Готовый перевод The House of Potter Rebuilt / Возрождение Дома Поттера: Глава 23 - Прозвище

Гарри мало общался с отцом Рона, когда тот жил в Бэрроу, за исключением того дня, когда он сдал тот самый проблемный дневник. Это было ошибкой. Если бы в будущем представилась возможность, Гарри обязательно побеседовал бы с мистером Уизли.

Гермиона удачно выбрала их первого учителя. Студенты в аудитории узнали много нового об их мире, хотя мистер Уизли не говорил ничего откровенно пренебрежительного о Министерстве. Он просто намекал, намекал и рассказывал небольшие истории, которые расходились с тем, как должен был устроен мир.

Гарри встал для вопросов. Мистер Уизли обратился к нему первым. Возможно, то, что он знаменит и является бывшим гостем Уизли, на что-то влияет.

"Спасибо, мистер Уизли. Это было увлекательно. Но я полагаю, что если бы я был на вашем месте, то стал бы очень унылым и несчастным, если бы начальство не поддерживало мою работу. Не могли бы вы объяснить, почему вы остаетесь и даже рекомендуете эту работу студентам?"

Мистер Уизли улыбнулся. Возможно, он был рад, что кто-то усвоил урок, который он действительно пришел преподать. "Это сложно, Гарри. Моя работа предусмотрена различными международными договорами и несколькими законами и прецедентами Визенгамота. Вы правы, что Визенгамот не наказывает тех, кто нарушает эти договоры и законы. На самом деле, чем больше я работаю, тем больше вырезается из моего бюджета. Метод голодания, говорят, так называется. Возможно, это моя вина. Вряд ли я политик, чтобы просить милостыню или вести переговоры об освобождении лорда Крулсмайла, чтобы в следующем году в моем офисе появился еще один сотрудник".

Так вот какова цена честности, решил Гарри.

Нет, Министерство - не место для него. Но он не мог игнорировать это. Более того, он должен был начать изучать этот вопрос. Если Слизеринцы держат своих выпускников в подземельях и проводят занятия по получению желаемого, а Гриффиндорцы почти не представлены в Министерстве, то как...

"Что дальше?" спросил Гарри.

Мистер Уизли кивнул.

"Если мы не можем потворствовать тому, что делает ваш Лорд Жестокий Улыбка, и не можем брать его взятки, что вы предлагаете делать?"

"Возможно, я нарисовал слишком мрачную картину, Гарри. Не о каждом департаменте сложилось такое плохое мнение. Но мы не сотрудничаем. Каждый департамент защищает себя от других, которых он считает чужаками. Отчасти это связано с доминированием Хаффлпаффа на некоторых этажах Министерства. Чтобы было понятно, они сотрудничают друг с другом, но не с такими отделами, как мой. Кроме того, у них мало представителей в Визенгамоте, которые могли бы помочь в проведении изменений. Мы все находимся в состоянии войны со всеми остальными. Невесело..."

Гарри ломал голову над этим. Похоже, решить эту проблему было невозможно.

Кто-то еще встал. "Итак, вы рекомендуете заключить какой-нибудь пакт? Пакт о сотрудничестве между немногочисленными гриффиндорцами и многочисленными хаффлпаффцами?"

Это был голос Перси Уизли. Он был просто потрясен тем, что его отец так говорит. Мудрый, хитрый и, в общем, умный.

Мистер Уизли, наверное, всю жизнь был недооценён, даже среди своих собственных детей.

"Вряд ли я мог сказать такое, будучи главой департамента Министерства. Однако, полагаю, вы понимаете, насколько это может быть полезно, когда честные люди находят нарушителей, а суровые люди слушают эти суды. Такой пакт, как бы я его ни предлагал, затруднил бы лорду Жестокомыслову возможность добиться своего, или купить его, или запугать. Просто мысль, эксперимент ума".

И это был его план, а также признание, что он не тот человек, который может его осуществить. Он был предельно честен даже с самим собой.

Мистер Уизли улыбнулся и указал на Элизу Дэнверс, семикурсницу, которая спрашивала о вакансиях в отделе международного сотрудничества. Гарри показалось, что она не прочь поработать в команде Гриффиндора.

Ни один студент не ушел раньше времени. Ни один студент не открыл книгу и не поболтал с соседом. Мистер Уизли приковывал внимание каждого из них.

Гарри поблагодарил мистера Уизли. Он выразил надежду, что в следующем году мистер Уизли будет вести еще один курс.

"Возможно. Если об этом не просочится слух и меня не уволят".

Гарри пришлось бы переговорить с некоторыми людьми. Похоже, близнецы уже были.

Гарри также поблагодарил Гермиону.

Она почти парила. "Это было чудесно. Но это звучит так ужасно. Я думала... в книгах было написано... Но ведь так не может быть на самом деле, правда? Министерство... должно быть..."

Обрушение на землю реальности никогда не бывает весёлым. Гарри не отходил от неё, пока она уговаривала себя, пытаясь примирить все эти положения.


В субботу утром Гарри завтракал. Он объяснил, что идёт на улицу к Гермионе, Рону и Невиллу, что было правдой. Он намекнул, что пытается избежать Оливера Вуда, шестикурсника, который был капитаном домашней команды по квиддичу. Каким-то образом новость о том, что Гарри любит летать и часто это делает, наконец достигла его ушей.

Вуд пытался оказать давление на Гарри, чтобы тот присоединился к команде по квиддичу на следующий год. Все друзья Гарри улыбались, но ставили на победу Оливера. Гарри был слишком милым, по крайней мере, насколько они знали. В недооценке есть своя польза, как только что показал мистер Уизли и как, похоже, понимали очень немногие.

Гарри вышел на улицу и накинул плащ. Он дошёл до деревни и поплыл от паба к больнице Святого Мунго.

Гарри обошёл стороной ведьму-приёмщицу, которая была занята с семьёй, где маленькие мальчики, похоже, поменялись друг с другом ногами. У большего мальчика была очень короткая нога. У маленького мальчика нога была очень длинной. Гарри решил не спрашивать.

Он поднялся на четвёртый этаж. Ему сказали название палаты, в которой находился его крестный отец. Гарри шел медленно. Он хотел познакомиться с Сириусом Блэком, но в то же время боялся.

Вдруг Сириус окажется хуже, чем дядя Вернон? Немного сумасшедший, немного жестокий, немного умелый в обращении с палочкой. По крайней мере, у Вернона не было ни капли магии.

Он продолжил подниматься по лестнице. Впереди был только один путь.

Гарри обнаружил Сириуса спящим. Он был единственным человеком в палате, так что это должен был быть он.

Гарри устроился в кресле и стал ждать. Он пытался придумать, что он может сказать. Или какие вопросы ему может задать мистер Блэк.

Гарри хотел узнать этого человека, но его мотивы казались ему несколько туманными. Он хотел узнать мистера Блэка, чтобы узнать его семью. В Хогвартсе ему почти никто не рассказывал о Джеймсе Поттере или Лили Эванс. Больше он узнавал из последних номеров "Ежедневного пророка".

"Джеймс?" - спросил голос.

Это был мистер Блэк. Голос его был обеспокоенным и взволнованным.

Гарри встал. "Я Гарри. Я ваш крестник".

Человек в кровати просветлел и улыбнулся, как невинный младенец при первом пробуждении. "Гарри. Да, Гарри".

Гарри тоже улыбнулся. Внезапно он перестал так нервничать, думая о том, что сказать или что ответить. Всё решится само собой.

"Это ведь не сон, правда? Ты здесь. Я здесь. В Лондоне?"

"Да, мистер Блэк..."

"Ааа, не сон. Я бы никогда не назвал себя мистером Блэком. Лучше зови меня Сириус. А лучше зови меня Падфут".

"Падфут?" спросил Гарри.

"Прозвище, которое предпочитал твой отец. Должен ли я рассказать тебе о нем, ведь это то, что делает крестный отец?"

"Я не знаю, - сказал Гарри, - но я хотел бы о нем услышать".

"Придвинь сюда стул. Пока нас не застукала помощница целителя. Я думаю, она, по крайней мере, наполовину дракон. Может быть, на три четверти".

Гарри рассмеялся. И мир снова изменился.

"Во-первых, расскажи мне о своем Хогвартсе. Играешь ли ты в квиддич? Есть ли у тебя любимый класс?"

http://tl.rulate.ru/book/96611/3306387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь