Готовый перевод Perception / Восприятие: Глава 21 - Обратно к монстрам

'Шкаф под лестницей. Это была моя спальня, пока я не получил письмо из Хогвартса". На лице мальчика появилась слабая улыбка. Они пришли в ярость, когда мое письмо было адресовано "шкафу под лестницей". Они думали, что ты знаешь и придешь и проклянешь их всех". Лицо Гарри опустилось. Конечно, никто так и не пришел.

Северус с беспокойством наблюдал, как Минерва прижимает ко рту салфетку, и слезы начинают капать. К счастью, Поттер, казалось, не замечал их.

'Тогда они меня не очень задевали. То есть, иногда меня шлепали, а тетя Петуния однажды ударила меня сковородкой по голове, потому что я сжег завтрак, но в основном наказания сводились к удержанию вещей. Мне не разрешали ездить в школьные поездки или покупать новые вещи, потому что говорили, что я все испортила".

Поппи мягко вмешалась: "Судя по снимку, вы сломали руку, когда вам было пять лет. Вы можете вспомнить, как это случилось?

Дядя Вернон столкнул меня с лестницы", - категорично заявил Гарри.

"Почему? спросила Поппи в шокированной тишине, и Гарри пожал плечами.

"Просто так, наверное, я ему мешал".

Трое взрослых молча слушали, как Гарри рассказывал о годах мучений на Прайвет-драйв и эскалации насилия после поступления в Хогвартс.

Летом на втором курсе он впервые начал использовать ремень, - оцепенело сказал Гарри. Я не знаю точно, что произошло, но мне кажется, что в тот год все изменилось. Это больше не было наказанием. Казалось, что он просто бьет меня ради удовольствия". На дверь повесили висячие замки, поставили кошачью задвижку, чтобы можно было передавать еду. Они заперли все мои школьные вещи, и я не мог делать домашние задания. В тот год я научилась делать гламур".

"Почему? взволнованно спросила профессор МакГонагалл. Почему вы скрывали это и не пытались получить помощь?

Гарри некоторое время обдумывал вопрос. Наверное, мне было неловко, и я не хотел давать всем повод пялиться на меня. Вся школа только что пережила историю с "наследником Сильтерина", и люди снова стали относиться ко мне нормально. Я не хотел ничего менять, и, кроме того, все стало лучше".

'Стало лучше?' спросил Северус. 'В каком смысле?'

'Сириус', - сказал Гарри с грустной улыбкой. На следующее лето у меня появился Сириус. Мои тетя и дядя были в ужасе от него, и они знали, что я с ним общаюсь. В тот год меня ни разу не ударили. Они по-прежнему ужасно кормили меня и давали столько работы по дому, что к концу каникул у меня руки кровоточили, но это было гораздо лучше, чем раньше".

Гарри сделал паузу и отпил еще глоток воды.

Следующее лето было не таким хорошим. Это было сразу после возвращения Волдерморта, и меня мучили кошмары, и я постоянно просыпался от них. Меня немного шлепали, но ничего серьезного. Мне кажется, они начали сомневаться, что Сириус действительно существует".

Что изменилось прошлым летом? спросила Поппи, ее сердце уже знало ответ.

Я потерял Сириуса", - Гарри произнес имя своего крестного и впервые почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Он опустил глаза на колени, старательно избегая взгляда взрослых.

Мистер Уизли и Муди поговорили с дядей Верноном на вокзале и сказали, что недовольны тем, как со мной там обращаются. Вернон был в ярости. Я не успел и двух шагов ступить в дверь дома, как он меня ударил. Я вообще не помню той ночи, - сказал Гарри, его голос дрожал. Он избил меня до потери сознания и просто бросил в коридоре". Директор написал им письмо, в котором сообщал, что мой крестный умер и что они должны быть со мной очень добры".

Гарри разразился горьким смехом, а затем со всхлипом уронил голову на руки. Северус пересел на стул и, не раздумывая, заключил дрожащего мальчика в свои объятия.

Так они просидели долгое время, Гарри плакал до тех пор, пока ему не стало казаться, что его сердце разорвётся, а его руки крепко вцепились в руку профессора.

Северус гладил мальчика по спине, сжимал в руках платок, и в конце концов Гарри затих.

"И так было всё лето?

Гарри кивнул. Он бил меня почти каждый день. Они выпускали меня из комнаты только в туалет утром и вечером и блокировали все мои письма. Было несколько моментов, когда я не знал, переживу ли я это лето. Они давали мне еду каждый второй день".

Гарри поднял голову и посмотрел на поражённого главу дома, его глаза были красными и опухшими.

Я знаю, что должен был сказать вам, но я думал о том, что впереди только одно лето, и я знаю, как опасно, чтобы кто-то другой поселил меня у себя сейчас. Я не хочу, чтобы кто-то еще умер из-за меня".

Северус крепко обнял расстроенного юношу, сидящего рядом с ним, и услышал, как Минерва повторила его слова, сказанные неделю назад.

Гарри, тебе шестнадцать лет, и ты не должен беспокоиться о таких вещах. Пусть нас волнуют вопросы безопасности. Тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы быть подростком. Это работа на полную катушку".

Гарри слабо улыбнулся. "Хорошо, - прошептал он, - я постараюсь".

Поппи аккуратно перечисляла все основные травмы из списка, а Гарри объяснял, как произошла каждая из них, в то время как взрослые все больше и больше злились. Северус сидел на подлокотнике кресла Гарри, его рука по-прежнему лежала на спине мальчика, и Минерва заметила, как Гарри склонился к ней.

Она высморкалась, очень тронутая этим общением и понимая, о чём говорила Поппи все эти годы. Это был Северус Снейп, которого она никогда раньше не встречала, и она была полна решимости завязать с ним знакомство.

Когда все закончилось, было уже за пять, и за окнами кабинета уже стемнело.

Гарри выглядел измученным, и, выключив записывающее устройство, Поппи с беспокойством наблюдала за тем, как он неуверенно стоит на ногах. Не обращая внимания на профессиональный голос в голове, она подошла к мальчику и обняла его.

Она почувствовала, что Гарри на секунду замешкался, а затем вздохнула с облегчением, когда он расслабился в ее объятиях и положил голову ей на плечо.

Если у тебя нет возражений, Гарри, я думаю, тебе стоит остаться на ночь в больничном крыле".

Она тихо сказала ему на ухо, и Гарри кивнул, слишком уставший, чтобы спорить.

Минерва, ты не могла бы его устроить?

Гарри позволил главе дома подвести себя к одной из кроватей и благодарно улыбнулся, когда она превратила его больничный халат в пару плотных синих пижам. Взмахнув палочкой, она привела спинку кровати в сидячее положение, затем помогла ему забраться под одеяло и села рядом с ним на кровать.

Гарри, - густо сказала она, взяв его руку в свою. Я хочу сказать тебе, как я горжусь тобой. Я знаю, что сегодня тебе было очень тяжело, но ты был невероятно храбрым". Она сделала паузу и фыркнула, выглядя такой расстроенной, какой Гарри ее еще не видел.

Я также хочу извиниться перед тобой за то, что каждый год отправляю тебя обратно к этим монстрам".

Гарри покачал головой. Это была не ваша вина, профессор. Вы не знали.

Нет, но я должна была знать, - грустно сказала она. Мы все очень сильно подвели тебя, Гарри, и я обещаю, что с этого момента мы будем вести себя лучше".

Гарри сжал ее руку и слабо улыбнулся Снейпу, когда тот проходил мимо его могильного лица.

http://tl.rulate.ru/book/96667/3317252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь