Готовый перевод Please Follow the Rules of the Game / Следуйте правилам игры, пожалуйста!: Глава 35-1.

Только когда служащий вместе с Юэ Рэном скрылся за углом, Чи Тин с беспокойством отвел взгляд.

Он вошел в лифт и устало прислонился к стене. Поднимаясь, он на некоторое время закрыл глаза.

Как только прозвучало звуковое оповещение о том, что прибыл на свой этаж, он уже собирался выйти, когда поднял глаза и увидел приближающуюся к нему розовую тень. Он почти инстинктивно отбросил ее ногой.

К счастью, Чи Тин сохранил остатки разума в этом состоянии. Это предотвратило повторную смерть "воскресшего" члена его команды.

Он убрал ногу, которую поднял, и слегка нахмурился: “Что ты здесь делаешь?”

Цзи Синцю уже бросился прямо к Чи Тину. Услышав это, он почувствовал себя немного обиженным: “Капитан, разве ты не просил меня вернуться и подождать после того, как заберешь сундуки с сокровищами? Я ждал тебя здесь долгое время”.

Вскоре он заметил, что Чи Тин был не в лучшем состоянии, и инстинктивно оглянулся: “Капитан, почему у тебя неважное лицо? Разве ты не говорил, что просто собираешься выполнить ежедневное задание? Разве это не снова сбор сундуков? Куда делся раб? Ты ведь не доверил его отелю, не так ли? Ты должен был уже найти его. Вопрос о рабе должен быть...”

Чи Тин уже немного пришел в себя по пути, но он снова почувствовал, как у него пульсирует голова, когда услышал щебетание Цзи Синцю.

Он положил руку на лоб и насильно прервал болтовню: “Прежде всего, перейдем к делу. Почему ты здесь ждешь?”

Цзи Синцю почувствовал слегка пониженное давление воздуха вокруг себя и немедленно перестал нести чушь. Он серьезно сказал: “Другие игроки знают, что мы уже получили оставшиеся два сундука с сокровищами высокого уровня. Они вернулись в комнату и сейчас находятся в конференц-зале. Я здесь, чтобы дождаться твоего возвращения, прежде чем пойти туда и взглянуть”.

“Хорошо! Показывай дорогу!”

Чи Тин и Цзи Синцю прошли в конференц-зал, и капитан вкратце расспросил о текущей ситуации.

По словам Цзи Синцю, в этом отеле могло остановиться много NPC-исследователей, все игроки были размещены на этом этаже. Это означало, что обычно все они собирались неподалеку, чтобы обсудить следующий план действий.

Прошлой ночью Чи Тин услышал шум снаружи, но не осмелился действовать опрометчиво, потому что знал, что в отеле много NPC. Услышав слова Цзи Синцю, он принял решение о том, спасать людей в будущем или нет.

Он слишком хорошо знал этого члена команды. Как только он увидел, что "маленькая птичка" изо всех сил старается проявить вежливость, он не собирался ходить вокруг да около. Он продолжил спрашивать очень прямо: “Итак, скольких людей ты обидел до того, как я вошел в этот инстанс?”

Цзи Синцю был разоблачен и с улыбкой почесал затылок. Он показал Чи Тину палец: “Есть только один”.

Чи Тин поднял глаза: “Один?”

Парень кивнул: “Личность этого человека совершенно особенная. Его зовут Хуан Синьцзюэ. Он единственный, кто получил сундук с сокровищами высокого уровня в самом начале, поэтому теперь все игроки называют его босс Хуан. Недавно он занимается организацией боевых заданий”.

Чи Тин почувствовал, что не может смотреть прямо на собеседника: “Похоже, что обида, нанесенная этому человеку мало чем отличается от обиды, нанесенной всем игрокам”.

Цзи Синцю был настроен весьма оптимистично: “Все по-другому. Раньше все слушали Хуан Синьцзюэ из-за высокоуровневого сундука с сокровищами в его руках. Теперь, когда мы получили оставшиеся два, право высказываться совершенно изменилось. Когда я только что вышел, игроки, которые были на арене, уже начали спорить с Хуан Синьцзюэ. Послушай! Они еще не закончили спор”.

Чи Тин завернул за угол и услышал громкие звуки, доносящиеся из-за двери.

Он только что пережил психический шок. Вся его голова была забита избыточной информацией. Он не мог избавиться от чувства легкого раздражения, столкнувшись с таким аргументом. Он не слушал Цзи Синцю. Как только он подошел к двери конференц-зала, он сразу же поднял ногу и ударил ею. Он перенес удар, который хотел адресовать Цзи Синцю, на дверь конференц-зала.

Бах!

Раздался оглушительный звук. В тот момент, когда дверь ударилась о стену, во всем зале воцарилась полная тишина.

Наконец-то все утихло.

Чи Тин глубоко вздохнул. Он потер виски, направляясь в конференц-зал под взглядами, устремленными со всех сторон. Он небрежно выдвинул стул и сел: “Извините меня. Не беспокойтесь обо мне. Продолжайте”.

Все выжившие игроки этого данжа собрались в здесь. Возникли некоторые разногласия из-за сбора последних двух сундуков с сокровищами высокого уровня. Несколько секунд назад они спорили до состояния, пока у них не покраснели лица и не вытянулись толстые шеи. В это время они не могли отреагировать на внезапное появление Чи Тина и Цзи Синцю.

Группа людей со стороны Хуан Синьцзюэ никогда не встречала Чи Тина, но Цзэн Янь и Шань Сюй знали капитана.

Первоначально они были недовольны неправильной расстановкой Хуан Синьцзюэ, из-за которой они потеряли двух игроков. В это время они внезапно обрадовались: “Брат Чи, ты здесь! Мы обсуждаем следующее действие. Если у тебя есть какие-то идеи, не мог бы ты высказать их и позволить всем послушать?”

Хуан Синьцзюэ сидел в центре стола. Он выглядел не очень хорошо, потому что его допрашивали Цзэн Янь и другие. В результате розововолосый Цзи Синцю ворвался с кем-то в очень шумной манере. Услышав прозвище "Брат Чи", он должен был понять, что это был тот самый новичок, который только что вошел в инстанс.

Вспоминая предыдущее хвастовство Цзэн Яня и Шань Сюя о вызове на арену, Хуан Синьцзюэ уже очень настороженно относился к этому новому игроку. Он не ожидал, что увидит усталого и слабого симпатичного мальчика, который выглядел так, словно его в любой момент мог сбить с ног сильный ветер.

Внешность была хорошей, но это тело не выглядело так, будто он все еще мог сражаться после потери своих личных навыков.

Хуан Синьцзюэ без улыбки дернул уголком губ: “Цзэн Янь, это брат Чи, за которым ты хочешь следовать? Да, если ты не веришь моим словам, тогда просто следуй за ним. Твой брат Чи сейчас выглядит очень уставшим. Я не знаю, хватит ли у него сил защитить тебя, если ты действительно окажешься в опасности”.

Чи Тин действительно чувствовал себя очень уставшим. Если бы его спросили сейчас, самое важное, что он хотел сделать, - это вернуться и хорошенько выспаться.

Но каким бы растерянным он себя ни чувствовал, Тин никак не мог не почувствовать эту переполняющую его враждебность. Он медленно приподнял бровь.

Прежде чем он успел заговорить, перед ним мелькнула фигура. Цзи Синцю бросился вперед и хлопнул по столу перед Хуан Синьцзюэ: “Человек по фамилии Хуан! Я обнаружил, что ты действительно невежествен. Говорю тебе, это благословение на несколько жизней, - когда наш капитан защищает всех. Если у тебя есть время заниматься внутренними разногласиями здесь, не мог бы ты потратить больше времени на очистку инстанса?”

“Раскол? Кто является причиной раскола?” - Хуан Синьцзюэ сердито рассмеялся. “Ты знаешь, мы всегда были очень сплочены. Если бы ты не прыгал вверх-вниз, чтобы потрясти сердца людей, основная сюжетная линия инстанса перешла бы на следующий этап! Почему ты притворяешься благородным? В этом инстансе рабы - инструмент для прохождения. Нужно ли нам по-прежнему защищать их одного за другим, как ты сказал? Это прекрасно. Относись к ним как к хозяевам. Тогда ты сможешь создать основную сюжетную линию в своих снах, верно?”

Последствия этого высказывания заставили Чи Тина почувствовать легкую пульсацию в висках, когда он услышал слово "сны".

Это заставило его еще раз взглянуть за спину группы людей Хуан Синьцзюэ.

Было очевидно, что они участвовали во многих приключенческих квестах в местных магазинах. На первый взгляд, большинство из этих рабов были покрыты кровью и плотью с несколькими неповрежденными частями тел. Их глаза были глубоко запавшими. Они вообще никак не отреагировали на слова Хуан Синьцзюэ. Они были бы похожи на мертвецов, если бы не жуткий взгляд, устремленный на их хозяев.

Чи Тин слегка приподнял бровь.

Услышав это, он отчасти понял, почему Цзи Синцю поссорился с этим человеком.

Точно так же, как он обнаружил после входа в этот инстанс, не имело значения, были ли они NPC-исследователями или игроками. По настоянию жителей города почти все решили использовать рабов для завершения сложных квестов.

Прогуливаясь по улицам, Чи Тин видел всевозможных рабов, которых пытали до тех пор, пока они постепенно не теряли человеческий облик. На первый взгляд это было особенно шокирующе. Все это были неизбежные потери в процессе участия в приключенческих квестах.

Честно говоря, даже для NPC в данном случае такое обращение было действительно немного бесчеловечным.

Такие отношения между хозяином и слугой были по своей сути патологическими.

Однако в данном случае рабы были подобны инструментам. Никто никогда особо не заботился о долговечности расходных материалов или о повреждениях, наносимых инструменту во время сложных квестов.

Чи Тин знал Цзи Синцю. Этот парень никогда не проявил бы доброту без причины. Судя по развитию мозга этой "птицы", он, вероятно, не смог тщательно вывести какие-либо подсказки. Причина, по которой он был так против бесчеловечного обращения с рабами, вероятно, заключалась просто в том, что он чувствовал человеческую природу этих рабов.

Это отличалось от предыдущей "Квартиры любви", где обитатели были созданы как нечеловеческие существа. Таким образом, с точки зрения человеческого содержания, там в основном осталось около 20%. Среди них Юэ Рэн с 68% был тем, у кого было самое высокое человеческое содержание, которое он воспринимал.

В этом инстансе "Потерянное сокровище" встреченные NPC-исследователи, на 90% были людьми. Это означало, что они были близки к нормальному человеку. Для сравнения, у жителей города это число было ниже и начиналось примерно с 60%. Среди них самыми низкими были так называемые потомки демонов.

http://tl.rulate.ru/book/96681/3453525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь