Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 189 Серебряное зеркало (1)

Глава 189

Серебряное зеркало (1)

 

Гарен небрежно прогуливался по залу и время от времени поглядывал на антиквариат, выставленный на черных колоннах. Пройдя изысканно вырезанный золотой лук, он подошёл к ограждению в середине помещения, за которой находились более ценные предметы.

Подойдя ближе, он остановился рядом с группой студентов, одетых в синюю и черную форму колледжа: три парня и четыре девушки вели оживлённую дискуссию о сокровищах за ограждением.

- Голубое крыло Антаса символизирует свободу, радость, счастье и стремление к совершенному раю на небесах. Это мифическая вещь из Антаса, только дворянам позволено было ею владеть, — заявила девушка с синим хвостиком. - Купеческая семья могла лишь мечтать о таком сокровище.

- Возможно, но сейчас все по-другому. Смотри сюда. Это знаменитая марка Аша из известного Делового альянса Аша того времени. Значит, Крылом владела не только знать, - мягко, но уверенно возразил парень с белыми кудрявыми волосами.

- Думаю, что Карен права, Крыло бы не попало к торговцам.

- Может быть, кто-то тайно смастерил его для своей собственной коллекции?

Каждый из учеников отстаивал свою точку зрения, но в целом группа разделилась на две части, пока Гарен внимательно изучил предмет, о котором они спорили.

Это была небесно-голубая статуя с одним крылом примерно метр высотой, два метра шириной, и выглядела она так, будто парит. Текстура перьев была тщательно вылеплена, напоминая настоящее орлиное крыло. С первого же взгляда парень понял, что статуя сделана в том же стиле, о котором говорил старик Грегор. Ограда не позволяла подойти ближе, но крошечная часть основания заставила его усомниться в подлинности артефакта.

Парень слегка нахмурился, его пристальный взгляд остановился на трещине в основании статуи. Она не выглядела так, будто треснула сама по себе, скорее кто-то намеренно оставил знак в форме буквы «S».

- Вы тоже это видите? - седовласый джентльмен заметил, куда устремлен взгляд Гарена. Он был одет в смокинг и стоял прямо, как командир. Остановившись возле парня, он осмотрел его с головы до ног и снова посмотрел на синее крыло.

- Мифическое крыло, которое символизирует свободу и рай… Жаль, но это всего лишь подделка, - вздохнул джентльмен.

- Я и сам не был уверен, сэр. Удивительно, что вы оказались столь проницательны, - Гарен смиренно улыбнулся.

- Вот как? - старик покачал головой: - Что вы вообще знаете об Антасанской цивилизации?

- Боюсь, что не очень много. Лишь изредка наталкивался на информацию о ней в книгах, - Гарен постарался припомнить всё, что знал об этой цивилизации, озвучив своему неожиданному собеседнику.

Джентльмен заинтересовался еще больше:

- А ваши познания не так малы. Тогда какой класс коллекций, по вашему мнению, творец статуи пытался имитировать?

- Судя по текстуре и скульптуре, я бы сказал, что торговец добавил имеющееся из своей коллекции, - Гарен даже не пытался приукрасить свои мысли.

- Этого не может быть. Если бы это сделал мелкий торговец, как бы он осмелился включить королевский герб? - старик снова покачал головой.

- Королевский герб ничего не значит.

- Вы не понимаете, насколько строгим был тогда закон. Даже некорыстное использование символа семьи дворянина может привести человека на гильотину, не говоря уже о королевском гербе, - серьезно заверял старик.

- Тогда это вы не понимаете всей уникальности ситуации. Если я не ошибаюсь, эта имитация сделана во время особых обстоятельств, когда Антас уже близился к своему концу и структура власти потерпела неудачу, а королевская семья больше не имела никакой реальной власти над простолюдинами, - не согласился Гарен, объясняя свою точку зрения.

- Откуда вы взяли конкретный год создания статуи? В конце концов, это подделка. Откуда вы знаете, что двигало намереньями имитатора?

- Это же очевидно. Крыло выглядит так, будто вот-вот взлетит, почти все синие крылья, которые вы можете найти, выглядят так же, но с одним различием. Вот это имеет небольшое колебание и вес, прямо здесь… — Гарен указал на корень перьев. - Видите? Это крыло красного орла.

- Красного орла?.. – старик даже не придал значению прототипу самого крыла.

- Чтобы создать статую Синего крыла, королевские скульпторы использовали форму оперения орла, которых специально выводили во дворце. За пределами дворца таких птиц не было, поэтому фальсификаторы могли основывать свою имитацию только на крыльях красных орла, поскольку они наиболее похожи. К сожалению, отличия всё есть. Более того, только в этот период Пикардийские скульпторы использовали красных орлов для имитации королевских объектов, - Гарен покачал головой.

- Очень подробное наблюдение, вы удивили меня своими знаниями. Но вы также упустили один момент - надпись, - джентльмен все еще не был убежден. – Надпись состоит из трёх символов, обозначающих трех скульпторов. И так уж случилось, что я знаю этого человека. Статуя принадлежит самому известному королевскому скульптору Синих крыльев - Роберту Ниггену.

- Это ничего не значит, сэр, - не согласился Гарен.

- А ты как думаешь? - джентльмен повернулся к студентке, которая внимательно слушала их разговор.

На девушке была сине-черная форма с белыми джинсовыми брюками. Она была так увлечена их разговором, что даже не заметила, когда джентльмен обратился непосредственно к ней.

- Я… я думаю, вы оба правы...

- Не бойся, дитя мое, - старик смягчил свой голос, — я видел твой пристальный взгляд. Среди всех этих людей только мы трое заметили несколько странных моментов в этой статуе. Почему бы тебе не поделиться своими мыслями по этому поводу?

Гарен наблюдал за девушкой сбоку от нее. На вид ей было лет восемнадцать-девятнадцать, светлая кожа, шелковистые темные волосы до плеч. То, как она стояла, подчеркивало чистоту ее искренних помыслов. У нее были длинные стройные ноги и округлые бедра, что подчёркивала тонкая ткань одежды.

- Не нервничай, - старик покачал головой, — и вздохни поглубже. Насколько я понимаю, ты - студентка женского колледжа Пикарди? Мне кажется, у тебя зоркий глаз. Доверься своим знаниям.

Гарен и старик оба смотрели на девушку, ожидая, когда она заговорит. Но студентка неловко переминалась с ноги на ногу.

- У вас обоих есть свои точки зрения, но я думаю… это Синее крыло королевского скульптора времён мирного периода. Если я правильно помню, королевская семья подарила немного отличающиеся Синие крылья своим родственникам, которые планировали обосноваться на другой территории…

Прежде чем она успела закончить, она услышала лёгкие хлопки аплодисментов прямо перед собой. Она подняла глаза и увидела, что оба согласны с её теорией.

- Ты заметила то, чего мы не могли, — улыбнулся старик. - Я не могу поверить, что такое знание пришло от обычной студентки. Скажи мне свое имя, дитя.

- Моя… меня зовут Офани… — девушка смущенно закрыла лицо волосами, опустив голову, не зная, как принять похвалу.

- Офани, — старик достал черную карточку и протянул ей. — Возьми это - моя визитная карточка.

Девушка машинально взяла визитку, но на ней не было ничего, кроме большого символа глаза.

- Сохрани её. Если попадёшь в беду, она принесет тебе удачу, - загадочно говорил ей старик, словно рассказывая сказку.

Гарен взглянул на старика. Очевидно, он какая-то важная персона, поскольку его телохранители рассредоточились и пристально следили за ним.

- Поздравляю, мисс Офани, похоже, что этот джентльмен не просто обычный посетитель выставки, - он улыбнулся девушке.

Она покраснела, не зная, что сказать.

- А как же ты? Почему ты ведешь себя так по-взрослому? Подростки должны выглядеть как подростки, - старик посмотрел на Гарена с восхищением, заговорив с ним неофициально, поскольку вычислил, что он - студент. — Но признаю, твои знания сравнимы с моими. Я не ожидал, что молодое поколение произведет на свет таких интересных людей, - и тут появилась еще одна черная карта в его руке. — Это тебе.

Гарен улыбнулся, глядя на визитку. Он уже собирался что-то сказать, когда его перебили.

- Кто там? - раздался крик снаружи. — Тревога!

 На этом голос оборвался. Посетители выставки тут же начала шуметь. Люди были обеспокоены, и те, у кого были телохранители, быстро окружили себя ими для максимальной защиты. Со стариком перед Гареном было то же самое. Через несколько секунд семеро телохранителей в разной одежде окружили его и по его приказу держали Гарена и девушку под своей защитой.

- Просто не двигайтесь, - спокойно сказал джентльмен Гарену и Офани.

Оба кивнули, выглядя слегка обеспокоенными.

- Мика, иди проверь ситуацию, будь осторожен, - старик отдал приказ одному из своих телохранителей.

- Да, сэр, - отозвался мужчина с видным носом и вышел из защитного круга, а затем медленно направился вдоль стены к выходу, держа пистолет наготове.

Несколько других людей сделали то же самое.

Гарен изобразил серьезное и озабоченное лицо.

«Похоже, скоро начнется».

Ему не хотелось выделяться так рано, иначе он бы зря потратил свое преимущество, так старательно сливаясь с толпой. Увидеть, что собственно происходит в зале, ему удалось лишь мельком через щель между плечами плотных телохранителей. Других студентов проводил в угол мужчина средних лет, выглядевший то ли удивленным, то ли испуганным, то ли взволнованным.

Несколько других мужчин средних лет выглядели недовольными. Они достали оружие и отдали приказ подчиненным поддерживать порядок в зале при содействии персонала. Капитан службы безопасности тоже вышел вперед, выводя своих людей чтобы успокоить эмоциональных гостей, в то же время, отправив другую часть команды на улицу.

http://tl.rulate.ru/book/96795/1355101

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю!
Развернуть
#
из известного Делового альянса Аша
из известного Торгового альянса Аша
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь