Готовый перевод Tate no Yuusha no Nariagari (WEB) / The Rising of the Shield Hero (WEB) / Восхождение Героя Щита (Web Novel) (не ранобэ версия) / The Reprise of the Spear Hero / Перерождение Героя Копья: глава 230 - Заражение

глава 230 - Заражение

В деревне было тихо. Все задержали дыхание.

Ужин незаметно закончился в тишине, и никто не зажег огни. Как будто вся деревня уже заснула.

Сразу же прибыло большое количество пропавших экипажей.

Филориалы, тянувшие их, и рабы, ехавшие на них, вероятно, находились под контролем.

Один за другим они вышли из экипажей и направились к деревне.

А потом, унося рабов, притворявшихся спящими, они вернулись к повозке, припаркованной дальше всех от нас.

Там…

«Этого достаточно!» (Наофуми)

Я вышел из своего укрытия из соседнего дома.

В то же время, уводимые рабы начали сопротивляться.

«О, Братец. Что случилось?» (Кил)

Кил встала передо мной, спрашивая так, как будто ничего не случилось.

Я открыл экран управления рабами, выбрал Кил и попытался активировать наказание.

Но ... как будто батарея сдохла, ничего не произошло.

«Кил, я знаю, что ты не умеешь притворятся. Скажи мне честно. В этом экипаже находится контролёр управляющий вами?» (Наофуми)

«Контролёр? Что ты говоришь, Братец?» (Кил)

Глаза Кил выглядели странно. Она пристально посмотрела на других детей, и все они в замешательстве склонили головы.

«Мы были наконец освобождены от промывания мозгов Братцем. Вот почему мы обязаны как можно быстрее освободить других» (Кил)

Ясно… они были освобождены.

Это ложь, которую Ицуки вживил в их головы, чтобы контролировать их.

С такой причиной, похоже, Ицуки находится на стороне правосудия.

По крайней мере, он так думает.

То есть ... если бы их действительно отпустили...

Всё будет так, как сказала Лисия.

Некоторое время назад, когда я предложил этот план, Лисия сказал так:

«Наофуми-сан. Даже после всего, что случилось, я всё ещё люблю легенды о Героях. Когда я была маленькой, я читала о них всякий раз, когда могла» (Лисия)

«Почему ты заговорила именно об этом?» (Наофуми)

«Знаете ли вы о враге, который появляется в рассказах о Героях… Король Демонов с силой контроля?» (Лисия)

«Герой Щита, верно?» (Наофуми)

Лисия медленно покачала головой из стороны в сторону.

«По крайней мере, в мире фентези его так и называли. Но согласно истории, в то время было много Героев, и вместе с героями пришло много смертей» (Лисия)

Поэтому люди всё время говорили, что у меня есть Щит, способный промывать мозги?

Это означает, что он не должен быть Героем Щита.

Люди этого мира просто произвольно затаили обиду и произвольно переложили её на Щит. Пока они могут сваливать вину, подойдет любое оружие.

Я слышал об этом в манге.

Герой и Король Демонов - это всего лишь две стороны одной медали.

И всё же здесь они одно и то же.

Всё плохое-это фальшивка ... вина Короля Демонов.

Никто не может быть героем с такой темной силой.

... Герой отвергнутый историей.

«И… Согласно легенде, каждый, кто служил под началом Короля Демонов, был жертвой, подчиненной его воле» (Лисия)

Подводя итог, можно сказать, что это так:

Если я не избавлюсь от Ицуки побыстрее, всё станет проблематичным.

Хуже того, мне придется захватить каждого человека своей Щитовой Тюрьмой по одному.

Интересно, сколько для этого потребуется маны.

Думаю, мне стоит рассказать и о Рене.

Если Ицуки решит показать своё лицо в деревне, я хочу захватить его живым, если это возможно.

Если это окажется невозможным, нам придется его убить. Я возьму на себя ответственность за это.

Вот что я ему сказал.

Но Рен был против убийства Ицуки.

Чувствую, что его эмоции становятся глубже в последнее время.

Раньше он пытался создать… прохладную, безразличную атмосферу. Думаю, так будет лучше.

Кстати, если он попытался использовать своё темное прошлое, чтобы вызвать сочувствие, я выгоню его.

Хотя, похоже, что на данный момент нет никаких проблем.

Что бы ни случилось, я не думаю, что он решится на убийство.

Кроме того, хотя я заставил его разблокировать другие методы усиления, его проклятие лишает его возможности получать материалы или деньги, поэтому он не может их использовать. Будет трудно сокрушить Ицуки, которого в настоящее время пожирает его собственное проклятие.

«Я дома ~»

С берега донесся беззаботный голос:

«Уже пора спать? Я планировала забрать Атлу-чан и направиться к Наофуми, но что тут происходит?» (Садина)

У Садины было расслабленное выражение, когда она вытянула руки и подошла ко мне.

«Почему ты вернулась так поздно?» (Наофуми)

Очевидно, что она понятия не имела о чрезвычайной ситуации.

Почему эта глупая так легко пришла?

«Почему ты спрашиваешь? … Разве Наофуми-чан не попросил меня попробовать свои силы в «Спасении»? (Садина)

Ах, точно!

Садина сказала мне, что на дне моря покоится множество интересных сокровищ, поэтому я попросил её приложить свои силы на их добычу.

В последнее время она возвращалась с такими вещами, как старые монеты.

Это были вещи, сводившие коллекционеров с ума. Мы получили хорошие деньги за них.

Вот почему я был счастлив и попросил её сделать это под влиянием момента.

«Сегодня я нашла немного хорошего вина и хороший гарпун» (Садина)

Садина протянула богато украшенный гарпун, выглядевший так, словно был сделан из коралла.

Это действительно вещь, которую кто-то потерял в море?

«Мне показалось, что он какое-то время пролежал на дне моря, но всё же сохранил свою форму. Его лезвие довольно хорошее» (Садина)

«Ах. В любом случае… можешь немного отойти? (Наофуми)

Садина игриво покрутила гарпун вокруг своего тела, прежде чем вернуть его в сумку на спине. Она огляделась вокруг.

«Сестрёнка Садина. Братец жесток» (Кил)

«Ара? В чем же проблема?» (Садина)

Кил медленно подошла к Садине.

«Нет! Садина-сан -! Отойди от Кил-кун!» (Лисия)

Это случилось, как только Лисия выкрикнула предупреждение. Кил приняла форму собаки и укусила пространство, в котором находилась Садина.

Но в этот момент Садина отступила с удивительной скоростью и создала некоторое расстояние между ней и собакой.

«Чёрт ... я промахнулась» (Кил)

«… Что ты пыталась сделать? В зависимости от твоего ответа, Сестрёнке-тян, возможно, придется назначить какое-нибудь наказание» (Садина)

Садина немедленно приготовилась к битве, направив гарпун на Кил.

Атака Кил привела её в состояние повышенной готовности.

Я должен был предупредить её раньше.

«Гипотетически… Если, как в истории, мы, рабы, просто действуем по прихоти Короля Демонов, тогда…»

Слова Лисии эхом прозвучали в моей голове. Я представил себе худший из возможных результатов.

«Ясно. Ицуки не занимается промывкой мозгов. Он создал эффект статуса, который можно распространять… Атла, что чувствуешь от Кил и других?» (Наофуми)

Я спросил притаившуюся Атлу.

Это всего лишь предположение, но я должен попросить Атлу разобраться в этом.

«Темная энергия, обволакивающая Кил-кун, начала распространять щупальца в направлении Садина-сан» (Атла)

Чёрт. Это проблема

Кил, контролируемые Филориалы, контролируемые Рабы заняли атакующие стойки.

В настоящее время у Кил 70 уровень.

По показаниям статов, она отстает от Рафталия, но это не значит, что она слабая.

Благодаря своей расе Кил может совершать более быстрые движения.

Тем не менее, я, вероятно, смогу противостоять её атакам.

Проблема заключается в инфекционной природе этого промывания мозгов.

Это похоже на игру, где вам нужно защитить одну точку от бесчисленных вражеских юнитов.

И мы ничего не можем с этим поделать.

Ни одна из сторон не будет серьезно пытаться причинить вред другой, но, когда кто-то из моей стороны заразится, они станут врагами.

«Могу ли я что-нибудь сделать?» (Наофуми)

Рен тоже должно быть в опасности.

Полагаю, следует предупредить его.

«ВАОООООООООО!» (Кил)

С боевым кличем Кил рабы начали атаку.

… Рабы, которых я обучал как солдат, обратились против меня.

Я планировал покончить с этим, захватив Ицуки.

Конечно, я рассмотрел возможность борьбы с Кил и другими. Но что, чёрт возьми, с этим фактором заражения.

Это даже хуже, чем чума.

«Истории, рассказанные о спутниках Героя, обладающих сильной волей и способных противостоять контролю. Это была довольно трогательная история… » (Лисия)

Ответила Лисия, блокируя атаку Кил.

Деревня уже была поглощена битвой.

Хотя я выкрикнул предупреждение, упреждающий удар врагов привел к тому, что многие из моих бойцов потеряли сознание. Дела у нас шли хуже, чем я предполагал.

Я вышел вперед, чтобы защитить рабов в меру своих возможностей, но все же, я не могу справиться со всем.

«С тобой всё в порядке !?» (Наофуми)

«В некотором роде» (Раб)

«Похоже, что эффект не настолько заразен, но если мы продолжим атаковать, он обязательно распространится» (Наофуми)

Я уверен в своей собственной защите, но, столкнувшись с армией врагов уровня Кил, ни одна из сторон не выйдет невредимой.

Если я хочу использовать свою козырную карту «Щитовая Тюрьма», мне придется собрать их в одном месте.

Хотя самым быстрым решением было бы просто найти и захватить Ицуки.

«Атла! Ты всё ещё не чувствуешь где Ицуки?» (Наофуми)

«… Это бесполезно. Зловещая аура заполняет область, и я ничего не могу определить» (Атла)

«Понятно…» (Наофуми)

Наверное, мне не стоит на это надеяться.

Чёрт. Все оборачивается против меня.

Мне пришла в голову идея как победить Ицуки и покончить со всем вместе с Мотоясу, но это кажется невозможным.

Если «промывание мозгов» заразно, то оно будет распространяться естественным путем.

Ицуки даже не должен быть где-то рядом с деревней.

«Братец, приготовься! Как ты смеешь использовать всех нас!» (Кил)

«Ха! Просто сожри грязный блин с земли!» (Наофуми)

Из-за моих дурных привычек, злые слова сорвалась с моего рта. Слова дешевого злодея.

Я действительно не должен был провоцировать её сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/96815/596374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь