало от двух других.
Это было трудно, так трудно, что в последнее время техника почти исчезла.
"Какова вероятность того, что ребенок знал об этом заранее?"
"… я…"
"Нет, забудь. Это невозможно. Тех, кто знает о существовании двенадцатого кинжала, больше нет в Канхо"
Даже в семье Сычуань Тан это была крайне конфиденциальная информация.
Мог ли посторонний знать?
Это могло случиться. Ничто в мире не может быть идеально скрыто. Но такой факт не мог быть известен ребенку. Более того, разве он не был учеником падшей секты горы Хуа?
Глаза Тан Гунака похолодели.
"Расскажи все самого начала"
"Да"
Через некоторое время Тан Гунак услышал весь пересказ и заговорил тяжелым голосом.
"Ты использовал кинжал скрытого взрыва?"
"Да"
"И он все же избежал этого…"
Конечно, это было шокирующим, но сейчас был важен не исход матча.
"Этого недостаточно, чтобы дать представление о двенадцати кинжалах. Завершенный кинжал скрытого взрыва тайно прокладывает путь к двенадцатому кинжалу. Стремиться к этому – норма"
"Да"
"Итак, значит ли это, что он был свидетелем твоей техники и решил, что она будет завершена, если ты добавишь еще один кинжал, увидев, что ты использовал всего один раз?"
"…"
"Невозможно. Это невозможно"
Тан Гунак бормотал, забыв о своих детях.
"Если это возможно, то его понимание боевых искусств превосходит мое. Нет, нет, возможно, он не просчитал это своим умом. Может быть, это было просто ощущение. Но даже просто чувством…"
Страшный гений.
Даже этого было бы достаточно.
"На горе Хуа обитает ужасающий гений, чудовище?"
Лицо Тан Гунака похолодело.
Приняв решение, он подошел к Тан Чжаню.
"Приготовься"
"Да?"
"Мне нужно увидеть самому"
"…Л-лорд?"
Тан Пэ выглядел потрясенным и заговорил.
"Господин! Этого не может быть! Это недостойно того, чтобы вы шли…"
Тан Гунак устрашающе посмотрел на Танг Пэ, заставив его вздрогнуть.
"… как семья Тан смогла утвердиться в качестве главы Сычуани на сто лет? Ты помнишь?"
"Что…"
"Ответь мне!"
Тан Пэ сглотнул и ответил.
"Потому что наши предки рисковали своими жизнями, чтобы создать семью"
"Неверно!"
Тан Гунак заговорил хриплым голосом.
"Наша семья Тан не единственная, кто рисковал жизнью ради своей семьи. Даже сейчас многие семьи и секты рискуют всем, что у них есть, ради своего развития. Тем не менее, единственная причина, по которой семья Тан добилась такого несравненного статуса, заключается в том, что….!"
Тан Гунак посмотрел своему сыну в глаза, а затем прошептал, как будто говоря секрет.
"Потому что мы настойчивые"
"…"
"Нет маленькой или большой работы. Это упорство, чтобы сделать все, что создало семью, подобную нашей. Настойчивость, которая ничего не упускает! Настойчивость, чтобы выследить любую опасность, которая может навредить нашей семье! Настойчивость в погоне за любой потенциальной выгодой"
Тан Гунак посмотрел на Тан Пэ и заговорил.
"Ты хочешь быть дворянином?"
"… Нет"
"Имей ввиду. В семье Танг нет нужды в дворянах. Те, кто беспокоятся о своей гордости и спасении лица, не имеют права руководить этой семьей. Даже если все в мире будут показывать пальцем, эта семья только выиграет от тех, кто готов сделать все для семьи. Ты понимаешь, что я имею в виду?"
"Я буду иметь это в виду. Господин"
"Неудачник"
Тан Гунак бросил холодный взгляд и двинулся.
"Я пойду в торговую палату и посмотрю своими глазами, гений ли этот ребенок или просто болтливая чепуха"
Тан Чжань вздохнул с закрытыми глазами.
События быстро выходили из-под контроля.
___________________________________________________________
"Почему ты не поедешь!?"
"О, я просто не хочу"
«Почему этот идиот вдруг так себя ведет!?»
Юн Чжон в отчаянии ударил себя в грудь; этот парень был действительно непредсказуем.
"Действительно? Ты не собираешься идти?"
"Ага"
В конце концов, Юн Чжон разозлился.
"Тогда оставайся здесь! Мы едем в Юннань! Ты можешь остаться здесь!"
"Хорошо"
"Уххх"
Юн Чжон почесал затылок; как раз тогда, когда он собирался сказать что-то еще…
"Сахён"
Ю Исоль позвала Пэк Чхона.
"Что?"
"Будет ли семья Тан бездействовать?"
Пэк Чхон вздохнул.
"Как они могли оставаться на месте? Конечно, они попытаются найти нас. Так почему бы нам не отправиться в Юннань как можно скорее? Мы не знаем, что с нами будет, если мы останемся здесь"
"Тогда, что насчет торговой палаты?"
"… Хм?"
"Семья Тан, должно быть, сейчас в ярости. Что, если нас здесь нет? Что произойдет с торговой палатой?"
Гнев семьи Тан будет направлен на нее. Пэк Чхон взглянул на Чо Пёна.
Чо Пён улыбнулся и покачал головой.
"Тебе не о чем беспокоиться. Мы долгое время поддерживали хорошие отношения с семьей Тан…"
"Семья Сычуань Тан?"
Чо Пён замолчал.
Он не мог говорить. Потому что он знал, что, несмотря на давние отношения, семья Тан была способна на невероятное упорство и жестокость.
"Я немного беспокоюсь"
Юн Чжон сказал тяжелым голосом.
"Тот факт, что они пришли сюда прошлой ночью, ясно показывает, что они считают важным понизить позицию Чо Голя. Однако вместо того, чтобы достичь этой цели, они были унижены. Их гнев наверняка будет велик"
Пэк Чхон нахмурился.
"Значит ли это, что быстрого ухода отсюда будет недостаточно для решения проблемы?"
Пэк Чхон снова посмотрел на Чо Пёна.
На его лице появилась слегка смущенная улыбка.
Только тогда Пэк Чхон понял.
«Он пытался нас отправить подальше»
Возможно, Чо Пён уже думал об этом, поэтому он решил позволить ученикам горы Хуа уехать в Юннань до прибытия семьи Тан.
Какой бы сильной ни была семья Тан, они не посмеют преследовать их в Юннани.
И тогда весь гнев семьи Тан будет направлен на торговую палату.
«Не могу поверить, что я проглядел это»
Лицо Пэк Чхона покраснело. Он был так взволнован, что Чо Голь победил Тан Чжаня, и они нашли путь в Юннань, что он упустил такую простую вещь.
«Тогда?»
Он посмотрел в сторону.
Нежелание Чхон Мёна ехать в Юннань имело смысл. Возможно, Чхон Мён уже понял. Однако он не мог этого сказать напрямую, так как могло показаться, что он игнорирует благосклонность Лорда Торговой Палаты Четырех Морей.
"Значит ли это, что нам придется столкнуться с еще большими неприятностями, идиот?"
"Хм?"
"… достаточно"
Пэк Чхон вздохнул.
"Господин"
"Да, ученик Пэк Чхон"
"Похоже, поездку в Юннань придется отложить на некоторое время"
"…ученик"
Пэк Чхон покачал головой.
"Это произошло из-за нас. Мы разберемся с этим"
"Почему это из-за НАС? На этот раз, все из-за сасука"
"… Тем не менее"
Пэк Чхон сдержал выражение лица и продолжил.
"Мы не покинем это место. Даже если мы уйдем, мы уйдем после того, как разберемся с семьей Тан"
Чо Пён, изо всех сил пытался притвориться спокойным, но его лицо слегка исказилось, пока в конце концов все краски не сошли с него.
"Ты говоришь это, даже зная, насколько пугающей является семья Тан? Они пришли, и Тан Чжань потерпел поражение. Но по сравнению с силой семьи этот ребенок ничто! Убирайтесь отсюда сейчас же! Прямо сейчас! Если не…."
"Ох. Теперь все в порядке"
"Хм?"
Чо Пён наклонил голову из-за того что Чхон Мён его перебил.
Чхон Мён улыбнулся.
"Они пришли намного раньше, чем я думал. Похоже, они уже здесь"
"…"
Как только он закончил говорить, снаружи раздался внезапный шум.
"У-уже?"
Чо Пён вскочил со своего места и приготовился задержать их, надеясь, что остальные смогут сбежать…
"Г-Господин!"
В этот момент раздался настойчивый голос.
"Глава семьи Сычуань Тан приехал в гости!"
Кровь отхлынула от лица Чо Пёна.
«Это конец»
Чо Пён потерял всякую силу в ногах и осел на стул.
http://tl.rulate.ru/book/96839/2288703
Сказали спасибо 86 читателей