Готовый перевод Mr. President, Unbridled Love / Господин Президент, Безудержная Любовь: Глава 28

Совместная работа

Неудивительно, что она всегда думала, что были проблемы с горничными, их подкупила ее бабушка и тетя.

Сердце Тан Синь Ло не могло не болеть.

Было время, когда ее мать платила за семейные расходы в течение своей жизни, наблюдая за дочерью нежными глазами. Но теперь, несмотря на то, что мать умерла не так давно, бабушка и тетя действительно захотели забрать себе все. Тан Синь Ло не могла просто стоять и смотреть, как они это делают.

Она внезапно открыла дверь кабинета, готовая противостоять бабушке и тете.

Когда дверь была открыта, Тан Синь Ло была в шоке.

Ее бабушка, миссис Тан Чунь Фан, сидела за большим столом с большим диваном, полным людей.

Мало того, что присутствовала ее тетя Тан Жолань, там также была дочь ее тети Тан Ми, и даже другие тети и дяди, почти не имеющие отношения к семье Тан.

Самое смешное в том, что ее бывший (еще не стал) муж Лу Цин Хао, с которым она собиралась разводиться, сидел в гостевом напротив своей бабушки.

Различные документы и коллекция украшений ее матери, которые она использовала во время своей жизни, захламлены и уложены на стол.

Она стояла снаружи, чтобы увидеть все внутри комнаты, ее тело было так разозлено и не могло слегка не встряхнуться.

В это время все также обнаружили ее присутствие, и первоначально громкий разговор внезапно успокоился, предыдущая оживленная атмосфера внезапно стала напряженной.

После долгого времени старушка взяла на себя инициативу, нарушив эту напряженную атмосферу.

«Ты вернулась». Звук не был легким или тяжелым, как будто это было обычный тон голоса.

«Теперь, когда вы вернулись, подпишите эти документы, и, поскольку у вас есть новый приятель снаружи, больше не общайтесь с Цин Хао.

Бабушка, сидевшая за столом, взяла файл и бросила его на стол, махая рукой, как судья, как будто идея подписания была такой простой.

Излишне было говорить про то, что было написано в документе.

Она должна была увидеть истинные мысли бабушки и тети, как они могли так поступить?

Но она никогда не знала, что изначально эти двое и Лу Цин Хао связывались друг с другом в частном порядке.

«Ты моя бабушка, как ты можешь не помочь мне найти справедливый способ решения этой проблемы, а вместо этого ты помогаешь Лу Цин Хао, ты ... ... "

Ее слова не были закончены, поскольку мадам Тан ударила ее руку по столу и прервала ее слова.

«Су*ка, я твоя бабушка, я могу навредить тебе, если захочу! Ты перестаешь оправдываться, даже если у тебя есть доказательства, ты должна подписать это, я не позволю тебе проявить инициативу. Тан Синь Ло, ты быстро подпишешь соглашение о разводе, иначе ты будешь раздражать мастера Лу. Подумай, какой позор ты принесешь для семьи Тан!» Новости, которые миссис Лу взяла у многих мальчиков, про соблазнение, распространилась среди богатых кругов города. Это был такой большой инцидент, про который многие люди уже знают.

Конечно, все будут верить слухам, в дополнение к тем необоснованным предположениям, но самая важная причина заключается в том, что люди боятся власти семьи Лу.

«Какой позор ... ... бабушка, с тех пор, как я была маленькой, ты всегда смотрела на меня сверху вниз из-за того что я девушка… Лу Цин Хао просто сказал вам, что я изменяла ему, но ты, моя бабушка, поверила ему, как и ты ... моя тетя ... »

Она посмотрела на Тан Жолань, сидящую на диване: «Ты решила поверить не мне, а ему, несмотря на то, что я, дочь семьи Тан, твоя племянница?!»

Перевод от: Belosnezhka

http://tl.rulate.ru/book/96774/313096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь