Готовый перевод Immortal Mortal / Бессмертный Смертный: Глава 46

"Бац!" Мо Уцзи вновь оказался отброшенным в сторону Шестилапым Молниеносным Крокодилом, но в этот раз он не поднялся. Отправив Мо Уцзи в полет, Молниеносный Крокодил тоже рухнул на землю, чтобы больше не подняться.

Мо Уцзи мысленно вздохнул. От одного-двух ударов в него молнией он, возможно, смог бы открыть третий меридиан.

К сожалению, его тело было слишком слабым, и он больше не мог продолжать.

Если бы окружающие люди знали, что Мо Уцзи жалуется на чрезмерную слабость своего тела, они, вероятно, задушили бы его. На самом же деле с тех пор, как Мо Уцзи открыл свой первый меридиан, его тело закалилось в Грозовом озере, что сделало его физическую силу выше среднего. Если бы не это, он не продержался бы так долго.

"Проглоти эту духовную пилюлю", - равнодушный голос прозвучал в ухе Мо Уцзи. Мо Уцзи оглянулся, но никого рядом, кто мог бы говорить с ним, не увидел.

В его руках оказалась пилюля. Она была чуть больше боба и источала приятный аромат.

Мо Уцзи не раздумывая закинул духовную пилюлю в рот.

Если бы этот эксперт хотел убить Мо Уцзи, ему не нужно было бы растрачивать пилюлю. Он мог бы просто сразу же покончить с жизнью Мо Уцзи. Более того, один лишь аромат пилюли бодрил Мо Уцзи, она точно не могла быть чем-то плохим.

Как только пилюля попала в его рот, появилось ощущение, будто в теле Мо Уцзи возникло множество холодных источников. Мо Уцзи ясно чувствовал, что полученные повреждения стихают.

Всего через несколько секунд Мо Уцзи мог спокойно встать. Он заметил, что его обгоревшая шрамом кожа чудесным образом заживает.

По сравнению с этой духовной пилюлей его опыт биолога казался мусором. Если бы не его опыт, позволивший ему изготовить Раствор Отверстия Канала, он был бы бесполезен.

На расстоянии слышались звуки молний и крики боли. Мо Уцзи дал себе пощечину, приходя в себя. Это была жестокая битва. Бессмертный мастер, передавший ему пилюлю, несомненно, не хотел чтобы он оставался в стороне. Более того, он и сам не собирался стоять в стороне.

Поглотив еще один пузырек Раствора Отверстия Канала, Мо Уцзи вновь рванулся вперед.

"Крак!" В тот момент, когда Мо Уцзи устремился вперед, молния попала ему в грудь. Однако Мо Уцзи уже большей частью поправился, и этот разряд молнии не отбросил его. Ударом ножа он метко поразил горло крокодила. Когда он вытащил нож, брызнул фонтан крови. Бесчисленные молнии попадали в тело Мо Уцзи, но он, казалось, не обращал на это внимания и продолжал кромсать крокодила ножом в руках.

"Крак, крак..." В тот момент, когда молнии попадали в его тело, раздавался чистый, хрустящий звук открытия меридиана.

Этот звук сопровождался волнами блаженства; ощущение было просто восхитительным.

Мо Уцзи даже почувствовал, что он мог взлететь и коснуться неба. Он знал, что это всего лишь иллюзия, но умиротворение от открытия его третьего меридиана затопило его.

Он без колебаний еще раз ударил крокодила ножом. В то же время он засунул руку в карман.

Он порылся там совсем немного, но обнаружил пустоту; Раствор Отверстия Канала у Мо Уцзи закончился.

В голове Мо Уцзи была только одна мысль: значит, больше меридианов я открыть не смогу.

"Па... крак..." Еще две вспышки молний попали в тело Мо Уцзи.

Мо Уцзи немедленно отступил. Без Раствора Отверстия Канала он больше не готов был подвергаться ударам молний крокодила. Он был не дурак.

Когда Мо Уцзи отступил, разъяренный и окровавленный крокодил кинулся за ним в погоню.

Мо Уцзи накопил некоторый опыт борьбы с этими Молниеносными Крокодилами: они дерутся отчаянно. Если он не убьет этого Шестилапого Молниеносного Крокодила сейчас, ему не удастся полностью отступить.

Полный решимости Мо Вуцзи перестал отступать. Он ткнул ножом и пронзил горло крокодила.

В то же время он увидел приближающуюся красную фигуру. За ним гнался разъяренный молниеносный крокодил. Вероятно, этот парень разгневал крокодила. Завидев Мо Вуцзи, красная фигура испуганно вскрикнула: "Товарищ, спаси меня! Я дам тебе немыслимые богатства и славу..."

С такими способностями Мо Вуцзи спасти этого парня было проще пареной репы. Ему просто нужно было отразить надвигающуюся молнию, и у парня был шанс выжить.

Если бы это был кто-то другой, Мо Вуцзи бы без колебаний спас его. Однако, увидев, кто это был, Мо Вуцзи пришел в ярость.

Это был мужчина в красной мантии, который разорвал на куски палатку Цинь Сянъюй. Если бы не нападение морского зверя, с Цинь Сянъюй могло бы случиться что-то ужасное.

"Давай, спасай его..." Как только Мо Вуцзи собрался развернуться и убежать, к нему обратился встревоженный голос.

Мо Вуцзи усмехнулся в душе. Он сделал вид, что не слышал его и отошел в сторону. В тот же миг преследовавший его крокодил прыгнул на него. Впервые он увернулся от нападения крокодила, хотя раньше это ему никогда не удавалось.

"Па-па, пуф..." Два разряда молнии от молниеносного крокодила поразили человека в красной мантии. Тот был уже тяжело ранен. Он больше не мог держаться и упал на землю. Преследовавший его молниеносный крокодил набросился на него, раздавив ему горло. В его глазах уже не было ни искры жизни.

"Ищешь смерти..." Прилетевший силуэт приземлился рядом с Мо Вуцзи и ударил его.

С выбросом кулака Мо Вуцзи почувствовал мощную, невероятную силу. Она наполнила его сердце ужасом; за ней стояла слишком великая мощь.

"Шао Фэн, ты ищешь смерти? Не думай, что, раз ты из Нефритовой секты, то можешь делать все, что захочешь. Здесь не место для убийств", — послышался холодный фыркающий звук. За спиной Мо Вуцзи приземлился средних лет мужчина с бесстрастным выражением лица.

Как только слова были произнесены, мощная сила мгновенно исчезла.

Этот голос был очень знакомым; это был голос человека, давшего ему духовную пилюлю. Мо Вуцзи уже собирался выразить свою благодарность, когда рядом промелькнул яркий свет. Под этим ярким светом молниеносный крокодил, с которым сражался Мо Вуцзи, был рассечен на две части. На самом деле это был не один крокодил, а два.

"Шао Фэн, ты переходишь все границы! Представление этого младшего здесь было столь героическим. Он сражался с шестиногим молниеносным крокодилом, рискуя жизнью. А ты просто стоял и смотрел. Теперь ты хочешь убить его?" — приземлился еще один силуэт. На этот раз это была красивая женщина в желтом платье. У нее были шелковистые волосы и белоснежная кожа. Если бы не холодность в глазах, ее красота увеличилась бы в три раза.

"Старший Цинь, младшая соученица Вань, вы слышали, что произошло. Я попросил его спасти Хо Чжэньгу, но он не сделал этого. Более того, он рассчитал свое уклонение так, чтобы оба молниеносных разряда поразили Хо Чжэньгу", — сказал с хмурым видом человек по имени Шао Фэн.

[Примечание переводчика] Привет, читатели! Мы заводим Твиттер, чтобы общаться с вами! Так что подписывайтесь на нас на SparrowWorks_, давайте вместе почитаем эту статью.

http://tl.rulate.ru/book/96705/3821378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь