Готовый перевод Celestial Bloodline / Небесная Родословная: Глава 84

Глава 84

После того как Кайла заключили в щит, дерево собиралось заговорить, когда увидело маленькую красную птицу, спешащую к Кайлу.

Старое дерево посмотрело на Биу с прищуренными глазами. Оно было шокировано!

— "Похоже, этот малыш что-то интересное заполучил."

Пока дерево размышляло про себя, Кайл серьёзно посмотрел на него.

— "Чего ты хочешь?"

Услышав спокойный голос Кайла даже в такой неблагоприятной ситуации, дерево улыбнулось.

— "Хо-хо, ты даже более нетерпелив, чем я. Ладно, давай не будем тратить время. Я задам тебе загадку, если ответишь правильно — я дам тебе один из своих плодов, если ответишь неправильно — я заберу твою жизнь."

— "Если ты думаешь о том, чтобы уйти, забудь об этом, потому что, когда кто-то находит меня, у него остаётся только два варианта."

— "Первый — ответить правильно и перейти на следующий этаж с наградой. Второй — ответить неправильно и умереть на этом этаже."

Услышав слова дерева, Кайл начал потеть. Его сердце уже бешено колотилось в груди.

Сделав глубокий вдох, Кайл посмотрел на дерево и кивнул. У него не было другого выбора.

Улыбка дерева расширилась, и, не дожидаясь больше, оно задало Кайлу загадку:

— "Если я у тебя есть, ты хочешь мной поделиться. Как только ты мной поделишься, меня не станет. Кто я?"

Услышав загадку, Кайл чуть не споткнулся. После того как он увидел подавляющую силу дерева, он действительно ожидал услышать очень сложную загадку, но загадка оказалась довольно простой!

Дерево шутит?

Он посмотрел на самодовольное лицо дерева несколько подозрительно.

— "Секрет."

Услышав ответ Кайла, улыбка дерева исчезла. Не говоря ни слова, оно взмахнуло веткой, и щит вокруг Кайла исчез.

После того как щит исчез, Кайл наконец вздохнул с облегчением.

С другой стороны, дерево с неохотой сломало один из своих плодов и отдало его Кайлу.

— "Почему эти муравьи всегда знают ответ на мои загадки? Они недостаточно сложные?"

Увидев плод перед собой, Кайл поспешно схватил его с лёгкой улыбкой.

Дерево посмотрело на Кайла и заговорило недовольно:

— "Теперь я отправлю тебя на следующий этаж."

Услышав слова дерева, Кайл поспешно положил красный плод в своё кольцо-хранилище и посмотрел на дерево с серьёзностью.

— "Подожди."

— "Что?"

Кайл поднял Биу со своей головы. Его выражение было предельно серьёзным, когда он указал на неё пальцем.

— "Она тоже хочет попробовать."

Старое дерево почти выругалось, но затем увидело лазейки в своих собственных правилах.

— "Этот малыш явно умеет использовать других в своих интересах."

С серьёзным выражением лицо дерево снова заговорило, глядя прямо на Кайла с прищуренными глазами:

— "Но птица не может говорить."

Кайл кивнул.

— "Ты прав, но она может говорить у меня в голове, поэтому я буду отвечать за неё. Давайте начнём следующее испытание."

Увидев серьёзное выражение Кайла, дерево было ошеломлено. Оно не знало, что ещё сказать.

— "Ну, это не противоречит правилам."

— "Ладно. Я задам ещё одну загадку, но помни, если ответишь неправильно, я заберу твою жизнь."

Услышав слова дерева, Кайл поспешно поправил старое дерево:

— "Не мою. Она отвечает, так что если она ошибётся, ты заберёшь её жизнь."

Биа, которая была в руках Кайла, застыла с пустым выражением лица.

— "Чёрт!" Биа отчаянно хлопала крыльями, пытаясь освободиться из хватки Кайла.

— "Она хочет, чтобы ты поторопился и задал загадку," — сказал Кайл, смотря на дерево.

Дерево, казалось, посмотрело на него с выражением "ты уверен?", затем громко произнесло загадку:

— "Что имеет голову и хвост, но не имеет тела?"

Услышав вопрос, Биа начала потеть.

— "Я не знаю ответа! Что мне делать? Я умру! Кто-нибудь, спасите меня от этого демона," — её громкий голос эхом раздавался в голове Кайла. Он, казалось, понимал её и кивнул.

— "Она говорит, что ответ — комета."

Дерево посмотрело на Кайла с широко открытыми глазами. Ответ снова был правильным! Дерево сломало ещё один плод со своей ветки и поспешно передало его Кайлу. Теперь на ветке остался только один плод.

— "Теперь я отправлю тебя на следующий этаж."

Решительный голос раздался, и дерево едва сдержало себя, чтобы не прихлопнуть Кайла до смерти.

— "Подожди," — сказал Кайл.

Дерево посмотрело на Кайла с выражением "и что теперь?"

— "На самом деле у меня есть вопрос," — сказал Кайл.

— "Что?" — спросило дерево.

— "Ну, когда я окажусь на следующем этаже, сможешь ли ты появиться там?"

Вопрос Кайла был прост, но он смотрел на единственный оставшийся плод на ветке дерева. Дерево посмотрело на Кайла с замешательством.

— "Конечно, я не могу появиться на следующем этаже. Это не моя территория."

Кайл кивнул. Дерево наконец вздохнуло с облегчением и поспешно двинуло ветвями. Под ногами Кайла появилась огромная магическая печать.

Кайл посмотрел на печать под своими ногами. Он знал, что через несколько секунд его телепортируют на следующий этаж. Внезапно в его глазах мелькнул острый блеск. С другой стороны, дерево смотрело на Кайла с выражением, полным эмоций.

— "Прощай, малыш."

В тот момент, когда слова дерева прозвучали, Кайл немедленно пробормотал "Мгновенная телепортация". Он исчез с места и появился рядом с последним плодом. В течение секунды он сорвал плод и снова произнес "Мгновенная телепортация". Кайл немедленно вернулся на место, где стоял изначально, с кривой улыбкой, глядя на дерево, прежде чем исчезнуть на следующий этаж под действием магической печати.

http://tl.rulate.ru/book/96671/4524994

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Художественный фильм Спи**или
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь