Готовый перевод The World Online / Earth Online / Мир Онлайн / Земля Онлайн: Глава 259. Сдача в плен без боя

С такими великими людьми, такая сильная армия определенно была бы в состоянии очистить землю.

Оуян Шо начал давать указания генералам:

— Ван Фэн!

— Здесь! — Ван Фэн вышел и опустился на одно колено, упершись им в землю.

— Ты будешь командовать Гвардейским Полком и отвечать за левый фланг.

— Да, мой Лорд!

— Линь И!

— Здесь! — Линь И вышел из строя.

— Ты поведешь 2-й Полк и будешь командовать правым флангом.

— Да, мой Лорд!

Для левого и правого флангов Оуян Шо организовал элитные Кавалерийские войска. Три Полка охраны Округа были расположены в центре, и Оуян Шо лично руководил ими. Полк охраны Округа Шань Хай и Округа Дружбы возглавят атаку, в то время как Полк охраны Округа Цюшуй будет действовать в качестве резерва. В самом полку Лучники будут впереди, воины Пехоты сзади, а Кавалерия - на флангах.

Такой строй был непобедим.

После чего Оуян Шо вытащил свой острый клинок и крикнул:

— Вперед!

Гигантский армейский строй начал двигаться. Кроме шагов и топота копыт боевых коней, больше ничего не было слышно. Армия пересекла реку защищающую Округ и двинулась прямо на племя Тянь Фэн.

Очевидно, Дариачи не просто лежал и ждал. Хотя он казался высокомерным, когда встретил посланника, на самом деле после того, как посланник ушел, он готовился к защите от Округа Дружбы и не ослаблял свою охрану.

Такое крупномасштабное военное движение, естественно, не могло ускользнуть от его глаз.

Перед лицом огромной армии никто бы не съежился от страха. Кавалерийские войска, которые тренировались в Северном лагере Округа, тоже вернулись в нужное время.

Когда флаг Лорда поднялся на стенах Округа Дружбы, тогда Дариачи узнал, что Округ Дружбы был просто вспомогательной Территорией.

Именно в этот момент Дариачи понял истинный смысл того, почему посланник сказал: "Лорд".

Человек, который не подметает четыре угла и не владеет большим количеством земли, не будет называться Лордом.

В палатке племени Дариачи нахмурился.

Он был вне себя от ярости. 

— Ловушка, это и есть ловушка. Огромная ловушка нацелена на наше племя Тянь Фэн.

Радость победы померкла, и осталось лишь бесконечное сожаление.

По правде говоря, действия Оуяна Шо были наживкой. Отправка посланника была сделана так, чтобы заслужить моральное превосходство. Таким образом, племя Тянь Фэн было презренным, и, естественно, они не смогут заставить другие племена присоединиться к ним.

— Вождь, что нам теперь делать? — старейшины племени были похожи на перепуганных птиц и очень испугались.

— А что мы можем сделать? Мы можем только сражаться, — сказал Хуциту.

— Заткнись! — Возмутился Дариачи. Если бы Хуциту не уговаривал его и не давил на него, он бы не создал такой проблемы.

— Генерал Хуциту, должно быть, шутит; враг силен на 10 000 человек, как мы можем сражаться? — Старейшины были несчастливы.

Нападая на торговый Рынок, старейшины восхищались и поддерживали Хуциту. Теперь, когда ситуация изменилась, так же как и их отношение, все они обвиняли его в своем опрометчивом поступке.

Все знали, что при нападении на торговый Рынок, те, которые были наиболее нетерпеливы, также были этой группой людей.

Будучи отвергнутым как Вождем племени, так и старейшинами, Хуциту был полностью красным и безжалостно сказал:

— Как может их боевая мощь сравниться с силой наших людей племени?

Дариачи покачал головой и, не обращая внимания на Хуциту, повернулся и оглядел всех присутствующих. 

— Единственный план сейчас - это попросить о помощи. Каково ваше мнение?

— Попросить о помощи? От кого же? Это была наша вина, и другие племена смеются над нами! Если они не нападут на нас, когда мы падем, мы будем счастливы. Почему они нам помогут?

— Вот именно!

Дариачи поддерживал лоб рукой, так как у него сильно болела голова. Он раздраженно сказал:

— Это не сработает, то не сработает... так что же нам делать?

Все старейшины смотрели друг на друга, не зная, что делать.

— Почему бы нам не вернуть им все это барахло? — Кротко сказал один из старейшин.

— Слишком поздно, если бы мы договорились с посланником, все было бы в порядке. Мы отвергли его, и так как враг собрал свою армию, они не оставят нас в покое.

В палатке атмосфера стала очень гнетущей.

В этот момент один из старейшин встал и предложил:

— Почему бы и нет... почему бы нам не сдаться?

Как только он произнес эти слова, все запаниковали, как будто он открыл ящик Пандоры.

— Сдаться? — Все заикались.

— Мы не можем, мы - дети пастбищ, как же мы можем сдаться без боя? — Недовольно крикнул Хуциту.

Дариачи почувствовал дрожь в своем сердце. Он знал, что худший исход вот-вот наступит. Он был не в силах предотвратить страх и трусость среди старейшин.

Нельзя относиться к старейшинам, как к крысам. По правде говоря, они были настоящим ядром племени и обладали всей властью.

Поскольку они хотели сдаться, даже если он как Вождь не согласится, он не сможет контролировать армию. Материально-техническое обеспечение армии контролировалось всеми этими старейшинами.

Дариачи закрыл глаза; его честолюбивое желание стать сюзереном угасло.

Спустя долгое время он открыл глаза и сказал:

— Хай Ригу, насчет капитуляции, ты иди и разберись с этим!

Хай Ригу был тем парнем, который предложил сдаться. Он встал и сказал:

— Хорошо!

— Вождь племени, мы не можем, наши парни все еще могут сражаться! — Хуциту пытался остановить его.

— Охрана! — Дариачи даже не взглянул на Хуциту и вместо этого позвал своих охранников.

— Здесь! — В палатку вошли четверо охранников.

— Схватите Хуциту и бросьте его в тюрьму! — Дариачи знал, что одно из условий посланника - выдать его.

Чтобы предотвратить несчастные случаи, Дариачи пришлось запереть Хуциту.

— Вождь племени! — У Хуциту было потрясенное лицо, и он не мог вымолвить ни слова.

По правде говоря, он был правой рукой Дариачи, и о том, чтобы запереть его, Дариачи не мог вынести этого. К сожалению, ситуация вынуждала его действовать, и у него не было выбора.

— Взять его под стражу! — Дариачи не мог смотреть, как он безжалостно отдает приказ.

— Да! — Все охранники были чрезвычайно преданы Вождю племени. Хотя они были удивлены, они делали свою работу без колебаний.

Сердце Хуциту похолодело, и он перестал сопротивляться.

— Разойдитесь!

Он провалил свою миссию стать сюзереном. Его обычная энергия и дух исчезли вместе с ним. Старейшины, видя это, кто знает, что они чувствовали в своих сердцах, когда они молча уходили один за другим.

http://tl.rulate.ru/book/96714/803104

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь