Готовый перевод The House of Potter Rebuilt / Возрождение Дома Поттера: Глава 17 - Фотография

Он уселся поглубже. Он начал листать страницу за страницей, просматривая заголовки на предмет Годриковой Впадины, Поттера или имён друзей деда. Его мысли были заняты бумагой лишь наполовину. Он думал об этой земле - и о том, почему его так тянет туда. В конце концов, это было немного глупо, и именно поэтому он никому не рассказывал и не собирался рассказывать о своих давно обдуманных планах.

Что он собирался там делать? Столько усилий ради одного участка земли.

Гарри попытался выразить словами причину, тоску.

Там. Он хотел найти что-нибудь из своей семьи. Пограничный камень. Развалины дома. Разбитую китайскую тарелку. Хоть что-нибудь.

Все, что он знал, - это фотографии в газете. Он хотел увидеть, где были сделаны некоторые из них. Он хотел стоять на этой земле.

Гарри был доволен и этим. Он хотел держать в руках что-то из своей семьи, знать, что они были настоящими.

Развернув очередную бумагу и начав её просматривать, Гарри задумался. Рождество, - вернулись его мысли к Рождеству. Неужели это тоже волшебный праздник? Разделяли ли волшебники и ведьмы этот праздник с немагическими существами или у них была своя религия? Была ли это Англиканская церковь, Шотландская церковь или церковь Мерлина? Перерыв на Йоль и Рождество, перерыв на Пасху. Праздник Хэллоуина. А какие праздники были у волшебников, если они вообще были?

Кого он вообще об этом спрашивал?

Он пролистал еще одну газету. Он остановился, увидев на третьей странице рекламу игрушек для волшебников. Гарри улыбнулся. Интересно, были ли у него когда-нибудь такие игрушки?

Он был доволен подарками, которые посылал и получал. Гарри послал Рону и близнецам шоколадных лягушек, поскольку шоколад было не страшно есть, Рон собирал открытки, а близнецы, надеюсь, не могли наделать бед с шоколадом. Очень прагматично с его стороны.

Невилл и Гермиона получили разные книги: Невилл - маггловскую книгу по составлению словесных головоломок (её порекомендовала рейвенкловка Лиза Терпин, которая оказалась на удивление разговорчивой), а Гермиона - книгу о том, как содержать магическую библиотеку. В ней было очень полезное заклинание, позволяющее найти книгу на нужную тему. Гарри пользовался этим заклинанием, когда мадам Пинс не смотрела. Вот если бы оно действовало и на последние номера "Ежедневного пророка"...

Гарри надеялся, что книга, которую он подарил Невиллу, поможет ему забыть о том, что ему не нравилось в возвращении домой. Гарри видел, но не считал себя достаточно близким другом, чтобы спрашивать об этом. Поэтому он решил как-то помочь. Гарри знал о неприятных домах.

Гермиона подарила Гарри книгу о чарах - его новое увлечение благодаря мадам Сперл. Невилл прислал книгу с анимированными картинками знаменитых искателей приключений и их краткими биографиями. Юноша действительно видел больше, чем ему приписывали. Гарри ни с кем не говорил об этих амбициях.

Уизли, включая Рона, прислали еще один свитер и еще больше сладостей. Гарри планировал вместе с Хедвиг отправить вежливую записку с благодарностью. Он должен был сесть и написать её сегодня вечером.

В этом году не было никаких таинственных подарков, за что Гарри был немного благодарен. Он задумался о том, какие еще вещи, принадлежавшие его отцу, могли оказаться на свободе. Палочки? Книги, которые он мог одолжить? Гарри просто не знал, что это за традиции.

Гарри начал читать очередную газету, уделяя материалу примерно половину внимания. Потом его мысли снова поплыли. Гарри с нетерпением ждал возобновления занятий. Многие из них его радовали. На Трансфигурации собирались начать трансфигурацию животных в животных, что казалось немного жестоким, но было интересно. Может ли это быть использовано искателем приключений?

В "Чарах" Гарри наскоро перебирал заклинания, но затронул лишь половину из тех, что упоминались в учебном тексте. Гарри пытался бросить себе вызов и использовать заклинания неожиданным образом. Ему нравилось видеть, каковы истинные границы возможностей. В этом году было много бытовых заклинаний, очищающих заклинаний разных типов, отбеливающих заклинаний для зубов. Гарри играл с отбеливающими чарами, чтобы очистить изношенные камни Хогвартса. Получилось неплохо, но после этого он чувствовал себя измотанным.

Зелья оставались терпимыми. Некоторые из заданных зелий приводили Гарри в замешательство, но все они более или менее работали. Профессор лучше говорил, что может пойти не так, прежде чем они начнут рубить, измельчать, дробить или резать.

Женщина-профессор Фламель всё ещё не была прикреплена к классу. Как же она проводила время? Гарри задался вопросом, есть ли у неё плащ-невидимка, и стоит ли она на задних рядах на всех уроках Снейпа. Возможно, именно благодаря ей он стал лучше, чем в прошлом году.

На первой странице очередного "Пророка" Гарри обнаружил нечто удивительное. Он обнаружил первую фотографию Шарлуса и Дореи Поттер с широкой перспективой и Годриковым залом. Гарри мог видеть всё целиком. Казалось, он был трёхэтажным, но нет, в нём было несколько дополнительных окон. Он должен был быть по меньшей мере пятиэтажным, но выглядел несколько скромнее.

Он продублировал фотографию и отметил день и год, когда Пророк предоставил ее. Эту фотографию он хотел бы получить в редакции газеты, настоящую копию.

Гарри улыбнулся. Больше всего он ждал конца года. Он был готов к приключениям. Конечно, он ценил спокойный учебный год, но ему нравилось строить планы на лето. Что он найдет в Годриковом зале? Как он будет выглядеть сейчас, спустя столько лет, спустя две войны. Сохранился ли он вообще? Работают ли ещё защитные механизмы? Гарри оставалось только надеяться, что он что-нибудь найдёт.

Картинка была прекрасной. Дом был таким привлекательным: светлый камень с белыми каменными перемычками над широкими и высокими главными окнами. Темная крыша, может быть, шиферная? Площадка перед домом была выложена щебнем, на ней росли деревья, а справа, возможно, был разбит сад. По меркам Гарри это был дворец.

Сколько Поттеров жило в этом доме? Сколько Поттеров родилось здесь? Сколько блюд они здесь съели - и скольким магиям научились?

Гарри должен был предостеречь себя. Он не сможет найти все ответы, которые искал. Но если он найдёт хотя бы некоторые из них... Это будет стоить всего.

Он решил остановиться на дневной отдых. У него была хорошая добыча. Но до закрытия библиотеки оставалось еще два часа, и, возможно, он найдет что-то еще лучше. Гарри взял еще один экземпляр и стал просматривать заголовки и переворачивать страницы.

Потому что "возможно" было словом дня.

http://tl.rulate.ru/book/96611/3306334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь