Северус опустился в мягкое кресло-качалку у камина на кухне и вздохнул с облегчением. Сам процесс сбора вещей и прогулки по замку к входным дверям вымотал его до предела. Рука горела, кости болели, в жилах звенела угроза лихорадки.
Он наблюдал сквозь капюшон за тем, как Альбус готовит чайник и раскладывает на подносе джем и булочки, причём всё это делается без применения магии. Через несколько мгновений появился Добби, обменялся парой слов со старшим, а затем снова скрылся.
Надеюсь, вы не будете возражать, но я попросил Добби остаться и обслуживать вас в течение всего времени вашего пребывания здесь?
Альбус поставил поднос на стол рядом с креслом своих коллег и налил им обоим по чашке чая, восприняв молчание Северуса как молчаливое согласие.
Я надеюсь, что теперь, когда Драко идет на поправку, Добби сможет взять на себя часть смен по присмотру за ребенком. Это позволит вам всем отдохнуть".
Оба мужчины молча сидели у камина и смотрели на мерцающее пламя. Северус думал о своём крестнике, а директор - о Гарри, за которым он следил с помощью магии через каменную стену коттеджа.
Альбус захихикал, когда сильная волна застала подростка врасплох и сбила его с ног. Он внимательно следил за тем, как Гарри с трудом поднимается на ноги, выбирается из воды, подбирает с песка свою мантию и начинает короткий путь обратно в коттедж.
Что ж, думаю, мне пора вернуться и оставить вас обоих в покое". Он взмахнул рукой, и большое пушистое банное полотенце появилось и перекинулось через перила у камина. Желаю вам всем хорошо провести весенние каникулы, Северус. Я постараюсь держать все и любые дела Ордена как можно дальше от твоей двери".
Северус сидел и наблюдал за тем, как старший мужчина поправляет мантию, и хмуро смотрел на полотенце. Что это было? спросил он сам себя.
Альбус подождал несколько секунд, затем открыл входную дверь и отступил в сторону, чтобы пропустить ухмыляющегося и совершенно промокшего подростка. Гарри прошмыгнул внутрь, оставляя за собой шлейф солёной воды, и когда Альбус вышел и закрыл дверь, последнее, что он услышал, было язвительное восклицание, эхом прокатившееся по дому.
О, ради всего святого...
Гарри стоял перед своим хозяином, с трудом поднимаясь на ноги, и с отвращением швырял в него полотенце, скривив губы от досады.
'О чем ты думаешь, мальчик? На улице все еще меньше пяти градусов тепла. Ты пытаешься покончить жизнь самоубийством?
Гарри помрачнел. Я только греб, - проворчал он. Я не ожидал, что волны будут такими большими. Наверное, мне стоит научиться плавать, пока я здесь".
'Тебе повезло, что ты не...', - Северус замолчал, когда слова мальчика дошли до него. Ты даже плавать не умеешь... а второе задание...?
Неважно, что ты не умеешь плавать, если у тебя есть жабры и плавники", - весело сказал Гарри, вытирая полотенцем слипшиеся волосы.
Северус тяжело опустился в кресло и закрыл глаза. Эти каникулы убьют его, мрачно решил он. Не обращайте внимания на Тёмного Лорда и выздоровление; присмотр за мальчиком, который был обречён на смерть, довершит дело.
В течение первой недели Гарри и Северус спали около пятнадцати часов в сутки. Оба просыпались рано, завтракали, делали несколько часов работы (или, в случае Гарри, домашнего задания), после чего ложились спать. Потом был обед, осмотр Поппи и снова сон. По вечерам Гарри прогуливался по пляжу, после чего они ужинали, еще несколько часов работали, а затем рано ложились спать.
К утру второго вторника Северус снова чувствовал себя почти человеком, а Гарри начал понемногу загорать. Поппи сняла с них последние повязки и пластыри и прочитала им строгую лекцию о необходимости продолжать отдыхать. Больше она к ним не заглянет, если не возникнет проблем, поэтому оба безропотно подчинились её довольно длинной речи и кивнули во всех нужных местах.
Через час прибыл Ремус с несколькими чемоданами бумаг и после краткого приветствия сразу же рухнул на кровать. Его прибытие задержалось на два дня, но ни Северус, ни Гарри не были поставлены в известность о причине, и это не давало покоя Гарри. Он знал, что Ордену даны строгие указания оставить их в покое, но, конечно же, это не означало, что они должны перестать сообщать им о том, что происходит?
Северус выглядел совершенно безразличным, и это тоже раздражало Гарри. Однако он знал, что лучше не ворчать, и решил просто подождать и посмотреть, что из этого выйдет.
Гарри встал со своего места в вагоне и, потягиваясь, направился на кухню, где Добби уже приступил к приготовлению вечернего ужина. Гарри сразу же обратил внимание на большой кусок красного мяса, мариновавшийся в остром соусе, и вспомнил, что до полнолуния осталось всего шесть дней. Ремус скоро начнёт ощущать его последствия и, несомненно, оценит мясо.
Он опустился в кресло за кухонным столом и машинально потянулся за одной из морковок, которые эльф вывалил на середину стола, и за очисткой. Добби очень терпимо отнёсся к помощи Гарри на кухне после того, как тот объяснил, что измельчение продуктов помогает ему тренироваться в зельях.
Эльф щёлкнул пальцами, и одна из морковок развалилась на длинные полоски, как для жарки, а Гарри кивнул в знак того, что понял, чего хочет Добби. В течение часа они молча сидели за столом, пока Гарри возился с морковью, а затем перешёл к нарезке перца, маленьких красных чили и нескольких крупных картофелин.
Северус время от времени заглядывал в комнату, чтобы наполнить свою кружку чаем или взять что-нибудь из книжного шкафа, и каждый раз, когда он проходил мимо, его рука ненадолго ложилась на плечо мальчика. Гарри изо всех сил старался сосредоточиться на работе и подавить довольный румянец, проступивший на его лице.
Это был первый опыт семейного отдыха. Он понял, что именно к таким людям его одноклассники возвращались домой каждое лето. Кухня быстро становилась его любимым местом. Вид на море и большой шаткий стол были близки к тому, о чём он мечтал, представляя себе семейную кухню.
А тот факт, что сегодня вечером с ними будет сидеть Ремус, делал это место просто идеальным. Завтра должны были приехать Драко и миссис Малфой, и Гарри немного нервничал по этому поводу. В маленьком коттедже будет много народу, а Драко, по словам Поппи, очень похорошел.
Первоначально Драко собирался жить в одной комнате с Нарциссой, но Гарри сам вызвался разделить комнату с другим мальчиком. Гарри тут же пожалел об этом, но, увидев довольное и гордое выражение лица своего опекуна, не стал отказываться от предложения.
Так что теперь до конца каникул он будет жить в одной комнате с хорьком. Часть его была рада помочь и надеялась, что мальчик поправится, но более глубокая, злобная часть испытывала искушение сказать "я же говорил" этому избалованному мальчишке. Он не очень-то гордился этой своей частью и боялся, что такое близкое соседство выведет её наружу.
Добби нахмурился, когда Гарри с особой жестокостью набросился на его картофелину.
Хозяин Гарри на что-то сердится?" - обеспокоенно спросил эльф, заметив, как Гарри нахмурился.
Гарри скорчил извиняющуюся гримасу и опустил нож.
'Нет, мне жаль Добби. Я просто беспокоюсь кое о чем".
Я могу чем-нибудь помочь, - спросил мягкий голос, и Гарри улыбнулся: в кухню вошёл Ремус в халате и тапочках и опустился на сиденье рядом с Гарри.
Перед мужчиной тут же появился свежий чайник с мятой, и он нежно улыбнулся Добби.
Гарри снова взял нож и, нахмурившись, принялся нарезать картофель.
Я в порядке, - сказал он своему учителю. Просто я думаю о приезде Драко. Надеюсь, он не будет вести себя как скотина, когда ему станет лучше".
Ремус грустно улыбнулся и обхватил руками свою теплую чашку.
http://tl.rulate.ru/book/96667/3317977
Сказали спасибо 0 читателей