Готовый перевод Magic Emperor Me Shi / Магия императора Ме Ши (M): Глава 2 - Пара несравненных красавиц

Глава вторая: Пара несравненных красавиц

Комета говорила монотонно, но сказанное ей невероятно пугало.

Разрушить этот мир? Сумасшествие. Ее прошлый носитель – псих.

«Убирайся, ненормальный!» – сказал Лань Лин в гневе.

Он с детства знал грань между любовью и ненавистью. Вполне справедливо он рассудил убить того сына богача, ведь он, разумеется, заслуживает смерти. А сейчас ему сказали, что он перешел в другой мир с миссией уничтожить его, но Лань Лин все еще думал о мести.

Комета не спорила, молчала.

Через мгновенье Лань Лин спросил: «Ты можешь помочь мне вернуться на Землю? Моя сестра нуждается во мне.»

Комета ответила: «Я не знаю.»

«Почему ты говоришь, что не знаешь? Ты или можешь, или не можешь.»

«У меня есть лишь одна способность – поглощать энергию. Я могу сделать тебя невероятно могучим.»

«Можешь сделать меня могучим? И как ты это сделаешь?»

«Тебе лишь надо убить человека, и я сразу поглощу его энергию. А после этого я увеличу твою силу. Чем больших ты убьешь, чем больших я поглощу, тем сильнее станет могущество.»

Лань Лин вдруг задрожал, хоть Комета говорила спокойно. Все же, услышанное было очень скверным.

Что именно она может поглощать? Как черная дыра, всасывать целиком?

Он когда-то читал о законах движеня небесных тел, о том, что они могу поглащать друг друга.

Комета хотела уничтожать жизнь, поглощать энергию, как по закону тяготения небесных тел, притягивать к себе все вокруг.

«Я не обязан это делать. Все, чего я хочу, это вернуться к сестре, – сказал Лань Лин. – Я не хочу становится твоим носителем. Верни меня назад.»

«Ты слишком рано требуешь этого, – ответила Комета. – Моя энергия еще слаба. Сначала мне нужен глубокий сон, до свидания.»

Затем луч потух. Царство снов вновь погрузилось во мрак.

……

Довольно скоро Лань Лин проснулся и воссоздал в памяти этот необычный сон.

Сразу он не мог сказать, что ж е именно ему приснилось. В голове крутились мысли: «Комета, Комета, убирайся из моего тела.»

Но ответа не последовало. Неужели это только сон?

Как проснулся, Лань Лин не мог уснуть. Сознание его постепенно успокаивалось.

«Ведь я исчез. Как там, на Земле, его сестра? С ее изуродованным лицом, она боится с кем-либо общаться. Я – единственный родной человек для нее, исчез без следа. Каково ей там, одной?»

От этих мыслей сердце Лань Лина болезненно сжалось.

«Так нельзя, мне нельзя падать духом. Я должен быть сильным.

Я вернусь. Не важно, какой ценой, но обязательно вернусь. Я же поклялся перед падающими метеоритами, что буду защищать тебя всю жизнь.

Хоть я сейчас и в другом мире, но я все равно выполню свое обещание. Пусть я не знаю, как вернуться, не важно, как, но я найду дорогу назад. И буду заботиться о тебе всю жизнь.»

Лань Лин стал на колени перед луной и четко произнес: «Сестра, я клянусь перед этими двумя лунами, что вопреки всему вернусь к тебе, буду вечно оберегать тебя, а если нарушу клятву, пусть небо казнит меня, а земля уничтожит.»

Сказав клятву, Лань Лин встал. Он решил спуститься с этой горы и поискать людей этого мира. Возможно, ему удастся отыскать причину своего перемещения или найти способ вернуться к сестре.

В то же время, в храме огненных импероторов.

Под куполом храма, будто под сводом небес, инкрустированным бесчисленными драгоценными камнями в форме настоящих созвездий.

В это время одна из звезд озарилась золотистым светом. Потом упала с купола по пути превращаясь в магическое пламя.

В тот же миг находившийся в глубоких раздумьях верховный жрец раскрыл глаза. Он испуганно произнес: «Ужасно. Явилась зловещая звезда. Грядет большое несчастье.»

Затем внезапно вырвался из бездны раздумий и хриплым голосом сказал: «Восемнадцать посланников, возьмите с собой войска и отправляйтесь на юго-восток срединной равнины. Ищите человека, который не принадлежит этому миру. А если найдете, тут же убейте!»

«Будет исполнено! – послышались из тени голоса и таинственные фигуры покинули стены храма.

Верховный жрец с дрожью в голосе сказал: «Зловещая звезда обрела телесное пристанище. Пришел Судный день. Только бы предсказание не сбылось!»

……

Лань Лин шел по горам несколько дней и ночей. Но горы были необозримы. От голода он ел на вид безвредные ягоды, а жажду утолял у горных ручьев.

За эти несколько дней он обнаружил некоторую странность. Его тело сильно изменилось.

Хоть он и раньше не был слабаком, но и силачом совсем не считался. Но перейдя между мирами он почувствовал внутри себя присутствие могучей магической силы.

Пройдя несколько километров, на исходе сил он мог дать волю этой энергии, и она придавала жизненных сил всему его телу. От усталости не оставалось и следа, и он вновь был бодр. К тому-же он подолгу ничего не ел и не чувствовал слабость.

Но когда он хотел почувствовать эту энергию, использовать ее самостоятельно, то не ощущал ее присутствия.

Лань Лин решил, что в нем и правда есть эта злая Комета.

Его пробил озноб, и он снова кричал на нее, но она все так же молчала.

А потом он решил, что пусть даже в нем и есть энергия кометы, он все равно на пределе физических сил. Не смотря на то, как долго он шел, впереди еще были бескрайние леса и горы. Лань Лин скоро сойдет с ума. Он был как будто в доисторических временах, и на целый мир он был единственным человеком.

Десять дней, пятнадцать, двадцать…

Лань Лин начал подозревать, что прибыл в безлюдный мир. Потому что нигде не было видно ни хижины, ни одного признака существования человека.

Идти и идти, идти и идти…

Лань Лин превратился в дикаря. Длинные волосы и борода, одежда стала лохмотьями.

Лань Лин вышел из чащи леса, и перед глазами предстала широкая дорога на открытой местности, у подножья горы, уходящая на запад и восток.

Лань Лин ликовал. Он наконец выбрался из бесконечной цепи гор. Есть дорога – есть и люди, а это значит, что где-то есть организованное общество.

Прежнюю усталость Лань Лина тотчас заменил прилив бесконечной силы. Он уверенно пошел к дороге.

……

Спустя примерно два часа Лань Лин, наконец, спустился с гор и оказался на большой дороге. На дороге были следы от телег. И он пошел вдоль следов на восток.

Он шел и слушал, вдруг различит чьи-то голоса. И тогда сразу же позовет на помощь.

Он шел больше часа, как вдруг услышал за спиной конский топот.

От сразу повернул голову, посмотреть. Он тут же увидел за собой отряд всадников, тянувшийся на несколько сотен метров. Они стремительно мчались вперед.

Это были кавалеристы во всеоружии, и с ними одна повозка. По одежде этих людей и сбруе из лошадей можно было понять, что они богатые и знатные.

Лань Лин принялся размахивать руками и громко кричать.

«Господин, впереди какой-то дикарь преграждает нам дорогу и кричит.» – с почтением сказал один из всадников приблизившись к повозке.

Лань Лин шел по горам больше двух месяцев. Одежда на его теле разорвалась в клочья, лицо обросло, длинные волосы беспорядочно свисали с головы. Он действительно выглядел как дикарь.

«Поезжайте дальше и раздавите его, если потребуется. – велел молодой холодный голос из глубины повозки. – Все дикари должны быть мертвы.»

После этого от общей группы отделился отряд и помчался навстречу Лань Лину, чтобы убить его. Они двигались очень быстро.

Лань Лин заметил, что здешние лошади были намного больше земных и быстрее. В мгновение ока они были уже перед ним.

Эти кони были полностью закованы в доспехи, высотой больше двух метров. От удара копытом такой лошади можно сразу умереть. Почему у этих людей такой злобный вид? Разве можно убивать человека, который просто заграждает путь?

Лань Лин быстро отскочил в сторону, чтобы избежать удара копытами мчащихся лошадей.

«Он смеет уворачиваться! Убейте вы его.» – приказал молодой аристократ в повозке.

«Есть!» – один из воинов достал хлыст чтобы притянуть Лань Лина к себе.

Этот хлыст сверкнул как молния, но Лань Лин все же снова уклонился. Однако решил больше не убегать.

Удар плети! И вот, хлыст тянет его. И тут, внезапно как будто мощная энергия сломала его изнутри, его тело полетело будто соломинка. Брызнула алая кровь. Он упал без сознания.

Отряд с грохотом помчался дальше. Молодой аристократ в повозке хохотал.

Если бы Лань Лина ударили такой плетью еще до перехода в этот мир, точно переломали бы все кости и прекратили в месиво внутренние органы.

Но у теперешнего Лань Лина, сломались только две кости. И хоть ему было ужасно плохо, он еще не отдал концы. В его сердце запульсировала магическая энергия и непрерывно выходила наружу. Это спасло ему жизнь.

Время шло, а Лань Лин все лежал на дороге без сознания.

Хоть магическая энергия исцелила поврежденную кость, но поток энергии не тек непрерывно. Поток был все слабее, а Лань Лину было тяжело дышать, и сердце слабо билось. Он тоже ослабевал. Смерть все равно постепенно приближалась.

Стемнело быстро. К счастью, ночью всадников не было, иначе его бы окончательно растоптали.

На следующий день взошло солнце, а Лань Лин все так же лежал на дороге в ожидании смерти. Кровь на его лице высохла и потемнела.

Прошли сутки. Солнце снова клонилось к закату.

……

Уже три дня прошло с тех пор, как Лань Лин потерял сознание. Похоже, что дорога была безлюдна. За все три дня никто не показался здесь.

Дыхание и сердцебиение Лань Лина были уже крайне слабыми. Конец был близок. Если ему не помогут, он обязательно умрет.

В это время послышался отдаленный конский топот. Звук приближался. Два воина на конях сопровождали повозку. Они неслись во весь опор.

Оба воина были женщинами. Они были одеты в обтягивающую кожаную одежду. Красную и черную. У обеих была спортивная фигура и пылкие глаза, и длинные ноги. Они восседали на лошадях, а изгибы талии поражали воображение.

Главным было то, что обе они выглядели абсолютно одинаково. Их черты лица были одинаково красивы и были чем-то средним между китайцем и европейцем.

Такие красавицы, вдобавок с такой демонической фигурой, оны были невероятно соблазнительными. Перед глазами оказались на совершенно одинаковые близнецы, действительно способные сводить мужчин с ума.

http://tl.rulate.ru/book/96777/44168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь