Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 252

Несмотря на то, что была ночь, в пустыне все равно виднелась часть красного света. И неудивительно: песок здесь был обжигающе горячим. Длина пустыни составляла около нескольких тысяч миль. Поэтому пустыню длиной в тысячи миль можно было считать естественной границей между расой полулюдей и человеческой цивилизацией. Как и прежде, Ян Динтянь нес на руках Цзи'эр, которая вместе с тремя другими Высшими Боевыми Экспертами вошла в обжигающую пустыню и продолжила свой путь на север. Конечно же, Ян Динтянь освоил навык полета. Поэтому он мог летать. Однако это потребовало бы от него больших затрат мистической ци. Поэтому Ян Динтянь решил идти пешком.

Впятером они вышли на обжигающую пустыню. Все пятеро молчали, и никто не произнес ни слова. Хотя местность была необитаемой, этот континент все же являлся территорией получеловеческой расы. Если бы они подняли шум и привлекли полулюдей, это привело бы к огромным неприятностям или даже к фатальному кризису. За 12 часов пути они преодолели всего тысячу миль. На рассвете они начали циркулировать мистическую ци поглощения. Затем они вырыли глубокую яму и улеглись в пещере. Причина, по которой они решили путешествовать только ночью, заключалась в том, чтобы исключить возможность встречи с получеловеками, поскольку в этом районе пустыни патрулировала армия полулюдей. В принципе, более половины полулюдей испытывали сильную ненависть к людям. Если бы их обнаружили, то трудно было бы избежать ожесточенной битвы.

Немногие из них отдохнули в пещере, пока ели. Они дождались ночи и продолжили путь. На вторую ночь они прошли около тысячи миль. В первую ночь они не встретили никаких следов полулюдей. Однако во вторую ночь они встретили их трижды. Конечно, это нельзя было считать встречей. В действительности они находились на расстоянии нескольких миль. Однако культивация трех Верховных экспертов была весьма внушительной, и они смогли уловить их ауру, когда расстояние между ними составляло несколько миль. Поэтому, прежде чем полулюди успели их обнаружить, они, используя свою скорость, устремились в противоположном направлении. Таким образом, ночью им почти ничего не угрожало. Более того, они не встретили ни одного представителя расы полулюдей. На третий день, когда рассвело, они вырыли еще одну глубокую пещеру, после чего отправились на культивацию и отдых.

Только к ночи они снова выбрались из пустынной пещеры. Они продолжали идти вглубь континента Ист Партинг. Более того, по сравнению с предыдущими двумя ночами они стали еще более осторожными, поскольку приближались к пастбищу Ист-Партинг, а количество патрулей полулюдей здесь значительно увеличилось. Таким образом, наткнуться на них было очень легко. Во время пути все пятеро не общались друг с другом, настолько, что даже не издавали никаких звуков. Это была мягкая пустыня. Поэтому следы можно было легко оставить. Однако Ян Динтянь обнаружил, что трое телохранителей класса Верховный боец не оставили никаких следов. Их ноги практически подпрыгивали, едва коснувшись поверхности пустыни.

Культивация Ян Динтяня еще не достигла этого уровня. Однако он не оставил после себя никаких следов и во время путешествия по пустыне. Кроме того, он все еще нес на руках Цзиэр Ашину. Поэтому за все время пути телохранители класса Верховный боец практически не разговаривали и никак не проявляли своего отношения к Ян Динтяню. Сейчас они не могли не выказать удивления. Ян Динтянь практически ничего не знал об этих трех экспертах Высшего класса и знал только, что они были железными охранниками Цинь Ваньчжоу. Их звали Цинь Сань, Цинь Лю и Цинь Ци. Цинь Лю и Цинь Ци были, скорее всего, двухзвездочными экспертами Высшего класса. У Цинь Сана была самая высокая культивация, но он не знал, в какой именно области культивации он находится. Так они впятером, без слов и общения, скрытно продвигались вперед до самого вечера. Через три с лишним часа они преодолели около 200 миль.

За эти 200 миль они встретили четыре группы патрулей получеловеческой расы. Ближайшая из них находилась на расстоянии не более 1 000 миль. Тем не менее, им удалось пройти мимо них без каких-либо проблем. В полночь количество патрулей полулюдей, наконец, несколько уменьшилось. Ян Динтянь и остальные смогли немного расслабиться. Девочка из расы Фоксман, Цзи'эр Ашина, очень любила поговорить. Но в этот период она держала рот на замке, что создавало для нее определенные трудности. Когда они ехали, Цзи'эр вдруг придвинула свой рот к уху Ян Динтяня и сказала: "Брат, мне нужно облегчиться". Ян Динтянь был поражен. Вслед за этим он усадил Цзиэр на землю. "Брат, иди туда". Цзиэр указала на небольшую песчаную дюну, расположенную неподалеку.

Несмотря на то, что была уже полночь, песок все еще светился красным светом. Кроме того, зрение трех экспертов класса Martial Supreme было ужасающим. Поэтому Цзиэр было неловко находиться рядом. Ян Динтянь взял Цзиэр на руки и направился к песчаной дюне. Трое экспертов высшего класса немедленно остановились, образовав треугольник, и встали на страже. Хотя Цзи'эр прошептала это на ухо Ян Динтяню, это не могло быть скрыто от ушей трех экспертов Высшего класса. Янь Динтянь подошел к задней части песчаной дюны и усадил Цзиэр на землю. Затем он повернулся к ней спиной. "Брат, я закончила". Через мгновение Цзиэр тихонько сказала. Ян Динтянь повернулся и поднял Цзиэр на руки, после чего направился к трем Верховным экспертам. "Ах..." В этот момент издалека донесся женский крик. Вслед за этим послышались торопливые и сосредоточенные шаги.

Цвет лица Ян Динтяня изменился, когда он взглянул лицом к лицу с тремя экспертами класса Верховный боец. "Быстрее!" крикнул Цинь Сань, - "Беги с максимальной скоростью". Ян Динтянь, неся Цзиэр и циркулируя мистическую ци, быстро побежал в северо-восточном направлении. Трое телохранителей класса Верховный боевой маг соединились друг с другом, поддерживая форму треугольника и защищая Ян Динтяня в центре. Приложив все усилия, Ян Динтянь стал очень быстрым. Очень быстро он оставил группу полулюдей далеко позади. "Стоп..." вдруг крикнул Цинь Сань. Ян Динтянь быстро остановился, поднял голову и огляделся. Впереди него, словно прилив, пронесся сгусток тьмы, от которого песок засыпал все вокруг. Это было похоже на волчьего всадника. Поэтому их скорость была очень высокой.

В это же время за спиной Ян Динтяня послышались сосредоточенные шаги. Он обернулся и посмотрел по сторонам. И тут же увидел, что в его сторону летит прекрасный и чарующий силуэт, а за ним гонится несколько сотен волчьих всадников. Скорость этой женщины была чрезвычайно велика. В мгновение ока она оказалась перед Ян Динтянем. Неожиданно оказалось, что это была очень красивая женщина расы Фоксман. Ее фигура была роскошной и превосходила все, что Ян Динтянь видел раньше. В руках она держала проворный изогнутый клинок, покрытый запекшейся кровью. Очевидно, она убила много волков. Было совершенно очевидно, что волчьи всадники позади и впереди него преследовали эту красавицу из Расы Лисиц. Теперь Ян Динтянь смог увидеть, как выглядят люди-волки. Они были очень высокими, их рост практически превышал два метра. Кроме того, их фигура была очень энергичной и поразительной.

Как обычно, у них было человеческое лицо, но казалось, что у них были глаза, похожие на волчьи. Форма их лица была очень похожа на волчью. Конечно, каждый человек-волк отличался от другого. Некоторые из них были более похожи на людей, а некоторые больше походили на волков. Но в основном от тела каждого человека-волка исходила жестокая и дикая аура. Расу волкодлаков можно назвать одной из самых грозных и кровожадных получеловеческих рас. Две группы волчьих всадников приблизились к ним, в каждой из них было по три-четыре сотни волков, и они стали похожи на сгусток тьмы. Они полностью окружили красавицу расы Лисиц, а также Ян Динтяня и остальных. "Цзиэр, ты узнаешь эту сестру?" спросил Ян Динтянь. Цзи'эр покачала головой: "Нет. Это очень странно. Она такая красивая. Даже если бы я едва встретила ее в Расе Лисиц, я должна была бы узнать ее. Однако я никогда не видела ее раньше".

"Это хорошо." Янь Динтянь прокомментировал: "Ты знаешь язык расы волков. Быстро передайте их командиру, что мы никак не связаны с этой женщиной. Мы не будем вмешиваться в их дела и не сделаем ни шагу, чтобы помочь ей. Надеюсь, они разрешат нам уйти". Цзиэр ответил: "Конечно, брат". В это время из толпы вышел командир волчьих всадников. Это был очень молодой человек-волк, его рост составлял около 2 метров. На его лице почти не было волчьих следов, так что на щеках почти не было шерсти. Более того, он выглядел очень красивым. Только его пара глаз выглядела еще более волчьей, так как была очень длинной и зловещей. Цзиэр вышла вперед и на языке расы волков передала сообщение Ян Динтяня.

Командир волчьих всадников перевел взгляд на тело Цзиэр и тут же окинул ее зловещим взглядом. Он высунул язык и облизнулся. Он указал на Цзиэр и красавицу из расы лисиц и произнес несколько слов, а затем снова указал на Ян Динтяня и остальных и произнес еще одну порцию слов. После его слов маленькое тело Цзи'эр слегка задрожало. На ее лице появилось испуганное и сердитое выражение. В этот момент Ян Динтянь закипел от гнева. Во время путешествия Ян Динтянь узнал от Цзи'эр несколько важных языков получеловеческих рас, и среди них был язык расы волков. Хотя он и не выучил многого, но все же смог понять некоторые слова, сказанные командиром волчьих всадников. "Брат, он сказал, что берет женщин живыми, чтобы сделать их рабынями. Всех мужчин нужно убить и содрать с них кожу, а затем сделать из них одежду. Кости пойдут на изготовление стульев, а черепа - в качестве писсуаров". Цзи'эр с гневом передал сообщение.

Лицо Ян Динтяня стало холодным. Без сомнения, с этими дикими волками невозможно было договориться. Сразу же Ян Динтянь обратился к красавице из расы лисиц: "Мы с тобой объединим усилия. Мы перебьем всех этих волков". Он говорил на языке фоксменов, и красавица из расы фоксменов, услышав его предложение, кивнула головой. "Убить их!" скомандовал Ян Динтянь. Цинь Сань остался стоять рядом с Ян Динтянем, а Цинь Лю и Цинь Ци выхватили мечи и с молниеносной скоростью бросились к нему. Красавица из расы Фоксман тоже выхватила свой изогнутый клинок и бросилась к ним. Цинь Лю и Цинь Ци были экспертами высшего класса. Они, как тигр и волк, сразу же принялись пожинать жизни всадников. Эта группа всадников не была слабой. Большинство из них были выше уровня Великого Мистического Боевого Мастера. Особенно это касалось командира. Он был экспертом выше уровня боевого предка.

Однако эти четыре-пять сотен волчьих всадников были ничто перед этими двумя экспертами класса Верховный боец. Цинь Лю и Цинь Ци одним взмахом меча разрубали волчьего всадника пополам. Всего за полминуты половина всадников была убита. Командир волчьих всадников был поражен. Раньше он думал, что эти несколько человек - просто слабаки, когда увидел их бегство. Поэтому он отдал приказ обезглавить их. Неожиданно он спровоцировал такого грозного страшилища. В одно мгновение они были полностью уничтожены.

http://tl.rulate.ru/book/96772/3200855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь