Готовый перевод Martial Arts Master / Мастер боевых искусств: Глава 362

"Да, я уже говорил тебе об этом раньше, помнишь?" Лу Дэгуан посмотрел на Эрзи.

"Это было слишком давно, чтобы я помнил..." Бедняга похлопал себя по лбу и сказал тоном разочарования.

Когда Лу Дегуан представил ему своих родственников, он не очень внимательно слушал и поэтому забыл имена.

Выдержав паузу в несколько секунд, Эрзи спросил: "Когда уехала семья четвертого дедушки?".

"Разве я тебе не говорил? Они уехали уже давно!" Лу Дэгуан немного рассердился и начал яростно раскуривать трубку.

Пока Лу Чжилинь, отец Эзри, смотрел на него в замешательстве, Эрзи ходил взад-вперед, а затем сказал: "Дедушка, дай мне номер телефона четвертого дедушки, и я позвоню ему, чтобы передать привет и извиниться".

Лу Дэгуан был доволен отношением внука и снова улыбнулся.

"Вот так-то лучше! Хорошо, его номер телефона..."

Он был рад, что Эрзи начал правильно общаться со своими родственниками.

Записав номер, Эрзи сразу же позвонил по нему. Через некоторое время он услышал, как пожилой мужчина в замешательстве ответил,

"Алло?"

"Здравствуйте, четвертый дедушка, это Эрзи". Он улыбнулся и представился первым, чтобы старик не посчитал его мошенником.

"Эрзи? Ты дома? Почему ты мне звонишь?" Лу Дэбанг почувствовал себя таким счастливым и взволнованным, хотя он все еще был немного озадачен.

Эрзи почтительно ответил: "Я был слишком занят, чтобы прийти домой вовремя. Поэтому я звоню, чтобы извиниться".

"Тебе не нужно извиняться передо мной. Дела важнее". Лу Дэбан был ошеломлен неожиданной вежливостью.

"Помню, я был в подростковом возрасте, когда впервые встретил вас. После этого у меня больше не было возможности встретиться с вами, и я всегда жалел об этом. Четвертый дедушка, как насчет того, чтобы навестить вас во время новогоднего праздника? Примете ли вы меня?" Эрзи говорил так, будто давно знал Лу Дэбана.

"Хорошо! Приходи сюда, когда захочешь!" с радостью ответил Лу Дэбан.

Поболтав немного, Эрзи пожелал старику доброго здоровья и закончил разговор.

Увидев удовлетворение в глазах дедушки, он повернулся, чтобы посмотреть на отца, и сказал: "Папа, давай посетим дом четвертого дедушки во время новогоднего праздника".

Мы не можем в одночасье изменить свое отношение и стать слишком восторженными по отношению к ним. Посещать их как родственников - лучший выход! Внук Лу Дэбана, Лу Чэн, был 19-летним бойцом стадии Шесть Пин Дан и мог считаться местным героем. Не говоря уже о двух гигантских силах, которые поддерживали его - Секте Ледяного Бога и Клубе Уюэ.

"Что?" Лу Чжилинь был ошеломлен.

Он не знал, почему отношение его сына так быстро и сильно изменилось, словно его околдовали!

...

В гостиной Лу Чжицяна Лу Дэбан положил трубку мобильного телефона, чувствуя удовлетворение от того, что его уважают родственники. Морщины на его лице разгладились, и он счастливо улыбнулся.

"Эрзи хороший, Эрзи хороший. Он уважает нас, стариков", - пробормотал он и начал говорить об Эрзи с родителями Лу Чэна.

Даже сейчас Лу Чэн, сидевший в гостиной, не слышал имени Эрзи. Улыбаясь, как будто что-то вспомнил, он продолжил общаться со своей маленькой феей по мобильному телефону.

"Я закончил есть. Теперь ты можешь прислать мне фотографии с пиршества тофу!" сказала Янь Чжэкэ, изобразив эмодзи "сидит в милой манере".

Сегодня ее семья ужинала поздновато, так как к ним приехали родственники.

"Хорошо." Лу Чэн отправил ей все блюда из тофу: шарик тофу, крабовый тофу, тофу со свининой и т.д.

"Это все из тофу? Такое богатое разнообразие! Они все выглядят очень аппетитно". Янь Чжэкэ послал эмодзи "слюнки текут".

Лу Чэн хмыкнул. "Но мой любимый тофу отсутствовал".

"Лотарио!" Янь Чжэкэ послал сердитый эмодзи.

"О чем ты думаешь... Я говорил о хрустящем тофу, который впитывает суп. Его обычно подают с измельченной редькой, уксусом и соевым соусом, и вы никогда не забудете его вкус, как только откусите кусочек... ту-ту, неужели я такой Лотарио? Что только что было в твоей голове?

" Лу Чэн отправил эмодзи "нажимать на солнцезащитные очки".

"... Я, я больше не буду с тобой разговаривать...!" Янь Чжэкэ ответила без эмодзи.

Лу Чэн встал и пошел на балкон, где Ма Си, его юная кузина, наслаждалась видом ночного города.

"Сюйшань так быстро развивается". Лу Чэн взглянул в окно и увидел множество усадеб, небоскребов и огни каждой семьи.

"Я так тебе завидую..." Ма Си вздохнула про себя, и Лу Чэн почувствовал грусть в ее тоне.

"Почему тебя все угнетает с самого раннего возраста?" Лу Чэн притворился, что укоряет девушку, и улыбнулся.

Ма Си он позабавил. "Брат, разве ты не проходил через подростковый возраст? Разве ты не знаешь, что подростки в моем возрасте часто бывают сентиментальными?"

"В тот период я не был таким мятежным, угрюмым и подавленным..." Лу Чэн потерял дар речи.

В младших и старших классах он усердно учился, что привело к хорошим оценкам. В свободное время он любил читать и играть в игры, вместо того чтобы проводить время со своими немногочисленными друзьями, которые все были хорошими парнями и тоже не любили дурачиться целыми днями. Поэтому Лу Чэн никогда не был бунтарем или угрюмым и подавленным мальчиком.

Что касается его безответной любви к Янь Чжэку, то он никогда не ожидал, что однажды она станет реальностью, и считал это просто приятным сном.

"... Ты робот?" Ма Си не знал, что ответить, и поэтому сменил тему. "Брат, я переехал в школьное общежитие".

"Школьное общежитие?" удивленно спросил Лу Чэн.

"Да, я чувствовал себя несчастным дома, так как папа и мама благоволили Ма Цзялэ. В школе они иногда звонили мне, и это было лучше, чем то, что происходит сейчас", - сказал Ма Си, как взрослый, все еще глядя в окно.

"Неплохо. Помнишь поговорку? Чем ближе ты..." Лу Чэн хотел показать свою осведомленность, но забыл фразу.

"Чем ближе ты к кому-то, тем больше он тебе не нравится. Это не подходит к моей ситуации!

" Ма Си рассмеялся. "Брат, ты начал забывать то, что выучил в школе?"

"Ну, несмотря на профессиональные знания, на самом деле большую часть своих всеобъемлющих знаний я получил в последний год старшей школы". Лу Чэн почувствовал смущение.

Увидев, что его сестра наконец-то разобралась в своих мыслях, Лу Чэн вздохнул с облегчением.

~

Прошло несколько дней, и Лу Чэн снова начал тренироваться один. Отец и мать Янь Чжэка, его будущие свекры, вернулись домой в отпуск, и Чжэкэ сейчас находилась в доме своего дедушки в уезде Чжэнку. Они останутся там до третьего дня после Нового года.

Лу Чэн чувствовал себя немного подавленным из-за этого, поскольку он ожидал, что родители Чжэкэ пригласят ее бабушку, дедушку и других родственников в Сюйшань на длинные праздники. Теперь же ему пришлось на несколько дней разлучиться с Чжэкэ.

В первый день после Нового года, 2 февраля, Лу Чэну исполнилось 20 лет!

Однако его депрессия длилась недолго, так как ему позвонил Старый Ши и приказал отправиться в У Юэ и возжечь благовония перед памятной табличкой основателя его секты. Он должен был сделать это впервые в качестве официального ученика секты в первый день после Нового года, чтобы показать ее важность.

В эти дни и Чжэкэ, и он были заняты, и ему ничего не оставалось делать, как смириться с этим фактом.

Проведя несколько дней у бабушки с дедушкой, Лу Чэн вернулся домой перед Новым годом. В последнее утро лунного года он все еще делал упражнения на прохладном ветру, чувствуя, что прорвался через узкое место слабого шестиштырькового бойца и теперь является настоящим шестиштырьковым бойцом.

В это время в прошлом году он был еще новичком, который боролся за звание профессионального девятого пина.

После утренней зарядки он вышел на пробежку, но внезапно остановился. На скамейке в парке сидела симпатичная девушка в белом халате и улыбалась ему.

Лу Чэн моргнул, чтобы убедиться, что это не сон, а затем взволнованно воскликнул,

"Ке?"

Разве она не должна быть в округе Чжэнку?

Янь Чжэкэ встала и повернула голову в другую сторону.

"Я забыла отдать его тебе".

"Что?" сказал Лу Чэн, бросившись к ней.

"Ну, твой подарок на день рождения. Бумажник на заказ". Янь Чжэкэ протянула ему синий бумажник, пытаясь притвориться непринужденной манерой.

Чувствуя себя слишком счастливым, чтобы скрыть свою улыбку, Лу Чэн схватил ее руку, принимая бумажник, и почувствовал руку Кэ, которая стала холодной из-за зимнего ветра. "То, что ты пришла сюда, - лучший подарок для меня".

Дис-гус-тинг... Янь Чжэке отвела взгляд в сторону, мысленно жалуясь на радость. "Твой старый кошелек уже давно оскорбляет мой взор!"

Под таким предлогом она скрывала свои истинные мысли.

Запустив горячий ток внутри своего тела, чтобы согреть ее руки, Лу Чэн снова сел рядом с ней и начал вспоминать.

"Я так обрадовалась, когда в прошлом году ты позвонил мне на день рождения и спел песню. Я даже хотела кричать на балконе моей тети!".

"Хм, ты знаешь, сколько мужества мне потребовалось, чтобы позвонить тебе? Ты посмел заставить меня спеть ту песню!" пожаловалась Янь Чжэкэ с радостью в глазах.

"Ну, ты дал мне дюйм, и, естественно, я захотела взять ярд". Лу Чэн обнял девушку за талию и поцеловал ее, пока вокруг никого не было.

Пошептавшись друг с другом, Янь Чжэкэ вдруг поняла, что уже поздно.

"Я должна вернуться домой. Я просто сказала им, что иду купить кое-что. Они не подумают, что я осмелилась поехать в Сюйшань!"

Она приехала сюда самым ранним поездом и должна была вернуться до обеда.

"Эээ..." Лу Чэну пришла в голову хорошая идея. "Давай я отправлю тебя обратно в Чжэнку".

"Хорошо." Янь Чжэкэ радостно кивнула, не раздумывая.

~

В канун Нового года Лу Чэн, который только что закончил путешествие из округа Чжэнцюэ, наслаждался счастливым временем у своего дедушки. Время от времени он засовывал руку в карман, чтобы потрогать новый кошелек.

Лу Чэн добился больших успехов, а Лу Юаньвэй не доставлял хлопот.

. Поэтому семья Лу, довольная этим годом, с радостью ждала нового года.

Когда приближалось 12 часов дня, Лу Чэна окликнул кто-то, когда он уже собирался выйти на балкон.

Это был звонок маленькой феи.

"Какое совпадение. Я как раз собирался тебе позвонить", - взволнованно сказал Лу Чэн, прислонившись к стене балкона.

"Я бы не стал тебе звонить, если бы не твой день рождения". Янь Чжэкэ послал гордый эмодзи. "Позволь мне поздравить тебя с днем рождения, а потом я смогу пойти спать!"

"В любом случае, я чувствую себя удивленным и счастливым. " Лу Чэн улыбнулся, чтобы показать свое волнение.

"Хаха." рассмеялась Янь Чжэкэ.

Они недолго болтали, так как снаружи начали яростно взрываться петарды, мешая им слышать друг друга. Как и в прошлом году, они перестали разговаривать, чтобы использовать свой чуткий слух и прислушаться к звуку дыхания друг друга, который эхом отдавался у них в голове.

Когда шум утих, Лу Чэн спокойно и мягко сказал,

"С новым годом".

"С новым годом~ и с днем рождения~".

"И тебя с днем рождения".

"Хаха, мой день рождения?"

"Это мой день рождения, но, естественно, ты тоже чувствуешь себя счастливой".

"Хорошо, хорошо."

"Не мог бы ты снова спеть мне песню?"

"Какую песню ты хочешь? Песню про день рождения?"

"Спой "Я женюсь на тебе завтра". "

"Ни за что!"

"Пожалуйста."

"...Только одно предложение, одно!"

...

Новый год наступил с фейерверком, наполнившим небо блеском и великолепием.

http://tl.rulate.ru/book/96745/2123444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь