Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 254

Ведь они только что убили четыре-пять сотен волчьих всадников, и как только эти трупы будут обнаружены, на них, несомненно, начнут охотиться безграничное количество волчьих всадников. Три Верховных эксперта могли быть грозными, но раса волков была одной из самых могущественных получеловеческих рас. Поэтому Ян Динтяню и остальным пришлось спешно возвращаться на территорию расы Лиса, пока раса Волка не обнаружила трупы волчьих всадников. *** "Меня зовут Сяншань Бэйла, а тебя?" Когда они спешились, красавица расы лисиц спросила Ян Динтяня. "Шен Ланг". ответил Ян Динтянь. Сяншань Бэйла спросила: "Незнакомец, хоть я и не должна спрашивать, но люди очень редко посещают континент Ист Партинг. Могу ли я узнать цель твоего визита?" Ян Динтянь ответил: "Я представляю человеческую цивилизацию, чтобы подружиться с получеловеческими расами, особенно с расой Фоксман и другими разумными расами".

"Правда?" удивилась красавица-лиса Сяншань Бейла. "Конечно, это правда". Ян Динтянь спросил: "Ах да, а почему ты так хорошо говоришь на человеческом языке? Ты была на человеческой территории?" Сяншань Бэйла покачала головой и ответила: "Нет, я никогда не покидала континент Восточный Разрыв. Я могу разговаривать на вашем языке, потому что научилась ему от своей матери. Она - человеческая женщина". Ян Динтянь был очень удивлен и не знал, почему в племени расы Фоксман оказалась человеческая женщина. Но он не стал продолжать расспросы и рассмеялся: "Я тоже знаю немного языка расы Фоксман". "Правда?" Сяншань Бэйла использовала язык расы Фоксман, чтобы спросить. "Конечно, это правда". ответил Ян Динтянь на языке расы фоксманов. В дальнейшем Ян Динтянь использовал язык расы фоксменов в разговоре с Сяншань Бэйлой. Пытаясь узнать о местных обычаях и культуре, Ян Динтянь начал узнавать о Земле Погребения.

"Земля погребения? Я уже бывал там, и она находится чуть более чем в тысяче миль от нашего племени". Сяншань Бэйла ответила: "Мне очень нравятся пейзажи того места, хотя это и запретное поле боя. Но я много раз пробиралась туда, чтобы поиграть, и очень хорошо знаю это место". Ян Динтянь сразу же обрадовался и почувствовал, что не зря спас эту красавицу-лисицу. Ян Динтянь спросил: "Какие красивые пейзажи есть в Погребальной Земле? Есть ли там какое-нибудь мистическое место?" Сразу же после этого Сяншань Бэйла с волнением начала описывать красивые пейзажи Погребальной Земли. Судя по ее тону, Ян Динтянь действительно мог представить себе очень красивое место. Но Ян Динтянь был разочарован тем, что она ни разу не упомянула об этой полуогненной-полуледяной горе. Янг Динтянь задумался о последствиях, а затем спросил: "Верно, я слышал миф о том, что в Погребальной Земле есть очень странная гора. Она состоит наполовину из огня и льда".

После этого вопроса сердце Ян Динтяня заколотилось, он с огромным волнением ждал ответа Сяншань Бэйлы, хотя и понимал, что задавать этот вопрос очень рискованно. "А в Погребальной Земле нет такой горы?" От слов Сяншань Бэйлы у Ян Динтяня заныло сердце. "Погребальная земля имеет размеры в несколько сотен миль. Может быть, вы никогда не были на этой горе?" спросил Ян Динтянь. Сяншань Бэйла ответила: "Не может быть. Я побывала во всех местах Погребальной Земли, и уверена, что такой горы там нет". Ян Динтянь был очень разочарован. Хозяин и Цзиэр тоже говорили, что такой горы нет, но Ян Динтянь все еще надеялся на это. Однако Сяншань Бэйла была совершенно уверена, что такой горы не существует. Может ли быть так, что такой горы действительно не было? Но на карте Мистическое Пламя располагалось прямо под этой странной горой.

"Точно..." Внезапно Сяншань Бэйла: "Точно, теперь, когда господин Шэнь спросил меня, я кое-что вспомнила. Когда я был совсем маленьким, Великий Старейшина Ба Би как-то рассказывал о горе, наполовину состоящей из огня и льда. Я не помню точных деталей, но это примерно то же самое, что вы сказали". Услышав это, Ян Динтянь в восторге спросил: "Великая старейшина Ба Би все еще рядом? Где она сейчас?" "Она еще жива, ей уже более 200 лет. Она одна из самых долгоживущих старейшин в нашей расе Лисиц". Сяншань Бэйла ответила: "Великая старейшина Ба Би живет одна в храме на горе. Когда мы доберемся до племени, я приведу вас к ней". "Это будет замечательно. Спасибо." Янь Динтянь говорил спокойно, но сердце его было очень взволновано. Казалось, что он увидел свет в конце туннеля. Кроме того, Ян Динтянь был сильно удивлен, узнав о ее возрасте, и не смог мгновенно отреагировать.

Полулюди жили дольше, чем люди, но не слишком. Таким образом, чтобы Великий Старейшина Ба Би прожил более 200 лет, это должно было быть крайне редким явлением даже среди полулюдей. *** Далее Ян Динтянь продолжил беседу с Сяншань Бэйлу. Что касается Цзиэр Ашина, то после того, как она увидела, как великая битва превратилась из опасной в мирную, ее сердце сразу же успокоилось. В силу своего юного возраста она не могла больше терпеть и уснула на спине Ян Динтяня. В течение следующих нескольких часов Ян Динтянь встретил еще несколько патрульных групп, но они были очень многочисленны. Благодаря тому, что Сяншань Бэйла хорошо знала местность, им удалось ускользнуть от всех патрулей. Так за восемь часов они дошли до конца пустыни и официально вступили на территорию Восточного Раздельного Пастбища. ***

Восточное Раздольное пастбище можно было назвать пастбищем, но только из-за довольно ровного рельефа. Здесь еще были горы и леса. Вступив на территорию Восточного раздольного луга, Сяншань Бэйла умело и легко вела за собой. Несмотря на то, что это была не территория Расы Лисиц, она смогла провести Ян Динтяня по маршрутам с меньшим количеством населения. По пути им также попадались воины расы Фоксман, которые отправились на ее поиски, но группа не пошла им навстречу. По пути Ян Динтянь заметил все большее количество полулюдей. Полулюди были очень похожи на людей, но их внешность сильно различалась. Среди них было несколько полулюдей, которые ничем не отличались от людей, кроме того, что могли ходить на двух ногах. Кроме того, существовали различные виды домов полулюдей.

Здесь были и дома на деревьях, и дома из камней, и пещеры, и дома из деревянных блоков, и палатки из звериных шкур, и многое другое. По сравнению с человеческими городами, полулюди собирались в гораздо меньшие группы. Во время путешествия Ян Динтянь обратил внимание на самое многочисленное племя - гарпий. Их жилища были просто подвешены на деревьях, как гигантские гнезда. Все они были сгруппированы вместе, и их было не менее тысячи, а то и около десяти тысяч. Остальные жилища полулюдей были размером с небольшой город, а некоторые и вовсе считались деревнями. Из всех рас раса Фоксман была наиболее похожа на людей. Сяншань Бэйла провела Ян Динтяня по скрытой тропе и направилась к племени Фоксман. Племя Фоксман находилось примерно в 2 000 милях от границ пустыни. Считалось, что оно находится на границе Земли Погребения.

Примерно через четыре дня, пройдя около сотни тайных ходов, Ян Динтянь и его группа наконец-то добрались до племени Фоксман. Жилища расы Фоксман отличались от жилищ других рас наличием следов разума. Это жилище уже имело вид города. Оно было окружено двумя слоями стен и металлическими воротами. При виде Сяншань Бейлы люди на городских стенах сразу же закричали: "Юная леди вернулась, юная леди вернулась! Поторопитесь сообщить главному вождю!" Сразу же после этого ворота постепенно открылись. Ян Динтянь последовал за Сяншань Бэйлу и вошел в город расы Фоксман. По сравнению с остальными жилищами полулюдей, которые попадались Ян Динтяню, территория расы Лиса считалась огромной. По визуальным оценкам, только жилище расы Фоксман было размером в несколько сотен миль. В нем было несколько сотен тысяч домов, а внутри должно было находиться не менее миллиона представителей расы Фоксман.

По сравнению с другими расами, постройки расы Фоксман были самыми изысканными. Значительная часть домов была построена на огромных деревьях, и почти все дома были изящными и красивыми. Небольшая часть домов была построена на земле, но эти дома были грандиозными и большими по размеру. В общем, раса Фоксманов уже перешла от племенной формы к форме города или поселка. *** После въезда на территорию Фоксманов Ян Динтянь в сопровождении десятков воинов Фоксманов сел в большую повозку. Через несколько десятков миль они остановились, и Сяншань Бэйла первым делом отправилась встречать своего отца. Когда Ян Динтянь и его группа вышли из кареты, они поняли, что это место очень уединенное. Здесь не было ни одного жителя Фоксмана и не было скопления домов. В долине стоял большой белый павильон.

Этот павильон должен был специально использоваться расой Фоксман для развлечения гостей, которых не хотелось показывать публике. После входа в павильон около десятка слуг занялись приготовлением ужина. Как только десятки воинов вошли в павильон, они тут же разбежались и стали охранять свои места. "Гости издалека... Я - главный смотритель павильона. Сейчас мы готовим для вас ужин, могу ли я узнать, есть ли у вас какие-нибудь блюда, от которых вы воздерживаетесь, или какие у вас есть предпочтения?" Подошел Фоксман средних лет и спросил. "Все, что угодно". ответил Ян Динтянь. "Хорошо." Тот главный начальник сказал: "Вы, должно быть, устали от путешествия. Пожалуйста, пока отдохните. Когда ужин будет готов, я сообщу моим уважаемым гостям".

Сразу же после этого подошли несколько слуг и проводили Ян Динтяня и остальных в их комнаты для отдыха. Ян Динтянь и Цзиэр Ашина были в одной комнате, а Цинь Сань, Цинь Лю и Цинь Ци получили комнаты по левую и правую сторону от комнаты Ян Динтяня. В этот момент Цзиэр еще спала. Ян Динтянь положил ее на кровать и укрыл одеялом. Он стал размышлять о том, что произошло в этом путешествии. Цзи'эр как-то рассказывала, что раса Лисиц очень дружелюбно относится к людям. Но после сегодняшнего путешествия Ян Динтянь почувствовал, что она довольно холодна.

Правда, раса лисиц не была похожа на расу волков, которые при виде людей сразу же устраивали резню. Но в этом путешествии они ехали в карете без окон, и казалось, что их охраняют десятки воинов, но на самом деле за ними следили. Даже после того, как они вошли в гостевой павильон, никто не подошел поговорить с ними, и все лисы были полны осторожности по отношению к Ян Динтяню и другим. Если бы Ян Динтянь не спас Сяншань Бэйлу, то эта группа лисиц даже не обратила бы внимания на группу Ян Динтяня. *** Вечером они закончили ужин в почти полной тишине. Не было ни развлечений, ни разговоров, они вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть. Казалось, что эта группа лисиц не желала иметь никаких контактов с группой Ян Динтяня.

Только в тот момент, когда Ян Динтянь собирался войти в свою комнату, главный смотритель павильона сказал: "Мой гость, наш завхоз придет встретиться с вами сегодня вечером". Ян Динтянь на мгновение опешил, но потом кивнул головой: "Конечно". *** Через два часа Ян Динтянь встретился в комнате с вождем расы Фоксман. Это был очень видный и утонченный мужчина, настолько красивый, что казался выше Чжу Хунсюэ. Кроме того, у него было стройное тело и элегантная фигура. Он, безусловно, был очень редким красавцем. Но длинный шрам на лице немного портил его элегантность и внешность, но зато придавал ему особый шарм. "Я - вождь расы Лисиц, Жури Бейла". Красивый вождь сказал: "Сяншань Бейла - моя дочь, и она рассказала мне обо всем, что произошло. Я очень благодарен вам за то, что вы спасли мою дочь". "Так мы и должны поступить". ответил Ян Динтянь.

"Тогда, может быть, я могу вам чем-то помочь? Если это в моих силах, я сделаю это". спросил глава Фоксмана. Ян Динтянь ответил: "Мы не требуем отплаты за спасение". Чжури Бэйла улыбнулась и спросила: "Есть ли у вас какие-нибудь дела, связанные с входом в Восточную Разделяющую Траву?" Янь Динтянь ответил: "Мы пришли сюда с дружескими отношениями и хотим подружиться с расой Лисиц". Чжури Бэйла торжественно спросил: "Тогда могу ли я спросить, представляете ли вы себя или фракцию?" Ян Динтянь ответил: "Я представляю героического владыку, владеющего территорией в десять тысяч миль. Он готов установить тесные дружеские отношения с расой Фоксман и даже оказать ей огромную помощь". Лицо вождя расы Фоксман слегка изменилось, после чего он погрузился в короткое молчание. Сразу же после этого он сказал: "Если я не ошибся, то упомянутый вами человек должен быть владыкой города Цинь Цинь Ваньчжоу, верно?"

На этот раз Ян Динтянь был поражен. Он не ожидал, что вождь лисиц, которого от людей отделяли десятки тысяч миль, знает о существовании Цинь Ваньчжоу. "Мы не знаем о могущественных людях". ответила Жури Бэйла. Ян Динтянь спросил: "А что вы думаете о дружбе?" Чжури Бейла встала и сказала: "Я очень благодарна вам за то, что вы спасли мою дочь. Но, пожалуйста, перестаньте упоминать об этом вопросе. Нам, полулюдям, не очень удобно поддерживать отношения с людьми. То, что мы приняли вас сегодня, уже является большим нарушением. Пожалуйста, уходите завтра. Я назначу достаточную награду за повозку". Закончив свое заявление, Жури Бейла повернулся и ушел. Ян Динтянь был потрясен и подумал: "Разве раса Фоксман не очень дружелюбна и не восхищается человеческой цивилизацией? Почему же они так равнодушны и стремятся оттолкнуть нас?

Но так называемый союз с расой Фоксман был лишь предлогом. Истинной целью Ян Динтяня был поиск Мистического Пламени Неба и Земли. Поэтому его не волновало отношение Чжури Бэйлы, его больше волновало, удастся ли ему встретиться с двухсотлетним Великим Старейшиной Ба Би и получить информацию о странной горе. Если бы он хотел увидеть так называемого Великого Старейшину Ба Би, то сначала ему нужно было бы встретиться с Сяншань Бэйлу. Поэтому Ян Динтянь размышлял над тем, как встретиться с Сяншань Бэйлу или как передать сообщение. Через полчаса Ян Динтяню уже не нужно было думать об этой проблеме, потому что Сяншань Бэйла прокралась в комнату Ян Динтяня. "Прошу прощения, господин Шэнь. Я не ожидала, что мой отец и остальные будут так грубы с вами". Сяншань Бэйла говорила с чувством вины.

"Это неважно. Я могу понять". Янь Динтянь сказал: "Разлад между людьми и полулюдьми формировался на протяжении тысячи лет. Его будет очень трудно разрешить". "Вы хотите увидеть великого старейшину Ба Би?" спросила Сяншань Бэйла. "Да, в этом деле мне понадобится ваша помощь". сказал Ян Динтянь. "Это действительно очень удачное совпадение. Храм великого старейшины Ба Би находится чуть более чем в десяти милях в глубине гор". заявила Сяншань Бэйла. После этого Сяншань Бэйла неловко проговорила: "Но весь павильон для гостей охраняют более ста человек. Отец приказал, чтобы никто из вас не выходил". Ян Динтянь спросил: "А у охранников высокая квалификация?" "Не очень, но... но это мои люди, и мы не можем броситься на них с боевой силой. Мы не хотим, чтобы кто-то из вас пострадал". Сяншань Бэйла сказала. "Мы не будем применять насилие". Ян Динтянь сказал: "Но мы можем прибегнуть к физическому контакту для того, что мы собираемся делать дальше".

Сяншань Бэйла покраснела и ответила: "Все в порядке". Ян Динтянь подошел к окну и открыл его. Комната Ян Динтяня находилась на третьем этаже, а из-за размеров павильона она возвышалась над землей более чем на 20 метров. В ночной темноте на первом этаже стояли охранники. Янь Динтянь сказал: "Юная леди Сяншань Бэйла, я должен извиниться. Мне придется нести вас на спине". Лицо Сяншань Бэйлы стало еще краснее, и она тихо ответила: "Хорошо". Затем она подошла к Ян Динтяню и обхватила его своими изящными ручками, а ее развитое тело прижалось к спине Ян Динтяня. На мгновение от нее исходил ароматный запах, а Ян Динтянь ощутил необычайную упругость и нежность. Мысли Ян Динтяня на мгновение дрогнули, но он быстро взял себя в руки. Взяв на руки Сяншань Бэйлу, он подошел к окну и, сделав глубокий вдох, пустил в ход свою мистическую ци.

После дуновения ветерка Сяншань Бэйла была потрясена, увидев, как из спины Ян Динтяня выросла пара красивых и прозрачных крыльев. Это были Мистические Крылья Небесного Духа, крылья энергетического демонического зверя. Цинь Мэнли купила их на аукционе по заоблачной цене, так как посчитала их интересными, а затем подарила Ян Динтяню. Вызвав мистические крылья небесного духа, Ян Динтянь продолжил использовать мистический навык полета - Танец Дракона Девяти Небес. Свиток полета "Танец Дракона Девяти Небес" был чрезвычайно редким предметом в мире. После изучения этого мистического навыка можно было взлетать в небо. После того как Ян Динтянь выучил свиток, он еще ни разу не пробовал его использовать. На всякий случай Ян Динтянь использовал Мистические Крылья Небесного Духа и Танец Дракона Девяти Небес. "Подъем!" приказал Ян Динтянь. "Взмах..." Янь Динтянь превратился в образ и, взлетев на несколько сотен метров в небо, растворился в темноте.

"А..." Сяншань Бэйла встревожилась. Она знала, что не должна этого делать, но не могла удержаться от тихого крика. Она инстинктивно подтянула руки и ноги, чтобы крепко обхватить Ян Динтяня. Не только Сяншань Бэйла, но и Ян Динтянь был потрясен. Он не думал, что сила Мистических Крыльев Небесного Духа и Танца Дракона Девяти Небес окажется настолько потрясающей, и он сможет летать с такой скоростью. Охранники на земле, возможно, услышали порыв ветра, пронесшийся по воздуху, но, подняв голову, ничего не увидели и решили, что это пролетела птица. *** В нескольких сотнях метров Ян Динтянь летел к горам, ведомый Сяншань Бэйлу. В этот момент он уже не использовал Танец Дракона Девяти Небес, так как он расходовал слишком много мистической ци. Вполне можно было обойтись мистическими крыльями небесного духа.

Возможно, это был первый раз, когда Сяншань Бэйла смотрела на пейзаж с неба. Более того, все разумные расы были полны желания обрести свободу полета. Лишь немногие полулюди могли приручить воздушных демонических зверей, но раса Фоксман не относилась к их числу. Чтобы приручить воздушных демонических зверей, требовался зверолов. Полулюди могли иметь кровь, более близкую к демоническим зверям, но их духовная энергия для укрощения демонических зверей была гораздо ниже человеческой. Но было несколько полулюдей, которые обладали ужасающими врожденными способностями. Не говоря уже об управлении воздушными зверями, они могли даже повелевать демоническими зверями в бою. Поэтому, даже несмотря на отсутствие разумных рас, никто не решался провоцировать Восточную Разделяющую Траву, так как это было бы нестандартно. "Господин Шэнь, есть ли более могущественные и невероятные люди, как вы?" спросила Сяншань Бэйла.

Ян Динтянь сказал: "Я не считаюсь могущественным. Есть много людей, которые сильнее меня. Например, те трое мужчин, что стоят рядом со мной, намного сильнее меня". "Но они все равно должны подчиняться твоим командам. Очевидно, что вы невероятны". Сяншань Бэйла спросила: "Среди людей много таких, кто умеет летать, как ты?" Ян Динтянь покачал головой и сказал: "Среди людей не так уж много тех, кто умеет летать". "Я тоже так думаю. Должно быть, таких невероятных личностей, как вы, не так уж и много". прокомментировала Сяншань Бэйла. Услышав ее восхищенный тон, Ян Динтянь смутился и быстро сменил тему: "Юная леди Сяншань Бэйла, раньше я всегда слышал, что раса Фоксман очень дружелюбна к людям. Многие из вас считают, что вы не дикари-полулюди и ближе к разумным цивилизациям, чем люди. Но почему же ваш отец был так холоден и равнодушен ко мне?"

Сяншань Бэйла покачала головой и ответила: "Я тоже не знаю. Раньше мой отец всегда был полон надежд и благоприятных впечатлений о человеческой расе. Кроме того, он очень хорошо знает ваши человеческие территории и прекрасно осведомлен о знаменитых лидерах. Если огромная фракция захочет установить с нами дружеские отношения, он должен быть очень счастлив. Я не знаю, почему он так равнодушен". После этого заявления Ян Динтянь, который изначально не был обеспокоен, не мог не почувствовать замешательства. "Господин Шэнь, мы прибыли". Внезапно Сяншань Бэйла указала на пламя, которое было глубоко в голове гор: "Храм Великого Старейшины Ба Би находится вон там." Ян Динтянь сфокусировал взгляд и увидел в горе храм, построенный из чистого дерева. Ян Динтянь мгновенно полетел в сторону храма. *** "Кто это?"

Внезапно Ян Динтянь оказался неподвижным в воздухе. Чрезвычайно мощная сила зафиксировала Ян Динтяня в воздухе и обездвижила его. Ян Динтянь с ужасом осознал, что Великая Старейшина Ба Би в храме обладает очень высоким уровнем культивирования. Она смогла обездвижить Ян Динтяня с расстояния более тысячи метров. Она должна была обладать культурой, не уступающей классу Мастера. "Человек Шен Ланг выражает свое почтение старейшине Ба Би". поприветствовал Ян Динтянь. Ян Динтянь был очень удивлен, узнав, что Великий Старейшина Ба Би на самом деле женщина. Ранее Сяншань Бэйла не говорила об этом прямо, поэтому Ян Динтянь предположил, что Великий Старейшина - мужчина. Она кашляла, и голос ее был очень слабым, но ее голос доносился до ушей Ян Динтяня с расстояния в тысячу метров. Было очевидно, что ее уровень культуры был неизмерим.

http://tl.rulate.ru/book/96772/3200964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь