Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 100

Глава 100

Мадам Ян пристально посмотрела на него. Он знал, что она хотела съесть прошлогодние сосиски и закуски. Вместо того, чтобы купить их для нее, он посоветовал ей сходить в какой-нибудь ресторан. Был ли у нее такой сын?

Ян Шэн отложил приглашение и поспешил уйти. Он боялся своей матери.

Госпожа Ян хотела броситься в погоню, но потерпела неудачу.

Вернувшись, ее взгляд упал на пригласительный билет.

В то же время Цзинь Цзяо Юэ повсюду рассылала приглашения.

Список Цзян Юнь Чжу был куплен у брокера. На нем были написаны фамилии и адреса самых богатых бизнесменов в Вэньсяньфане.

Цзинь Цзяо Юэ не выбирал и просто начал доставлять из ближайшего дома.

Фамилия этого дома была Лянь. Похоже, они занимались нефритовым бизнесом. Это был богатый дом, чрезвычайно богато украшенный. Перед дверью стояли четверо сильных слуг.

Видя это, обычные люди могли бы почувствовать страх в своих сердцах, но Цзинь Цзяо Юэ совсем его не чувствовала. Она шагнула вперед с улыбкой на лице.

Она была красива, и в ее теле чувствовалась грация. Эти слуги не смеют недооценивать ее.

Она достала приглашение и объяснила свои намерения.

После того, как слуги услышали это, у них были странные лица. Недавно открывшийся ресторан не знал своего хозяина и осмелился пригласить его? О чем они думали? Их хозяин был известным богатым бизнесменом.

Они сошли с ума от желания заработать денег?

Если бы все были такими, их хозяин был бы слишком занят.

Цзинь Цзяо Юэ проигнорировала их: "Приглашение доставлено. Владелец нашего магазина сказал, что независимо от того, кто придет в магазин с этим приглашением, наш ресторан подметет диван и поприветствует".

Сказав это, она ушла.

Несколько слуг остались переглядываться в полном смятении.

...

Она очень быстро разослала приглашения. Все отреагировали на это по-разному.

Некоторые люди сочли ее капризной и отбросили приглашение в сторону, в то время как другие не осмелились принять решение и показали приглашение своим хозяевам.

Что касается тех мастеров, которые увидели приглашение. Некоторых привлекло меню в приглашении, в то время как некоторые громко рассмеялись, подумав, что владелец частного ресторана "Шигуан" напускает на себя таинственный вид. Просто возьмите этот рыбный суп миссис Сонг, он никому не передавался. Все подражали методу приготовления рыбного супа миссис Сонг, но поскольку этот метод не был аутентичным, никто не осмеливался назвать его так.

Разве она не обманывала людей, так откровенно используя это имя?

Было подсчитано, что у нее не было никаких реальных способностей.

Осмелиться даже прислать приглашения к ним домой! Они не знали, что такое стыд.

В это время Цзинь Цзяоюэ подошла к двери богатого бизнесмена по фамилии Цзин. Она достала приглашение и протянула его привратнику. Разговаривая с ними, из него вышел молодой человек.

Молодой человек был одет в парчовый халат цвета сливы, ему было всего около двадцати лет. Он прищурился на Цзинь Цзяо Юэ, выглядя несколько щеголевато.

Когда он услышал, как Цзинь Цзяо Юэ сказал "подметите диван и добро пожаловать", он усмехнулся: "Интересно, как выглядит владелица магазина? Если она похожа на фею, я бы хотел попробовать".

Говоря это, он бросил взгляд на Цзинь Цзяо Юэ: "Мадам хорошенькая... "

Дразнящий смысл в его словах был слишком очевиден. В глазах Цзинь Цзяо Юэ вспыхнул холодный огонек. Если он скажет еще хоть слово, она заставит его никогда не быть мужчиной.

Цзин Чэн Янь необъяснимо почувствовал холод у основания шеи. Он пошевелился, пытаясь унять это ощущение.

Как и ожидалось, он почувствовал себя лучше.

Снова взглянув на Цзинь Цзяо Юэ, он был немного взбешен от смущения. У него было неописуемое чувство. Возможно, это было из-за того, что он часто попадал в неприятности, у него была особая способность чувствовать небольшую опасность. Иногда это срабатывало, иногда нет. Он был очень суеверен в отношении этого чувства.

В настоящее время его чувства подсказывали ему, что лучше не связываться с женщиной напротив него.

Это было очень неразумно. Женщина напротив была, самое большее, официанткой в ресторане. Более того, он находился у входа в дом своей семьи. Он мог в любое время позвонить десяткам сотрудников семьи. Чего тут было бояться?

Но Цзин Чэн Янь решила заткнуться.

Увидев это, Цзинь Цзяоюэ отпустила его, повернулась и ушла.

Когда она ушла, Цзин Чэн Янь почувствовал, как у него перехватило дыхание и закипела обида. В это время он увидел приглашение в руке слуги и с мрачным лицом заявил: "Принеси его сюда, чтобы я мог прочитать".

Слуга не посмел провоцировать его и почтительно вручил ему приглашение.

Цзин Чэн Янь посмотрел на него: "Какая смелость! Хорошо, завтра я пойду и посмотрю, что они готовят".

Затем он приказал людям, стоявшим позади него: "Позовите повара Шанг Хана присоединиться ко мне завтра. Если они не справятся, мы разгромим его магазин".

"Да, джентльмен". Ответил слуга.

Цзин Чэн Янь вышел выполнить поручения. Завтра он отправится в магазин Цзян Юнь Чжу, чтобы устроить неприятности.

Цзинь Цзяоюэ вышел из дома Цзин и направился к дому Ду на соседней улице.

В доме Ду случайно оказался гость, но слуга не знал. Он вошел с приглашением и осознал свою ошибку. Он немедленно извинился, а затем хотел уйти.

"В чем дело? " Спросил мастер Ду.

Слуга отправил приглашение.

Мастер Ду взял приглашение и рассмеялся.

"Брат Ду, почему ты смеешься? " Стоявший рядом с ним мастер Ло спросил.

"Просто посмотри на это, и ты поймешь". Ответил мастер Ду. Он вручил приглашение мастеру Ло.

Мастер Ло получил его и тоже рассмеялся, прочитав.

Эти двое не обратили на это внимания. Вместо этого они вспомнили событие, произошедшее два дня назад. Босс Ло сказал: "Говоря о кулинарии, семья Бай явно специально все усложнила для нас".

Точно так же, как Цзян Юнь Чжу знал раньше, среди богатых бизнесменов столицы всегда существовала тенденция сравнивать друг друга. Семья Бай была хорошо зарекомендовавшим себя богатым бизнесменом в столице. В семье было три знаменитых повара и десятки красивых женщин. Мастер Ду и мастер Ло были новыми богатыми бизнесменами.

Хорошие повара встречались еще реже, чем молодые и красивые женщины и бесценные сокровища. Их нельзя было найти на улице, поскольку их принимали знатные и могущественные люди или приглашали в дом известного бизнесмена. Даже если это стоило денег, таким начинающим бизнесменам, как они, было трудно нанять их.

Такова была предыстория, а также лицо богатых бизнесменов.

Два дня назад семья Бай устроила банкет для всех. Фирменные блюда, приготовленные тремя знаменитыми поварами, получили единодушную похвалу от всех. Семья Бай оказалась в центре внимания. С другой стороны, мастер Ду и мастер Ло были немного мрачноваты.

В частности, после банкета семьи Бай. Само собой разумеется, что они должны найти время, чтобы ответить на приглашение. Мастер Бай специально упомянул об этом во время банкета, сказав, что он с нетерпением ждет хорошей еды от семьи Ду и семьи Ло. Это не было ожиданием, это явно смущало их. Как они могли не впасть в депрессию?

"Кто поставил нас ниже него". Босс Ду вздохнул.

Босс Ло последовал его примеру.

Некоторое время они оба молчали. Внезапно босс Ло взглянул на приглашение.

"Что брат Ло имеет в виду? " Спросил босс Ду.

"В любом случае, раз уж мы бездействуем. Что, если... " Босс Ло не мог продолжать разговор на этом этапе. Что, что это. Им лучше как можно скорее найти хорошего повара.

В первый день открытия частного ресторана Цзян Юнь Чжу не было ни одного посетителя. Это считалось прецедентом.

Сюэ Цзин слонялся по заднему двору в состоянии беспокойства. Было более неудобно заставлять его бездельничать, чем занимать.

Юн Ду и остальные были очень спокойны. Они сделали все, что должны были сделать.

Цзян Юнь Чжу играл с Симбой во дворе. Начало лета было идеальным временем. Если кому-то это не нравится, то в жаркую погоду будет некомфортно.

На следующее утро она решила лично отправиться на рынок, чтобы выбрать овощи, которые будут использованы сегодня.

После приезда в столицу она все время была занята, и у нее никогда не было возможности посетить рынок.

Больше всего ей понравилось посещать рынок. Как и ожидалось, рынок в столице не шел ни в какое сравнение с другими местами. Свежий морской окунь, его чешуя блестела в воде. Огурцы, собранные утром, покрылись росой. Даже из морепродуктов были живые креветки...

Цзян Юнь Чжу дико пошевелила указательным пальцем, желая съесть все, что увидит.

Однако новый магазин только открылся, и покупателей не было. В конце концов, она выбрала только несколько ингредиентов, чтобы забрать домой.

Если будут покупатели, приготовьте это для них. Если нет, оставьте это для персонала. В любом случае, это не пропадет даром.

Ближе к полудню в магазин, наконец, вошел человек.

Юнь Ду подошла поприветствовать его, но Цзян Юнь Чжу покачала головой.

Мужчина был проходящим мимо ученым. Он увидел, что ресторан Цзян Юнь Чжу был очень элегантно оформлен и имел особое название. Поэтому он зашел посмотреть.

Именно после просмотра сегодняшнего меню его лицо изменилось.

Самое дешевое блюдо, древний горячий кислый суп, на самом деле стоило один серебряный лян?

За один серебряный лян он мог бы съесть половину праздничного стола в другом месте. И это включало рыбу и мясо.

Он, наконец, понял, почему никто не приходил в этот магазин. Это был черный магазин!

"Слишком лживо! " Он бросил меню на стол и раздраженно сказал.

Пока Юнь Ду не держал в руках меч, у него был хороший характер. На его лице была теплая улыбка.

Его реакция заставила ученого устыдиться. Он пришел сам. Никто не заставлял его покупать это. Ему показалось, что это уже слишком.

Ученый покраснел, желая сесть и заказать два блюда. В конце концов, он не стал усложнять ситуацию своему кошельку и ушел в неловком положении.

"Босс, наши блюда действительно немного дорогие, не так ли? " Сюэ Цзин осторожно спросила Цзян Юнь Чжу.

Думая об их заведении в округе Улин, одно блюдо стоило всего от дюжины до нескольких десятков вэнь. Была даже тарелка тофу мапо, которая стоила несколько вэнь. Сейчас в столице, даже если цены растут, это слишком много.

Например, курица в прозрачном супе. Одно блюдо стоит десятки лянов?

Это, кто бы стал это есть!

"В будущем. Некоторые люди могут подумать, что мы продаем слишком дешево". Ответил Цзян Юнь Чжу.

Сюэ Цзин не понял. Найдутся люди, которым это покажется дешевым?

В это время снаружи остановилась карета. Из нее вышли женщина лет тридцати, мальчик-подросток и девочка восьми или девяти лет.

За ними последовали двое слуг.

"Мама, название этого ресторана такое странное". Мальчик посмотрел на вывеску ресторана и обратился к женщине.

"Мама, я голодна! " Сказала маленькая девочка, держа женщину за руку.

"Если это невкусно, посмотри, как я научу твоего старшего брата, когда вернусь". Сказала женщина.

Закончив говорить, она повела мальчика и маленькую девочку в ресторан.

Эта женщина была матерью Ян Шэна, мадам Ян. Она сомневалась в меню, указанном в приглашении, но верила в своего сына. Поскольку сегодня делать было нечего, она решила взглянуть.

Как только они вошли, Цзян Юнь Чжу улыбнулся. Она не была знакома с госпожой Ян, но по ее одежде поняла: "Наше дело здесь".

Сюэ Цзин немедленно воспрянул духом. Правда?

Юн Ду подошел поприветствовать госпожу Ян и усадил их троих. Затем он показал им сегодняшнее меню.

В этот момент снаружи вошел Цзин Чэн Янь с низенькой пухленькой кухаркой и семью или восемью злыми слугами. Он пришел сюда сегодня, чтобы найти недостатки.

Чжэн Ли Нян поприветствовал его и пригласил подняться наверх.

Вскоре пришел еще один. Это был босс Ло. Сегодня он собирался по делам в восточную часть города. На обратном пути он вдруг вспомнил об этом ресторане и решил зайти и посмотреть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3478693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь