Готовый перевод Perception / Восприятие: Глава 6 - Ночь без снов

Когда Гарри проснулся и потащился в ванную, было уже темно. Он не мог поверить, что проспал весь день. Он чувствовал себя гораздо лучше и, если не считать довольно болезненного горла и головной боли, чувствовал себя лучше, чем с момента приезда на Прайвет Драйв предыдущим летом.

Он снял пижаму и залез под душ в общежитии, включив воду на полную мощность, чтобы смыть с кожи неприятное ощущение болезни. Гарри прислонился к стене и позволил воде окатить его. Это было слишком болезненно, чтобы делать это на протяжении всего семестра. Он посмотрел на свою грудь, на которой теперь почти не было синяков, и глубоко вдохнул. Что-то еще, чего он никак не мог сделать.

Каникулы обещают быть весьма насыщенными событиями, подумал он с улыбкой; а Снейп, ну, Снейп был очень мил.

Гарри вышел из душа, как только вода начала терять тепло, и, обернув большое полотенце вокруг талии, направился в общежитие, где обнаружил, что профессор вернулся.

Тот поднял голову и обеспокоенно нахмурился. Гарри понимал, что выглядит до смешного худым, но утешал себя тем, что, по крайней мере, это не произошло в начале семестра, когда он выглядел гораздо хуже.

Спасибо, что вправили мне ребра, сэр".

Профессор склонил голову в знак признательности и взял с прикроватной тумбочки мазь от шрамов.

Можно?

Гарри повернулся так, чтобы оказаться к нему спиной, и замер, наблюдая за тем, как Снейп осторожно наносит мазь на каждый шрам. Крепкие руки повернули его и нанесли мазки прозрачной жидкости на пятна на плечах и шее, которые не были замечены накануне, и на пятно на щеке.

"А это подойдет, сэр? Гарри поднял левую руку, чтобы показать уродливую приподнятую кожу, которая распространялась по диагонали от запястья до указательного пальца.

'Что это? Что это, черт возьми, такое?! Снейп злобно прошипел, заставив Гарри сделать неосознанный шаг назад.

Между шрамами все еще отчетливо виднелась надпись 'Я не должен говорить неправду'.

'Эмм... Это прошлогоднее наказание Амбридж", - нервно пояснил он.

Выражение лица Снейпа сменилось на выражение абсолютной ярости, и Гарри отдернул руку.

Она использовала кровавый квиллинг на ученике?!" - прорычал он, а затем, увидев выражение лица Гарри, закрыл глаза и сделал глубокий дрожащий вдох, после чего понизил голос до мягкого рычания, что, впрочем, было ещё хуже.

Сколько раз ты отбывал с ней наказание, Гарри?

'Эмм, думаю, около двадцати'.

Снейп поморщился, а затем, не открывая глаз, спросил. "А кто-нибудь еще подвергался такому обращению?

Да, много детей. Думаю, в первый семестр только я, потому что она разозлилась, что я сказал, что Волдерморт вернулся, но в конце концов, наверное, половина Гриффиндора была с ней в заключении, и уж точно все DA... э-э, я имею в виду учебную группу по Защите, которая у нас была".

Северус открыл глаза и бесстрастно посмотрел на стоящего перед ним подростка. Он подвергся незаконному нападению со стороны профессора этой школы и говорил об этом так, как будто это было совершенно нормально.

'А ты не подумал поставить в известность старосту о таком наказании?'

Ну, эм... Гарри был серьезно озадачен. Почему Снейп придавал этому такое значение. Думаю, она знала, то есть она сказала, чтобы я просто не высовывался и старался не усугублять ситуацию".

Гарри, - тихо сказал профессор. Уверяю тебя, она этого не делала. Профессор МакГонагалл провела половину прошлого года, вышагивая по комнате для персонала, в ярости из-за того, что один из ее учеников получил пощечину линейкой по руке. Кровавые перья запрещены везде. Даже за владение одним из них можно получить крупный штраф".

'Вы шутите!' воскликнул Гарри, и Северус язвительно улыбнулся.

Вы слышали о выражении "написать контракт кровью"?" - и, услышав растерянное выражение лица мальчика, пояснил. Когда вы пишете что-то своей кровью, вы заключаете магический контракт на соблюдение формулировок, поэтому заставлять кого-то писать что-то по вашему выбору - это форма принудительного внушения. Это считается тем же самым, что и использование проклятия Империус". Другими словами, профессор Амбридж использовала непростительное для своих учеников".

Глаза Гарри расширились от шока. 'Чёрт возьми!' - прошептал он.

'Действительно, Поттер, подойдите сюда'.

Гарри шагнул вперёд и позволил профессору взять его руку и нанести обильную порцию мази на белые линии. Одновременно Северус осторожно прощупал запястье, с удовлетворением отметив, что оно не выглядит слишком нежным.

Мадам Помфри придется заново сломать кость и немного выпрямить ее, когда она вернется, но мы должны все уладить до начала семестра. Сможете ли вы сегодня уснуть?

Гарри кивнул. Думаю, да. Я все еще очень устал. Спасибо, что позаботились обо мне, профессор".

Северус слабо улыбнулся мальчику. Не за что. Я оставил несколько зелий, чтобы вы приняли их перед сном, и пришлю еще несколько вместе с завтраком. Камин в твоей общей комнате соединен с флоу, так что если ты снова почувствуешь недомогание, просто брось немного порошка в огонь и позови меня".

Гарри кивнул: "Обязательно".

Гарри посмотрел, как профессор выходит из комнаты, и сел на кровать, перебирая пальцами шрамы на руке. Неужели никто из профессоров не знал, что происходит? Снейп выглядел совершенно разъярённым, и Гарри должен был признаться, что предполагал, что подобное наказание будет в стиле Снейпа, особенно если оно будет применяться к гриффиндорцам.

Гарри влез в свежую пижаму и свернулся калачиком в кресле, которое освободил Снейп, и с радостью увидел, что на столе появилась большая миска тушеного мяса и тарелка свежего хлеба. Он с жадностью съел всё это и даже оставил на десерт одну из шоколадных лягушек, оставленных ему Роном.

Затем он взял одну из книг по зельям, над которой работал, и забрался обратно в постель, с удивлением обнаружив, что из-под неё выпало несколько страниц пергамента. Подняв их, он удивленно поднял глаза. Это было его задание по зельям на каникулы, и оно было отмечено! Гарри прочитал подробные комментарии, с удовлетворением отметив, что, похоже, он справился с заданием. В самом низу вместо отметки была приклеена жёлтая бумажка с размашистым почерком профессора.

Мистер Поттер,

В целом, это отличное сочинение, и в настоящее время оно получило бы оценку "Превосходит ожидания". Однако дополнительный абзац об альтернативных способах применения зелья повысил бы его до "О", и я подумал, что вам будет приятно получить такую возможность.

Не могли бы Вы также сообщить мне, где я могу приобрести несколько таких "стикеров"? Они очень полезны.

Профессор Снейп.

Гарри рассмеялся и, положив эссе на прикроватную тумбочку, улегся, чтобы прочитать перед сном одну главу из своей книги. Мир перевернулся с ног на голову, подумал он, фыркнув. Может, стоит написать Фреду и Джорджу и предложить им продавать магловские канцелярские принадлежности? Это могло бы стать полезным побочным занятием.

Гарри успел прочесть около четырёх страниц, после чего задремал, уткнувшись лицом в страницу книги, и проспал прекрасную ночь без снов и кашля.

Северус расхаживал по полу своего кабинета, его гнев усугублялся тем, что за последние несколько дней ему удалось поспать всего несколько часов. Кровавое перо! Эта жаба использовала кровавое перо на его студентах! Он знал, что это иррационально, но это злило его больше, чем следы, нанесённые этими проклятыми маглами.

Хогвартс должен был быть безопасным местом, с рычанием подумал он. Для многих студентов его дома он был единственным безопасным местом в их несчастной жизни; Поттер тоже, с грустью добавил он, всё ещё находясь в состоянии болезненного привыкания.

Большой бокал бренди в его руке постепенно успокаивал нервы мужчины, и в конце концов он смог сесть и подумать более рационально. Однако это не успокоило его гнев.

Если эта чертова женщина думала, что ей все сойдет с рук, то ее ждал неприятный сюрприз. Напустив на себя злобный оскал, он достал рулон пергамента и перо и начал писать.

http://tl.rulate.ru/book/96667/3317237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь