Готовый перевод Mr. President, Unbridled Love / Господин Президент, Безудержная Любовь: Глава 27

Заставить ее страдать

Наконец она поняла, что «Молодой мастер Чэнь», о котором она думала, был «лордом Чэньом» среди населения мира и «богом земли» семьи Лу.

Он был настоящим диктатором семьи Лу, а также человеком, обладающим миллиардами богатства и власти.

Однако, в конце концов, она еще раз отвергла его предложение.

Конечно, она разводится, но не ради него.

Неразумно, что она только что вышла из пещеры тигра и теперь входит в пещеру волка, не говоря уже о семье Лу Цин Хао, а семья Лу Юй Чэньа - это те, кто ест людей с костями.

В семейном доме Тан, Тан Синь Ло стояла снаружи дома и постучала в дверь. Недалеко от того места, где она стояла, припарковала черную машину.

В машине сидел Мэнцзэ

«Лу, люди были отправлены ... те люди также находятся в доме Тан».

Те люди, которые были отправлены ранним утром, также передали сообщение. В это время старушка Тан с дочерью вернулись в город, и теперь я боюсь, что они находятся в особняке семьи Тан, ожидая возвращения Тан Синь Ло.

Семейные родственники Тан - это как Лу Цин Хао, слышащие плохие новости, которые стали причиной проблем для мисс Тан.

На другом конце телефона голос Лу Юй Чэньа холодно прозвучал: «Дайте им поволноваться, а затем сделайте выстрел, когда это будет необходимо».

Леди не чувствовала опасности, но она отказалась ему помочь. В этом случае он больше не будет помогать ей сражаться против этих монстров и злодеев, и позволит ей взглянуть на жестокую реальность, говоря ей, что она может двигаться рядом с ним.

«Я понял вас, молодой мастер». Мэнцзэ повесил трубку и посмотрел в окно, чтобы увидеть Тан Синь Ло.

* Наконец, дверь виллы открылась.

«Мисс, вы уже вернулись? Вы приехали без ... »Человек, открывший дверь, была горничной семьи Тан.

«Что-то не так в моем возвращении?» Тан Синь Ло подняла брови и спросила горничную.

Лицо горничной мелькнуло в панике: «Нет, ничего ... Мисс, хорошо, что вы вернулись, и к тому же пожилая дама и жена мастера тоже вернулись, они прибыли недавно».

Тонкие брови Тан Синь Ло не могли не смутиться при упоминании двух людей: «Бабушка и тетя!!!»

«Да, Тан Ми Сяоцзе, вернулась с ... ...» Служанка была потрясена, когда поняла, что разговаривает сама с собой.

Тан Синь Ло обратила внимание на горничную перед ней и не обнаружила никаких аномалий.

«Мне нужно, чтобы ты поднялась наверх и принесла мои очки. Без очков, я не чувствую себя в безопасности», Тан Синь Ло ждала у входа, в то время как служанка пошла наверх за очками.

Надев очки с черной оправой, ее взгляд внезапно стал ясным, но очки также покрыло ее красивое лицо. Тан Синь Ло села на скамейку, сделав глубокий вдох несколько раз (чтобы успокоиться), направилась к вилле.

Когда она вошла в зал, она не услышала громкий голос миссис Тан, и в тот же миг Тан Синь Ло сразу почувствовала что-то странное.

Она посмотрела на горничную, которая только что открыла дверь и спросила: «Старушка и тетушка, где они?» Горничная взглянула на нее и выпустила несколько слов: «Книга, учеба ...»

Лицо Тан Синь Ло изменилось и, она сразу же бросилась ко второму этажу. Она приготовилась войти в кабинет, она не верила в то, что у матери и дочери нет скрытого мотива.

Когда она была вне кабинета, она услышала громкий голос леди Тан.

«Куда делись все деньги?! Не здесь?

Через некоторое время раздался дрожащий голос: «Леди, все документы здесь. Мадам, прежде чем вы уйдете в больницу, отдайте все это мне, я тайно поставлю все это, как вы сказали мне, а что касается мисс, она может скоро вернуться ».

Перевод от: Belosnezhka

http://tl.rulate.ru/book/96774/313095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь