Готовый перевод A Sorcerer’s Journey / Путешествие Чародея: Глава 9: Так называемые правила

БАХ!

В каюте Криса, которую он делил со своей сестрой, громыхнуло, а сам Крис, при этом, с размаху влетел в стену напротив своей кровати. Еще один громкий звук получился от его встречи с полом.

- Эй! Ты такой слабак! – хмыкнул мужик и поставил ногу в тяжелом ботинке Крису на грудь.

Через секунду Крис смахнул с себя ногу атаковавшего и с трудом поднялся на ноги. Он злобно зыркнул на противника.

Мужик перед Крисом был огромным, не менее семи футов ростом, лицо его было изуродовано. Гигант тупо уставился на Криса, не понимая, почему тот толком не сопротивляется.

Нина немного подтянула юбки и поспешила поддержать брата.

- Хах! Эндрю, мой товарищ, не каждый одарен такой силой, как ты, да? – сказал здоровяку, ранее избитый Крисом парень, и перевел злобный взгляд на Криса.

Гленн, который пришел на подмогу, стоял и дрожал от шока, после настолько резкой атаки. Голос в глубине его сердца говорил: "Эй, а ты чего не в зоопарке, куча ты мяса? Тебе что, в еду гормон роста подмешивали?".

- Это еще не все! – прозвучал писклявый голос в повисшей тишине.

Мужчина протолкался через наблюдателей и подошел к пареньку с опухшими глазами. Его мелкие глазки быстро осматривали все вокруг.

- Барри, посмотри на сестренку этого парня. Разве не красотка? Почему бы ее не…

- Иди на хер, ублюдок! – заорал Крис на мужчину, озвучившего свои непотребные мыслишки. Затем он снова принял боевую стойку, закрывая собой сестру.

Он схлопотал еще один удар от Эндрю, огромного мужлана, от чего аж подлетел. Он снова поднялся, но уже держался одной рукой за бок и кривился от боли.

- Колдун Диор сказал, никаких убийств на корабле, это не весело, – гигант Эндрю размял кулак. – Вы, слабаки, хотите пустить тут корни? Ничего не выйдет. Только сильные имеют право требовать свою территорию.

- Да, для таких трусов, как вы, нет никаких надежд на выживание. Позвольте триаде – Эндрю, Барри и мне преподать вам урок, - сказал мужчина с опухшими глазами, – на этом корабле говорят кулаки, у кого они больше, за тем и правда!

Парня с опухшими глазами называли "Мышь". Кличку ему дали другие "триадовцы" - Барри и Эндрю, за то, что его рожа была похожа на мышиную.

Но ярость Барри еще не улеглась, он считал, что еще не отыгрался.

- Я хочу его сестру, - сказал Барри и пошел к Нине, которая вся сжалась за спиной брата. Он был уже совсем близко к перепуганной девушке, чтобы воплотить свои жестокие желания и казалось, что никто его не остановит. Но когда Барри ее почти коснулся, кто-то подал голос:

- Остановись или я пойду к Баррону… Он… - храбрецом решившим остановить Барри оказался Уэйд, мальчишка, который избегал любой опасности. Но его храбрости на долго не хватило. Запал угас после первого же злобного взгляда Барри. Уэйд невольно отошел на пару шагов, мямля:

- Я пошутил. Это не мое дело…

Но было поздно. Барри переключил внимание с Нины на Уэйда. Он сильно ударил того в живот, чем вызвал довольные выкрики у толпы, жаждущей зрелищ.

"Только сильные могут выжить и найти себе местечко? А слабых ждет только гибель и унижение? Это и есть правило Колдовского континента?" - на Гленна накатила тоска.

Остальные его товарищи тоже были здесь, но они даже не думали нарываться на тумаки от Эндрю, который мог побить всех сразу, меньше чем за минуту.

Барри снова подошел к Нине, но ему снова помешали.

- Ха-ха, пустить корни, значит? Интересно! Тогда я хочу твою каюту. А это твоя новая карточка, – насмешливо сказал милый голосок, и бронзовая карточка шмякнулась в рожу Эндрю, а от нее уже отлетела на пол. Эндрю, как и Мышь, замерли от удивления.

Барри отпустил Нину, чтобы посмотреть, что случилось на этот раз.

- Она что, сумасшедшая? Совсем рехнулась? - такие разговоры можно было услышать в толпе.

- Лафита! Точно, Лафита! Она знает магию! Она сможет одолеть Эндрю! – не сдержал радостный восклик Гленн.

Лафита помахала ручкой и что-то тихо проговорила, таким же низким голосом, как при случае с Робинсоном.

Ее магическая лоза появилась в тот же миг и за доли секунды опутала Эндрю, до того, как здоровенный остолоп успел среагировать. С грохотом гигант свалился на пол.

- Идите в ад, отбросы! – здоровяк был повержен и Гленн, подбежав к Барри, сбил его с ног.

- Пощады, пощады! Сохраните мою жизнь! Я не это имел в виду, - закричал Мышь, истекая потом, как свинья.

Все вокруг погрузилось в тишину. Все были в шоке, от того, как Лафита вырубила Эндрю, появившейся из ниоткуда лозой. Все решили, то она была колдуньей. Как иначе она могла бы призвать магическую лозу? Они ничего не знали о магических инструментах.

Лафита не обращала внимания на жалобные вопли Мыши и подтащила его к Крису, а потом снова переключилась на Эндрю.

- Так, твоя каюта принадлежит мне, здоровяк. Наслаждайся первым ярусом, - Лафита окончила "колдовство", и лоза исчезла.

Затем она пошла в каюту гиганта и громко хлопнула дверью.

Гленн посмотрел на небоеспособных хулиганов и убедился, что никакой опасности они больше не несут. Потом он обратился к Крису и Нине:

- Ну, думаю, теперь все будет в порядке.

- Я тебе очень благодарен. Я тебе должен за это, приятель, - ответил Крис, смотря Гленну в глаза.

Нина, в свою очередь, подбежала к Уэйду и спросила, в порядке ли он.

Драматическая сцена подошла к концу, зрители разошлись.

Гленн вернулся в свою каюту. Когда он открыл дверь, волна затхлого воздуха ударила ему в лицо. Воняло рыбой и водорослями. Гленн скривился и помахал рукой перед лицом, разгоняя воздух перед собой. Каюта была маленькой и плохо обставленной. Но наличие кровати, стола, стула и масляной лампы Гленна порадовало.

Гленн сел на стул и разжег лампу. Настало время для чтения. Он вытащил "Путеводитель по медитации" и "Усовершенствование обоняния и преобразование запахов".

После двух недель интенсивной работы над "Путеводителем", Гленн преуспел в призывании магической мощи и достиг уровня между двумя и тремя баллами. Это был очень низкий уровень. В соответствии с руководством, обычный колдун должен призывать магическую мощь десятикратно превышающую его, или ее, ментальную силу. То есть, в теории, он должен призывать магической мощи на 120 балов, учитывая, что в Би Сире его тест показал 12 баллов ментальной силы.

- Хотел бы я себе кристальный шар. С ним я мог бы увидеть, увеличилась ли моя ментальная сила, - пробормотал Гленн.

"Усовершенствование обоняния и преобразование запахов" был более запутанным и сложным трудом, непростым для понимания. Он содержал множество таинственных терминов и специфических словечек.

"Усовершенствование обоняния и преобразование запахов " был за границами понимая Гленна, но он решил прочитать его и полностью запомнить на будущее, чтобы облегчить начало учебы в школе Лилит.

Прошло еще десять дней. Еще сотня ребят и девушек поднялись на борт во время остановок в портовых городах. Все они были потенциальными колдунами.

Начинались настоящие испытания. Корабль должен был плыть через Глубокое море.

Глубокое море было загадочным местом, плохо знакомым даже для колдунов. Легенды говорили об огромных левиафанах, населявших глубины, которые поднимались из темных пучин и переворачивали суда простым толчком.

"Пираты, пираты справа по борту", - донесся крик.

http://tl.rulate.ru/book/96766/142916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь