Готовый перевод Tate no Yuusha no Nariagari (WEB) / The Rising of the Shield Hero (WEB) / Восхождение Героя Щита (Web Novel) (не ранобэ версия) / The Reprise of the Spear Hero / Перерождение Героя Копья: глава 155 - Зельтбург

Глава 155 - Зельтбург

Покидая лабораторию Рато, я заметил, что неподалёку от неё припаркована повозка Работорговца.

«Не уж то ли это Герой Щита!» (Работорговец)

В последнее время я часто с ним встречаюсь.

Но я возложил на него важную обязанность по поиску бывших жителей этой деревни, так что, полагаю, тут уж ничего не поделаешь.

Хотя мне не очень нравится иметь с ним дело.

«Ты нашел рабов или что-то в этом роде?» (Наофуми)

«Нет! Я не сделал ничего подобного. О да» (Работорговец)

«Тогда зачем ты здесь!? Возвращайся домой!» (Наофуми)

Может, мне бросить в него соль?

Если он скажет, что пришёл сюда поесть, я ему врежу.

Кстати, соль здесь не особо в цене, так как мы находимся рядом с океаном.

«А я не могу зайти без причины? Твоё отношения заставляет моё сердце биться чаще» (Работорговец)

«Похоже, ты собираешься сделать из меня своего повара» (Наофуми)

«А, кстати, это была шутка. О да.» (Работорговец)

«На драку нарываешься?» (Наофуми)

«Нет нет. Я пришёл сюда, чтобы кое-что спросить у Героя Щита» (Работорговец)

«… Спросить кое-что?» (Наофуми)

Работорговец повысил голос. Он пытается сделать из этого большое дело.

Бьюсь об заклад, он опять замышляет что-то нехорошее.

«Мне нужно, чтобы ты отправился в Зельтбург, покупать рабов» (Работорговец)

«Покупать рабов…» (Наофуми)

«Мой родственник изъявил желание продать вам несколько своих лучших рабов». (Работорговец)

«Со скидкой, верно?» (Наофуми)

«Он предлагает тебе лучшее из лучшего» (Работорговец)

«Звучит дорого» (Наофуми)

Не то чтобы я был заинтересован в покупке дорогих рабов.

Моя главная задача - собрать друзей Рафталии.

Судя по тому, что я видел до сих пор, жителей этой деревни продают довольно дешево.

Поскольку они дети, их базовые уровни были довольно низкими. И с точки зрения статов, они были намного ниже тех, которые требовались для ручного труда.

«Мы позаботимся о том, чтобы они были в пределах ценового диапазона, который даже ты можешь себе позволить» (Работорговец)

«Ну, у меня есть немного мелочи …» (Наофуми)

Я немного зарабатываю на продаже фруктов Биорастения и ресурсов, добытых из монстров, которые Кил и другие собирают во время охоты. Сейчас у деревни небольшие финансовые трудности.

Мне уже почти пора зайти к оружейнику, чтобы запастись оружием.

Деревня также значительно улучшилась со временем.

Думаю, что всё получится, даже если я буду отсутствовать некоторое время.

Даже если я на время перестану готовить...

... единственная причина, по которой я сейчас должен готовить, - это то, что все поднимут шум, если я этого не сделаю.

«Сколько времени займет поездка?» (Наофуми)

«Давай посмотрим… Обычно лодка будет самой быстрой, но на ногах твоего гордого Филориала это должно занять около 3 дней» (Работорговец)

3 дня даже на Фиро. Это должно быть довольно далеко.

Ну, это другая страна, так что, думаю, это, само собой разумеется.

Мне кажется, я слышал, как другие Герои говорили, что оружие из Зельтбурга было довольно сильным или что-то в этом роде.

Значит эти парни уже побывали там.

Так вот почему их уровень был так высок?

Они получили отличное оружие?

У них много оружия, о котором я ничего не знаю.

Как сверкающий меч, громовой выстрел и портальное копьё

Я понятия не имею, какое оружие даёт эти навыки.

Это одна из вещей, которую я должен спросить, когда увижу их.

Хотя не думаю, что они скажут мне.

«Как долго на лодке?» (Наофуми)

«4 дня» (Работорговец)

«Хмм…» (Наофуми)

Я бросил взгляд на деревенских жителей.

Все усердно работают над восстановлением.

Имия работает с холмом, копая в нём нору.

Поскольку она крот, это выглядит вполне уместно.

Рафталия читает лекцию о торговле, а Фиро дремлет.

Лисия и Кил учатся фехтованию у Девушки Рыцаря.

Других рабов, которые решили сражаться, обучают солдаты.

Думаю, что смогу уехать из деревни на неделю.

«Тогда, думаю, нам пора» (Наофуми)

«Я так и думал, что вы скажете именно так» (Работорговец)

«Рафталия, Фиро, Все остальные, пожалуйста, соберись здесь на секунду». (Наофуми)

Я позвал всех сюда.

«Я буду отсутствовать около недели. Меня будут сопровождать Рафталия, Фиро и…» (Наофуми)

Кого же взять с собой?

Если подумать, Ицуки был замечен в том регионе.

... Должен ли я взять Лисию?

«Лисия, хочешь пойти со мной?» (Наофуми)

«Да!» (Лисия)

«Кил, пожалуйста, позаботься об обязанностях Лисии, пока её нет» (Наофуми)

«Поняла, Братец» (Кил)

«Не слишком увлекайся» (Наофуми)

«Я-я поняла» (Кил)

У Лисии и Кил разные способы работы. Из этих двух Лисия более искусна в повышении своего уровня.

Она немного больше похожа на лидера. Думаю, что мастер на все руки хорошо прикрывает ошибки команды.

Такие люди, как Фиро, просто убивают врагов мощными атаками, поэтому от них ничему нельзя научиться.

Единственный, кто по-настоящему учит рабов сражаться, это Лисия.

Я немного нервничаю, оставляя это место Кил.

Временами она бывает очень опрометчива.

«Если что-то случится, отправляйтесь в аптеку в соседней деревне. В противном случае, попросите помощь у людей, специализирующихся на целительной магии» (Наофуми)

Хозяйка магической лавки пришла сюда и рассказал людям, каковы их магические особенности, так что теперь довольно много людей начали изучать основные заклинания.

Полагаю, что всего за неделю ничего не произойдёт ...

«И… ты» (Наофуми)

Я смотрю на Долинку и думаю.

«Не слишком ссорьтесь с Рато из-за монстров» (Наофуми)

«Карга делает с ними злые вещи» (Долинка)

Эта девушка слишком любит монстров.

Как именно она была воспитана?

Надо бы как-нибудь её спросить.

«Ах, верно. Кил, попробуй поохотиться с Рато» (Наофуми)

«Хм? Конечно, но почему?» (Кил)

«Эта женщина вывела из строя Фиро в одно мгновение. У неё должно быть довольно много навыков, и она довольно хорошо разбирается в монстрах» (Наофуми)

«Поняла» (Кил)

«Должна ли я сообщить королеве, что Иватани направляется в Зельтбург?» (девушка рыцарь)

Сказала девушка рыцарь.

«Не думаю, что у меня возникнут какие-то проблемы» (Наофуми)

«Поняла. Уверена, что королева не против. Мы не в плохих отношениях с этой страной» (девушка рыцарь)

«Ох, и продолжай следить за Рато» (Наофуми)

«Ясно» (девушка рыцарь)

«… Я что-нибудь забыл? Нет? Тогда пошли» (Наофуми)

И вот, следуя словам Работорговца, мы отправились в Зельтбург.

Кстати, двое из подчинённых работорговца прицепили его экипаж к нашему, пока мы не смотрели.

«Ничего себе, это действительно быстро.» (Работорговец)

«Ну, да…» (Наофуми)

«Чувствую мне немного нездоровится. О да» (Работорговец)

Хотя он и улыбался, его лицо было бледное. Стоит ли мне посмеяться над этим?

Подчинённых работорговца, уже тошнит.

Если вы к этому не привыкли, почти невозможно ездить на повозке Фиро в течение длительного времени. Мы не едем по асфальтированным дорогам, поэтому повозки качаются.

Интересно, насколько быстро бегает Фиро.

Это определенно быстро, но ...

«Ахахахахахахахахахах… Это весело!» (Фиро)

Фиро угрожающе засмеялась.

Надеюсь, нас не сглазили.

Неужели это её инстинкт?

И через три дня мы без проблем пересекли границу и направились в Зельтбург.

«Довольно оживленное место» (Наофуми)

Бизнес здесь процветает гораздо больше, чем в столице Мелромарка. Кроме того, здесь гораздо больше народу.

Моё лицо здесь не так широко известно, поэтому никто мне ничего не говорит.

«Что это за страна такая - Зельтбург? Я только что понял, что абсолютно ничего об этом не знаю» (Наофуми)

«Тогда позвольте мне объяснить.» (Работорговец)

Работорговец заговорил с энтузиазмом.

«Зельтбург, страна наемников. Как следует из названия, эта страна населена в основном наемническими организациями» (Работорговец)

«Ну, это звучит само собой разумеющееся» (Наофуми)

«Тебе известно, что ни будь о наемных мечниках? Здесь люди зарабатывают деньги, продавая свои силы другим. Гильдия авантюристов имеет глубокие связи с этой страной. Это также способствует процветанию таких отраслей, как оружейные и медицинские магазины. Это страна, в которой циркулирует невероятное количество денег» (Работорговец)

«Здесь всё выглядит довольно оживлённо» (Наофуми)

Я выглянул из повозки.

Вы можете чувствовать некоторую энергию от жителей столицы Мелромарка, но чувство здесь подавляющее.

Будь то торговый район или трущобы, люди здесь, кажется, двигаются с большей энергией, чем жители Мелромарка.

«Кстати, в этой стране нет монархии. Здесь всё управляется советом купцов» (Работорговец)

«Хм…» (Наофуми)

Похоже на республику.

Ну, полагаю, стране наемников плевать на монархию. Всё, что имеет значение, это способности.

«Эта страна также имеет темную историю, связанную с постоянными войнами, так что тебе следует быть осторожным» (Работорговец)

«Знаю» (Наофуми)

«Мой клан основал здесь базу. Мы получаем немалую прибыль» (Работорговец)

«… Как я и думал» (Наофуми)

Как бы это сказать, вчера мне приснился кошмар.

Меня окружали тысячи людей, которые выглядели точь-в-точь как работорговец. Они пытались продать мне товар.

«А самая известная достопримечательность страны - это Колизей» (Работорговец)

«Колизей?» (Наофуми)

Боевая арена.

Бойцы сражаются друг против друга, а люди делают ставки.

«Это торговая марка этой страны. Возможно, Герой тоже захочет побывать там» (Работорговец)

«Я подумаю об это. Итак, куда мы направляемся?» (Наофуми)

«Сверните с главной дороги и направляйтесь по этому переулку» (Работорговец)

«Понял. Фиро» (Наофуми)

Мы последовали указаниям Работорговца и направились по переулку.

А потом…

Откуда-то на шею Фиро набросили веревку.

«Хе-хе, ну и редкий же у тебя монстр!» (???)

Из-за угла вышла шайка бандитов.

Эти люди не знают о Фиро?

Ну, думаю, что мои объявления о розыске были распространены только в Мелромарке, так что они не в курсе.

В любом случае, эти люди напоминают мне кого-то.

Но их судьба уже предрешена.

«Уа!» (Фиро)

«ГУХАААААА !?» (бандит)

Человек, бросивший верёвку, небрежно подошёл к Фиро, только чтобы получить пинок.

... Это действительно варварская страна.

«Ч-что это с ним! Успокойся! ГУХА !?» (бандит)

«Этот монстр! Быстро... НУГУУУАААА!?» (бандит 2)

И Фиро укусила голову идиота номер 1.

Некоторое время он трепыхался, но в конце концов сдался.

«Э-это монстр!!!!!» (бандит)

«Пожалуйста, спасите меня!» (бандит)

Фиро бросила бандита, а затем сняла веревку с шеи.

«Я бы предпочла, чтобы они были посолёнее. Кроме того, они не выглядят слишком здоровыми» (Фиро)

«…» (бандит)

Фиро действительно выглядела так, будто она их съест.

Надеюсь, она не начнёт взрослеть в странном направлении.

«Фиро, помни, что люди - это не еда» (Рафталия)

«Хм?» (Фиро)

Хотя она такая, она всё ещё филориал. Её базовые умственные способности не так высоки.

Сплошной головняк. Я бы предпочел, чтобы её интеллект был ещё ниже.

«Фиро, когда речь заходит о людях, дети вкуснее. Они мягче» (Наофуми)

«Наофуми-сама, чему ты её учишь ?!» (Рафталия)

В играх и романах монстры часто используют эту линию. Я попробую использовать это здесь.

Но Фиро яростно закачала головой.

«Нет!» (Фиро)

«Фиро учится быстрее, если воспитывать её как ребёнка» (Наофуми)

«Я даже не уверен, научилась ли она чему-нибудь или нет…» (Рафталия)

«В любом случае, Фиро. Лучше, если ты не будешь вести себя так, словно ешь людей, только если мы не угрожаем им» (Наофуми)

«Да. Я думала, что смогу заставить их убежать» (Фиро)

Значит, она понимала, что делает.

Она всё схватывает на лету.

Будет проблемно, если она станет слишком умной, но, думаю, всё обойдётся.

«А как насчет того, чтобы быть посолёнее?» (Наофуми)

«Я это почувствовала, когда лизнула его» (Фиро)

... Будем молиться, чтобы она не пристрастилась к людям.

Мы остановили повозку у дома знакомых Работорговца.

«Лисия, чем планируешь заняться?» (Наофуми)

«Я хочу найти Ицуки-сама» (Лисия)

Большую часть пути Лисия молчала, погруженная в свои мысли. Так вот к какому выводу она пришла.

Я знал это, Лисия всё ещё гонится за Ицуки.

У других героев были взяты в плен или убиты некоторые из их товарищей. Но никакой информации об Ицуки нет.

В любом случае, с самого начала о нём было мало информации.

Он пытался вести себя как герой и работать незаметно.

«Я понимаю. Когда наступит ночь, мы встретимся в этом экипаже. До тех пор вы вольны действовать самостоятельно» (Наофуми)

«Я-ясно.» (Лисия)

«А как же Фиро?» (Фиро)

«Я немного беспокоюсь о том, что Лисия пойдёт в одиночку, поэтому, пожалуйста, иди с ней». (Наофуми)

«Да» (Фиро)

Я оставляю обязанности телохранителя на Фиро, которая в форме монстра.

Лисия окрепла, так что мне не о чем беспокоиться, но вероятность того, что она окажется втянутой во что-то странное, не равна нулю.

Не похоже, чтобы в этой стране с общественным порядком всё было хорошо.

«И ещё, Лисия» (Наофуми)

«В чём дело?» (Лисия)

«Сними этот костюм» (Наофуми)

«Я-ясно!» (Лисия)

Хотя она сказала это кажется, что она забыла об этом до этого момента.

Я хочу верить, что она просто забыла об этом и не собиралась ходить по городу в таком виде.

http://tl.rulate.ru/book/96815/759282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь