Готовый перевод Martial Arts Master / Мастер боевых искусств: Глава 356

"Хм! Ты без меня тайком отправился за баклажанами на гриле!"

В 9 часов вечера возле барбекю "Старый Лю" Лу Чэн достал свой мобильный телефон и увидел сообщение Янь Чжэка, полученное несколько минут назад.

Рот Лу Чэна бессознательно изогнулся в улыбке, и он ответил: "Угощение Цинь Жуя за то, что он научил его медитировать".

После вчерашнего товарищеского матча слава Цинь Жуя в кругу значительно выросла.

"Мне все равно! Ты будешь есть это без меня, если только не принесешь два баклажана для меня!" Янь Чжэкэ добавил эмодзи с сердцем в глазах и слюной, вытекающей изо рта.

Лу Чэн тихо хихикнул и быстро напечатал ответ. "Я как раз собирался спросить, нужна ли вам моя эксклюзивная услуга доставки (усмешка). Ну, раз вы так мило попросили, я принесу вам немного!"

"С нетерпением жду этого!" Янь Чжэкэ элегантно сидела с миской перед собой, ожидая времени кормления.

Заметив ее запоздалый ответ, Лу Чэн погладил подбородок и спросил: "Ты уже закончила с покупками и ужином со вдовствующей императрицей?"

"Ммм! Все говорят, что шопинг - это общий дар для всех девушек. Почему это не так для меня? Разве я не девушка (забавная)?" Янь Чжэкэ жалобно сказала: "Чэн, я скучаю по тебе. Я скучаю по твоему массажу ног с силой толчка!".

"Сейчас не время предлагать практику Формулы "Мечника"... Это разрушит романтику!" Лу Чэн набирал текст, когда Цинь Жуй подошел после оплаты счета и коснулся его плеча. "Ну что, пойдем?"

"Вы, ребята, идите. Я закажу что-нибудь на вынос". Лу Чэн указал на гриль.

"Почему ты не сказал об этом раньше?" - пожаловался Цинь Руй.

"Ты не считаешь меня другом?"

Лу Чэн ответил с ухмылкой: "За это я должен заплатить сам!"

"Понял!" Цинь Жуй внезапно осознал это и захихикал. "Мы не будем отнимать у тебя больше времени на свидания. Увидимся".

"Увидимся." Лу Чэн помахал рукой Дин Яньбо и ему, а затем повернулся к хозяину. "Два баклажана. Без лука, пожалуйста".

Это напомнило ему о том, как хозяин был раздражен его повторной просьбой не класть весенний лук, когда он приготовил несколько термосов, чтобы привезти еду из Сюйшаня своему тогдашнему однокласснику Ке на прошлый Праздник весны.

"Понял", - честно ответил хозяин без всякого странного выражения лица. Видимо, воспоминание не пришло ему на ум.

Он мог узнать постоянного клиента Лу Чэна, но не мог вспомнить всех его мелочей.

"Когда-нибудь, когда хозяин вспомнит, что не нужно самому класть весенний лук, как только я скажу о баклажанах, я смогу считать себя частым клиентом". Сердце Лу Чэна согрелось от этих старых воспоминаний, и его мысли стремительно понеслись вперед.

"Прошел год... Время летит, когда мы веселимся... Казалось, что это было вчера..."

В ожидании жареных баклажанов Лу Чэн стоял, играя со своим телефоном, и краем глаза заметил знакомую фигуру. Это был Цзян Фэй в черном пуховике.

"Эй! Толстяк Цзян!" - радостно поприветствовал Лу Чэн. Он увидел двух мужчин и двух девушек позади Цзян Фэя, все они были похожи на студентов.

"Должно быть, это его однокурсники, которые приехали погостить на несколько дней. Старое барбекю Лю на первое блюдо... Что, если оно слишком тяжелое для их вкусовых рецепторов?" - подумал про себя Лу Чэн.

Удивившись, что Лу Чэн случайно оказался здесь, Цзян Фэй на мгновение растерялся и помахал ему рукой. "Я как раз думал связаться с вами в ближайшие пару дней".

Затем он представился, указывая на Лу Чэна,

"Мой одноклассник".

Указывая на его спину.

"Мои одноклассники".

Он был очень забавен сам с собой. "Что это за представление?"

Он поспешил объяснить: "Одноклассник старшей школы и однокурсник университета".

"Привет." Однокурсники Цзян Фэя вежливо поприветствовали его.

"Добро пожаловать в Сюйшань", - почтительно ответил Лу Чэн. Не обращая внимания на их лица, он заметил, что их одежда была более модной, чем у местных жителей Сюйшаня.

Бросив быстрый взгляд на дом барбекю, Цзян Фэй великодушно сказал: "Какое совпадение! Чэн, присоединяйся к нам".

"Я только что закончил.

Жду баклажаны на гриле для моей милости", - рассмеялся Лу Чэн.

"Ваша светлость..." Цзян Фэй на несколько секунд растерялся, прежде чем осознать это. Он с завистью покачал пальцем. "Я только что любезно предложил тебе поесть, а ты в ответ демонстрируешь свою любовь? Ты должен компенсировать мой душевный ущерб!"

Разговор продолжался еще долго, пока Цзян Фэй не увел своих четырех одноклассников в ресторан, а Лу Чэн ушел с жареными баклажанами, собираясь заказать такси.

Наблюдавшая за ним с пакетом еды на вынос сзади одноклассница Цзян Фэя в корейской куртке хихикнула и сказала мягким голосом: "Цзян Фэй, твой одноклассник очень здоров. Он почти ничего не носит в такую холодную ночь".

В Сюйшане было холодно и влажно, что было довольно тяжело для многих северных мужчин. Увидев Лу Чэна в легком джемпере и ветровке, она почувствовала холод в позвоночнике.

"Может, он просто жертвует теплом ради внешности?" - рассмеялась пухленькая девушка, которую держал за руку один из одноклассников Цзян Фэя. У нее были довольно приятные черты лица, но и лицо, и тело были немного толстыми.

Цзян Фэй чувствовал себя немного неловко. "Он чертовски здоров..."

Как монстр!

"Я не верю в это. Все мужчины любят играть в крутых!" Первая девушка захихикала, прикрыв рот рукой. Ее голос был гораздо более привлекательным, чем ее внешность.

Она сменила тему. "Мой двоюродный брат был таким же. Зимой он не носил свитера. Только пуховик и больше ничего. Его руки, ноги и уши страдали от обморожения. Какое несчастье!"

Поскольку тема Лу Чэна внезапно закончилась, Цзян Фэй не стал утруждать себя дальнейшими объяснениями. Он болтал со своими друзьями и просил повара поторопиться с мясом для барбекю.

Начало переулка было хорошо освещено фонарями на главной дороге, что сильно отличалось от того, что было дальше.

Он услышал неясный крик.

"Помогите!"

Лу Чэн повернулся в ту сторону, откуда раздался крик, и увидел заброшенное шестиэтажное здание, окруженное изношенной стеной, сорняками и разбросанными кирпичами.

На боковой стороне здания было написано "Будет разрушено".

"Помогите!"

раздался женский голос с сильным страхом и паникой.

Без колебаний Лу Чэн изменил направление, перепрыгнул через разрушенную стену и бросился к зданию, чтобы восстановить справедливость.

Для него обычное преступление не было большой проблемой!

"Помогите!"

Голос звучал так, будто он вот-вот заплачет. Лу Чэн последовал в том направлении, откуда доносился голос, и оказался на втором этаже, где все окна были разбиты. Он проворно подпрыгнул и оттолкнулся правой рукой, чтобы как можно быстрее добраться до второго этажа.

Во время бега в его сердце возникло тонкое, невыразимое чувство. Все волосы на его теле встали дыбом.

Не думая, Лу Чэн остановился и собрал свою ци, кровь, силу и дух в нижней части живота.

Бах!

Стена перед ним взорвалась, выпустив во все стороны битые кирпичи и камни, словно пули, в воздух, который теперь был пропитан пылевым смогом. Каждый осколок нес в себе смертельную силу, способную оборвать его жизнь. Он смог заблокировать и увернуться от нескольких, но не от всех.

Самое страшное было еще впереди! Из стены за падающими камнями вырвалась высокая и крепкая фигура и бросилась на Лу Чэна с внушительным видом, способным довести до слез детей и робких. Он попытался нанести смертельный удар по Лу Чэну, когда тот был занят разрывом камней.

Лу Чэн внезапно понял, что это была ловушка. Этот опасный мастер боевых искусств преследовал его!

Не имея времени спрашивать о причинах или сожалеть, он должен был справиться с приближающимися кирпичами.

В другой комнате на втором этаже Божественный Чародей Пламени Греха с глубокими глазами и высоким носом покачал головой.

"Молодой человек, выросший в мире..."

"Он ничего не знает о ловушках и уловках, поэтому спокойно следует своим обычным практикам и предыдущему опыту и так легко падает!"

"Разве это не цель вашего путешествия?" Монах Венгуан улыбнулся.

Позади них девушка в соблазнительном платье погрузилась в глубокий сон.

...

Окруженный битым кирпичом и камнями, к которому сзади приближался сильный враг, Лу Чэн оказался в опасной ситуации, когда шансов выжить, казалось, не было. Он, вероятно, изо всех сил пытался блокировать и уворачиваться, играя с деталями и надеясь на лучшее. Однако в этот раз он почувствовал его на секунду раньше!

Бах!

Он направил свою силу Дань вниз от своих ног и проделал дыру в истертом полу. Он начал свободно падать на нижний этаж в пыли и осколках кирпичей, удобно избегая дождя камней и последующих атак.

"Интересно..." пробормотал про себя Дун Шаоян. Очевидно, теперь он еще больше увлекся этой игрой.

Вместо того чтобы следовать в дыру и попасть в потенциальную засаду, он сконцентрировал свою силу и ударил.

Бах!

Потолок снова проломился, и Донг Шаоян провалился за щит из падающих кирпичей.

...

Бах!

Внутри барбекю Старого Лю, пухленькая круглолицая девочка внимательно прислушалась и пробормотала, нахмурившись: "Кажется, я что-то слышала...".

"Нормально. Там внизу улица баров", - непринужденно ответил Цзян Фэй.

"Хм..." Девушка нахмурилась и терпеливо ждала их барбекю.

http://tl.rulate.ru/book/96745/2123437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь