Готовый перевод Perception / Восприятие: Глава 1 - Пароли

Северус Снейп, закутанный в свой черный плащ, скользил по Большому залу, словно призрак. Его взгляд, холодный и мрачный, скользил по шумным ученикам, чья беззаботная болтовня раздражала его до глубины души. Всего несколько часов отделяло их от долгожданных каникул, которые сулили ему долгожданное спокойствие. Однако вместо этого он обрекал себя на компанию нескольких несчастных, оставшихся в замке.

Он плюхнулся за стол для персонала, с презрением отводя взгляд от стопки рождественских открыток, лежавших рядом с его чашкой кофе. Каждый год сотрудники настаивали на этом глупом ритуале, и он с отвращением чувствовал, как его настроение портится. Минерва Макгонагалл, заметив его мрачное настроение, тихо наполнила его чашку.

— Я слышала, что в этом году ты будешь присматривать за отставшими? — спросила она, ее голос едва ли шептал.

Северус чуть не зарычал.

— Видимо, мне выпала такая честь. — Как раз то, чего он желал: проводить каникулы в компании студентов, которые не удосужились отправиться к своим любящим семьям, а вместо этого решили остаться в Хогвартсе, чтобы доставить ему массу хлопот.

— У тебя есть список Минервы? — спросил он, стараясь сохранить спокойствие.

— Да, — ответила она, доставая пергамент из своего ежедневника. — В этом году только четверо учеников. Три семикурсника из Хаффлпаффа и один шестикурсник из Гриффиндора.

Северус проглядел список и вздрогнул.

— Поттер! Чертовски гениально!

Минерва бросила на него острый взгляд.

— Северус, — предупредила она, ее голос был полон ледяной строгости. — Гарри будет здесь все каникулы без своих друзей. И меньше всего ему нужно, чтобы ты создавал ему трудности. Он все еще переживает потерю крестного отца.

— Я знаю, я знаю, — проворчал он, сарказм сочился из каждого слова. — Не будем расстраивать золотого мальчика, не будем позволять ему стать менее опекаемым, чем он уже есть.

— Северус! Не смотри на меня так, Минерва, — вздохнул он, потирая переносицу. — Я не собираюсь преследовать мальчика, как только вы отвернетесь. Он всегда может уйти домой, если моё присутствие покажется ему невыносимым.

— Гарри никогда не уезжает домой на Рождество, — тихо сказала она, и в ее голосе прозвучало что-то странное, заставившее его с любопытством взглянуть на нее. Неприятности в семье золотого мальчика? Конечно, нет.

Северус не смог удержаться от небольшой улыбки. Возможно, семья этого мальчишки оказалась немного более невосприимчивой к его чарам, чем, казалось бы, весь волшебный мир.

Утром он наблюдал, как персонал провожает маленьких учеников на поезд, а затем повернулся к четырем студентам, ожидавшим его в коридоре. Он мрачно заметил, что они, похоже, были так же довольны тем, что оказались рядом с ним, как и он с ними. В этом году веселых посиделок с персоналом на Рождество не будет.

Он с удовлетворением отметил, что трое учеников Хаффлпаффа состояли из старосты и двух префектов, и знал, что они вряд ли доставят ему какие-либо неприятности. Оставался только Поттер, второе имя которого - неприятности.

— Итак, вы четверо, — сказал он своим самым грозным голосом, с раздражением заметив, что Поттер сардонически приподнял бровь. — Уверен, что вы так же рады застрять здесь со мной, как и я с вами. Мы вместе ровно три недели и четыре дня, и за это время мне предстоит проделать огромную работу. Никто из вас не является первокурсником, поэтому я не ожидаю, что мне придется нянчиться с детьми или нарушать правила. Вы можете свободно гулять по всем общественным местам школы и территории, а ваш комендантский час наступит в 11 часов вечера, когда я ожидаю, что вы будете в своих общежитиях. Поттер, так как вы единственный студент из вашего дома, вы можете остаться в Хаффлпаффе, если хотите.

Гарри нервно засуетился.

— Вообще-то, сэр, я бы предпочел остаться в своем собственном общежитии, если это разрешено?

Северус поднял бровь, но ответил просто.

— Как пожелаете. Вы можете поделиться друг с другом паролями, если вам так удобнее. Они будут изменены до возвращения остальных студентов.

Четверо студентов обменялись взглядами и, похоже, кивнули в знак согласия.

— Завтрак будет подан в ваши общие комнаты в 9 утра, обед — в 13:00, который вы можете заказать в другом месте, если хотите. Каждый вечер вы будете ужинать в зале в 5.30, после чего я ожидаю, что один из вас явится ко мне в кабинет, чтобы я мог убедиться, что вы не утопились в озере и не наделали глупостей.

Он бросил на них взгляд, чтобы убедиться, что они знают, как он будет недоволен, если это случится.

— Понятно? Хорошо. Теперь, поскольку вы находитесь в Хогвартсе, вы можете продолжать пользоваться своими палочками и практиковать магию, если никто из вас не даст мне повода усомниться в том, что это разумно. Вы также можете использовать свои метлы, если сообщите об этом кому-нибудь из своих товарищей по классу и доложите о результатах.

Северус заметил, что Поттер слегка оживился при этих словах, и ему пришлось сдержать иррациональное желание взять последнюю уступку обратно.

— Библиотека останется доступной, как и небольшая лаборатория зелий рядом с моим кабинетом. Я предлагаю некоторым из вас использовать это время для совершенствования в тех предметах, в которых вы менее способны.

Его взгляд снова скользнул по Поттеру, и он увидел, как тот покраснел от смущения, а старшекурсники с любопытством посмотрели на него. Почувствовав некоторое облегчение от этого, мастер зелий отошёл в сторону, прежде чем они успели завалить его нелепыми вопросами.

Четверо на мгновение переглянулись, и первым заговорил староста, которого, как помнил Гарри, звали Эриком.

— Он, кажется, был очень рад провести Рождество с нами, не так ли? — усмехнулся он.

Все захихикали, и Эрик повернулся к Гарри.

— Гарри, это Эмма и Морган, не знаю, знакомы ли вы?

Гарри покачал головой и вежливо пожал руки двум старшекурсникам. Эмма улыбнулась.

— Конечно, кроме как на поле.

Эмма была преследователем в команде Хаффлпаффа, хотя Гарри помнил, что играл против нее всего один раз.

— В этом месяце наш пароль — "Росинка", — весело сказала Эмма. — Приходи к нам по вечерам и даже на завтрак, если хочешь.

— Спасибо, — ответил Гарри. — Возможно, я так и сделаю, хотя мне тоже хочется немного тишины и покоя. У меня куча домашних заданий. Гриффиндорский пароль — "Пантера".

Они договорились встретиться в коридоре второго этажа в 5.15 и вместе спуститься к ужину, а затем разошлись в разные стороны; Гарри был рад на время уединиться у себя дома.

Необычное чувство пустоты охватило Гарри, когда он оказался один в большой гостиной. Никого, кроме него самого, на несколько недель. Он опустился в глубокое кресло перед камином, и, словно сбрасывая груз, провел волшебной палочкой по себе, снимая чары, которые держали его в напряжении весь семестр. Тяжелый вздох облегчения вырвался из его груди. Постоянные магические нагрузки истощили его силы. — Если я буду прятаться здесь весь день, — прошептал он себе, — то снимать чары придется только во время еды, а это значительно ускорит восстановление.

Он осторожно потрогал левые ребра, где еще недавно чувствовалась пустота. — Теперь гораздо лучше, — подумал Гарри, — думаю, я уже набрал половину веса, потерянного за лето. Если я буду много отдыхать и есть, к началу семестра чары, возможно, и не понадобятся.

Гарри провел несколько часов в полудреме у камина, а затем отправился в общежитие за списком домашних заданий и книгами. Он составил план занятий, которым могла бы гордиться даже Гермиона, и, быстро приняв душ, готовил себя к ужину.

http://tl.rulate.ru/book/96667/3317232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь