Готовый перевод Martial Arts: People in Beiliang, kill enemies and become stronger / Боевые искусства: Убивая врагов я становлюсь сильнее: Глава 107

Князь Цинчжоу,Сюй Сяо, князь Северной Лян и Цао Чжэнчунь, представлявший Сына Неба, рано ушли и вернулись в свои гостевые домики, чтобы отдохнуть.

В конце концов, они также были измотаны за день, да и некоторые уже были в возрасте, кое-кто даже не мог сидеть за столом.

А вот этот Сюй Шицзы не стал буянить, был крайне сдержан, однако посматривал на Линь Сюаня весьма недоброжелательно.

С принцессой Линси его приветствовали знатные семейства Яньди и многочисленные племена ху и цянов.

Когда оба покинули застолье, банкет продолжили вести Чжан Бо и Му Цин'эр.

Ночь темна

Во внутреннем дворе Линси

Светильники ярко разгорались, сотни фонарей испускали яркий свет, и весь императорский дворец был полон смеха.

Только во дворце Линси было чрезвычайно тихо, и рабыни-прислужницы, промышлявшие весь день, немного отдыхали.

Изначально две рабыни, Цуй'эр и Юй'эр, должны были дежурить в комнате всю ночь, но их отпустил Линь Сюань.

Две девушки болтали с несколькими тетушками в парадной.

Ветер ревел

С легкой прохладой у ворот внутреннего двора храбрецы, Вэнь Бо и Сюэ Тоуто, держали топор и не смыкали глаз.

Они опасались, что кто-нибудь изрядно выпьет и придет потревожить брачную ночь их почтенного Хоу и принцессы.

Свадебный покой в заднем дворе был чрезвычайно праздничным, повсюду красовался красный атлас, красные фонари, а две тетушки, леопард и медведь, стояли на страже за дверью поодаль.

В комнате

Красная свеча мерцала, а принцесса Линси в большом красном свадебном платье сидела во главе кровати с некоторой тревогой, ее глаза время от времени смотрели в комнату.

Только услышав шаги, она тут же спрятала свои мысли, и мгновением позже дверь открылась и закрылась.

Вошел Линь Сюань, неся деревянный поднос с несколькими тарелками мясных блюд и кувшином красного вина.

"Сегодня ты проголодалась, иди и перекуси".

Он поставил вино и посмотрел на девушку.

"Я не голодна".

Лицо принцессы Линси слегка покраснело, но она пристально вглядывалась в красное рубленое мясо на столе, ее слюна безостановочно текла.

Но стоило ей произнести эти слова, как ее живот издал чрезвычайно громкий звук.

"А еще говоришь, что не голодна".

Линь Сюань сказал с усмешкой: "В будущем мы с тобой будем мужем и женой, тебе не нужно проявлять величие принцессы, а мне не нужно проявлять спесь императора.

Откуда взялось столько правил? Хочешь есть — ешь, хочешь спать — спи, говори то, что у тебя на сердце.

Не закрывайся, а то к тому времени, когда ты не сможешь сказать, то же самое скажу и я, вот и придется лечь в одну постель, но каждый будет видеть свой сон".

Несколько простых слов сильно тронули сердце девушки, она облизнулась и, не отрывая глаз, сказала: "Муж, я голодна".

"Тогда подойди и поешь".

Его лоб прорезали черные морщины.

"Хи-хи, когда я раньше была во дворце, то после определенного часа не могла есть, и было много правил".

Она беспомощно произнесла: "Нянька во дворце тоже пристально наблюдала, сидела слева и справа, чтобы я ела и ела. Если я нарушу правила, то меня отругают, а в худшем случае — ударят палками".

"Здесь не императорский дворец".

Линь Сюань сел, налил себе стакан вина и неторопливо произнес: "Ты теперь главная хозяйка Хоу, и если кто-то осмелится раззявить рот, ты можешь распоряжаться им по своему усмотрению".

Принцесса Линси взяла палочки и маленькими кусочками съедала еду, ведя себя согласно этикету дочерей из знатных родов и не проявляя грубости.

Однако когда она ела, ее аппетит только разгорался, и она украдкой посмотрела на своего мужа, и, увидев, что он не выказывает никакого удивления, откусила кусок побольше.

"Это уже неловко".

Линь Сюань поднял брови, затем поставил бокал, собственноручно продемонстрировал, взял мясорубку обеими руками и принялся его грызть.

Во время еды он сказал: "Я тоже проголодался, да и этикет слишком громоздкий".

"Да."

Девушка кивнула и сказала: "У меня болит спина, когда я стою, а лицо онемело от улыбки".

"Ешь вдоволь".

Она обглодала локоть, вытерла рот, посмотрела на остатки вина и еды на столе и сказала с сильным аппетитом.

"Серьезно наелась?"

Линь Сюань поднял голову и посмотрел на нее.

"Неправда".

Принцесса Линси покачала головой.

Кто бы мог подумать, что сановный Яньхоу и принцесса будут есть хаоши в пещере.

Одной тарелки оказалось мало и пришлось попросить бабушку снаружи принести еще несколько тарелок с вином и едой.

Насытившись, они

Искупались, переоделись и

Начали заниматься естественным процессом.

Ветер и дождь постепенно усиливались, хлопали в двери и окна, издавая звуки бряцания, а две тетушки вдалеке собрались вместе и, послушав из-за угла, удалились вдаль и продолжили караулить.

Рано утром следующего дня

Линь Сюань встал очень рано, как обычно, и сначала выполнил комплекс упражнений с ножами во дворе, чтобы размять мышцы и кости.

Небо было пасмурным, моросил долгий дождь, а в полдень король Цинчжоу приехал забрать принцессу.

Перед отъездом принцесса также бросила ему кокетливый взгляд.

3-й день

Сюй Сяо, король Северного Ляна, тоже покинул особняк Хэу и отправился в свои три округа Янчжоу.

"Муж, взгляд этого севернолянского шицзы немного неприятен".

В саду Линси ее лицо было торжественным: "Ты должен быть более осторожен".

"Не волнуйся, твой муж знает об этом".

На лице Линь Сюань было все как обычно, этот сюй-шицзы, по крайней мере, до сих пор, не был достаточно хорош, чтобы тягаться с ним.

"Княгиня, хоу-е, список готов".

Цуй'эр взяла листок и передала его: "Остались некоторые личные рабы и наложницы, которые не имеют никаких забот и верны только княгине".

Она взяла листок, взглянула на него и передала Линь Сюаню: "Муж, посмотри, название на нем нужно изменить".

"Это пустяки, ты можешь сама решить".

Он покачал головой: "И ты должна лучше меня знать, какие из этих рабынь интимны, а какие нет".

"Тогда возвращайте людей из списка обратно".

Когда он говорил, пришел раб и доложил, что Цао Чжэнчун просит встречи.

"Хоу-е, княгиня, после большой свадьбы наша семья не может долго оставаться, и нам придется уйти завтра".

Тон Цао Чжэнчуна был уважительным.

"Дедушка Цао пришел в самый раз".

Принцесса Линси протянула ему скрученный листок: "Мне не нужно много рабов и бабушек, оставьте десятки посланников, а людей из списка можно и забрать обратно".

"Княгиня".

Лицо Цао Чжэнчуна выражало смущение: "Его Величество признался, что эти рабы должны остаться, и принцесса побивает маленькие шелковые одежды и жареную нефритовую еду, есть только десятки рабынь, как их может быть достаточно".

"Естественно, хватит".

Тон девушки был непререкаемым: "Если отец будет винить, скажи, что это я сказала".

Она сделала паузу: "И герцог Цао, вы тоже можете видеть, что особняк хоу такой большой, и в нем не может вместиться так много рабов.

Яньди слишком холодно, мой муж сочувствует людям и не может выдержать мысли о том, чтобы заставлять людей терять деньги, и особняк Яньхоу, который кормит 20 000 людей, настолько жалок".

Не говоря уже о Цао Чжэнчуне, даже Линь Сюань был смущен.

Линси бросила на него взгляд и продолжила: "Даже в пределах отдела Цзинши особняки этих купцов больше, чем особняк моего мужа.

Скажите своему отцу, что если он действительно любит меня как принцессу, то он выделит несколько слитков серебра из внутренней казны на ремонт особняка Хэу, и будет не поздно прислать несколько рабов".

Совместное авторство это просьба о средствах.

Цао Чжэнчун мог это услышать.

У этой жемчужины на ладони Сына Небесного локти не только вывернуты наружу, но и вывернуты наружу по большой окружности.

"Раб должен правдиво доложить Его Величеству".

Княжна Линси так сказала, что ещё может сказать евнух, это не более чем слова, когда придёт время.

А что думает и делает Сын Небесный, как посторонний, его не касается.

Цао Чжэнчунь взял сложение и отступил.

- Муж, подожди.

Она уверенно сказала:

- Даже если ты не придёшь со ста тысячами телей, то хотя бы несколько десятков тысяч телей серебра Отец Император даст.

- Цуй'эр, позже ты попросишь нескольких своих тёток вытащить несколько тысяч талей из частной библиотеки и отправить их сестрам и сёстрам во двор.

- Проговорила Княжна Линси, — не отдавай предпочтение одной перед другой, а затем выбери по кусочку жемчуга и яшмы для каждой сестры, чтобы отправить.

Запомни, выбери несколько хороших, не плохих.

- Не волнуйся, княжна.

Трилл кивнула.

- Госпожа, вы не забыли, что есть ещё люди, о которых ещё не позаботились.

- Неторопливо проговорил Линь Сюань.

- Кто?

Удивилась девушка.

- Конечно, я.

Он поднял бровь.

- Если у всех остальных всё хорошо, то у меня нет.

- Да, да, да.

- Линси поджала губы и улыбнулась, показав две небольшие ямочки:

- Если вы кого-то забудете, то не сможете забыть своего мужа.

- Я дам это тебе.

- Короче.

Октябрь, и погода становится холоднее, и каждый день пасмурный и облачный.

Пробыв в саду Линси полмесяца, Линь Сюань вернулся в свой маленький двор, трава и деревья были жёлтыми, а голубые волны рябили.

Внутри двора

Цзян Ни, которая практиковала меч, остановилась, её красивое лицо было равнодушным, и она обернулась:

- Хоу Е ещё знает, как вернуться.

- Как? Маленький Джинджер ревнует?

- Он шутил.

- Призраки ревнуют.

- Цзян Ни бросила на него пустой взгляд и продолжила практиковать меч, не думая о себе, но когда большая широкая рука легла ей на талию, её тонкое тело не могло не вздрогнуть.

- Не доставляй проблем, сестра Цин'эр всё ещё там.

Её голос был как у комарика, а симпатичное лицо чуть покраснело.

- Можешь быть, когда меня нет. (Читайте жестокие романы, просто перейдите в сеть фантастики Фейлу!)

- Я ничего не видел.

- Му Цин'эр только что вышла из дома, увидела эту сцену и хихикнула и заговорила.

- Сестра Цин'эр.

- Гинни топнула ногой.

- Приходи ко мне в комнату сегодня вечером.

- Сказал Линь Сюань на ухо, затем отпустил ладонь и направился к дому.

- Цин'эр, что ты думаешь о Линси, этой наложнице Яньхоу?

- Хорошо.

- Му Цин'эр не колебалась:

- В эти дни я тоже спокойно остаюсь в саду Линси, никогда не вмешиваюсь в дела особняка, в лучшем случае, когда мне скучно, я разговариваю с нами.

И никогда не спрашивает о военных и политических вопросах.

- Хи-хи, Гунцзы женился на такой главной маме и вернулся, сёстры всё ещё счастливы в душе, хотя они этого не говорят, но никто не хочет тигрицу в доме.

Как только он заговорил, Линси пришла во двор с большой тарелкой и начала говорить с Цзян Ни.

Увидев эту сцену, Линь Сюань покачал головой, взял чай и смочил горло.

Воспользовавшись возможностью большой свадьбы, я отдыхал больше полумесяца и накопил много официальных документов.

Мне пришлось засиживаться допоздна, чтобы читать.

Это все дела внутри столицы государства, и скрывать нечего, поэтому они позвали Линси.

- Так много документов?

Девушка вошла в кабинет и посмотрела на горы файлов, и Цюн шмыгнул носом:

- Почему я чувствую, что это больше, чем официальных документов, накопленных на столе у отца.

- Ни за что.

- Сказал Линь Сюань:

- У твоего отца шесть министерств, и кабинет поможет распорядиться ими, и твой муж будет столицей штата.

Я могу только рассчитывать на вашу помощь.

Вытаскивайте стул и садитесь, сначала заварите чашку крепкого чая и подождите, когда усталость исчезнет, когда вы заснёте.

- Теперь я понимаю, почему Фудзюнь смог превратить Яньди всего за несколько лет.

Сердце девушки немного стеснилось, глядя на мужчину напротив, хотя она и разговаривала и смеялась, но на ее плечах лежало слишком много тягот.

"Линси, я знаю, о чем ты думаешь в эти дни".

Линь Сюань взял кипу официальных документов и произнес, читая их: "Я опасаюсь, что вмешательство в дела Дворца Хоу вызовет недовольство между ними и мной".

Но раз уж ты главная мать, то должна нести ответственность".

"В будущем, ежедневными официальными документами, ты и Цинъэр, и Юньцинь будете заниматься вместе".

"В будущем, в этом дворце, за все будут отвечать ты и Цинъэр".

"Все же сестра Цинъэр должна отвечать".

Она покачала головой: "Я была молода, только что пришла в Хоуфу, ничего не понимаю, пусть лучше я помогу мужу справиться с официальными документами". "

"Вот как".

Он сказал: "В будущем, в Дворце Хоу, за мой двор будет отвечать Цинъэр, а за все расходы других дворов будешь отвечать ты".

Кроме того, есть много владений под именем Хоуфу, все они будут у тебя".

"Уф".

Голова Линси затряслась, как погремушка: "Нет, нет, я могу управлять только расходами в Хоуфу как максимум, а что касается этих отраслей, забудьте, временно пусть сестра Цинъэр позаботиться". "

"Хорошая сестра, возьми".

Му Цинъэр сказала: "Я занята каждый день и давно надеюсь, что кто-то сможет помочь мне разделить это, даже если ты пожалеешь свою сестру и меня". "

"Хорошо".

Девушке пришлось согласиться.

Слова Линь Сюаня означали не только передачу ей власти в Дворце Хоу, но и говорили Линси о статусе Му Цинъэр.

Хотя она сейчас титульная главная мать Дворца Хоу, в его дворе самый высокий статус у Му Цинъэр.

"Цинъэр, завтра я передам ключи от особняка мадам, а также те бухгалтерские книги".

Линь Сюань сказал с улыбкой: "Хорошая госпожа, помимо того, что ей нужно будет помогать мужу разбираться с официальными документами позже, она должна также найти время, чтобы проверить бухгалтерские книги и заниматься делами Дворца Хоу". "

"Хорошо, пусть так и будет".

Он сказал: "Все еще столько официальных документов ждут прочтения".

Большинство этих официальных документов были представлены из различных округов для данных по осеннему урожаю, и Му Цинъэр и Линь Юньцинь давно привыкли к этому, и они были быстро обработаны.

Хотя принцесса Линси умна и способна, она также помогала Сыну Небесному разобраться с некоторыми проблемами, но в первый раз, когда она взяла на себя документы Яньчжоу, ей все еще было немного странно.

Низкая скорость

Потребовалось несколько дней Лингси 940, чтобы прочитать кучу официальных документов, а после архивирования, те, что нужно было перезвонить, были вызваны, и штампы, которые нужно было поставить, поставить.

Конец октября

Над Яньчжоу-Сити кружились редкие снежинки, погода внезапно похолодала, и, когда я проснулся, весь Хоуфу был покрыт белой вуалью из простого белого тюля, в воздухе было немного прохладно, завывал холодный ветер, и мертвые ветки и листья танцевали вместе с ним.

После того, как документы с осеннего урожая были обработаны, дел в Хоуфу стало гораздо меньше, и все дворы были пусты.

После того, как Линси, главная мать Хоуфу, приняла имущество Хоуфу, она все так же использовала свои первоначальные возможности, не увольняла и не устанавливала собственных приспешников.

Которые люди Му Цинъэр использовала раньше, тех же людей она использует и сейчас.

Даже двум близким рабам, Юэ и Цуй, она не дала вмешиваться в дела Хоуфу, и только позволила им управлять Садом Лингси.

Всего за два дня редкий легкий снег превратился в брызги гусиных перьев, покрывшее небо.

Поглоти все горы и реки.

"Сестра Юй".

У ворот Мин Юйюань девушка сказала: "Несколько дней назад Дуоян Санвей отправил партию высококачественных мехов, и я приказала людям сделать шубы, и как раз когда сегодня я была свободна, я отправила ее моей сестре". "

Туоба Ю сказала счастливо: "Сестра Линси, заходи и быстро поболтаем, только вот немного душно". "

Та сестра подождет.

Девушка сказала: «Мне еще нужно доставить полушубки во двор других сестер, а когда закончу с этим, приду поговорить с сестрой».

«Хорошо».

Туоба Юээр сказал: «Я лично зажарю мясо для моей сестры».

Линси взяла слуг и обошла двор за двором, брала большой поднос, маленький поднос, Лин Юньцинь разделил полушубки и раздали и Цзян Ни, Му Цинъэр полушубки, и наконец ей осталось отдать больше десяти полушубков Му Цинъэр.

«Я устала, сестренка, отнеси один девушке Нангун в Зал заточки».

Девушка тихо проговорила.

«Хватит, хватит».

Му Цинъэр покачала головой. «Поручи это всё сделать слугам».

«Ну да, не устала».

Линси покачала головой.

«Девушка Цинъэр, всадник Лао Хуан, который приезжал с королем Северного Лян в прошлый раз, у поместья, он говорит, что хочет войти в Зал заточки».

Вбежал Хуан Сан, чтобы рассказать.

«Лао Хуан?»

Цинъэр хихикнула.

«Ну».

Хуан Сан кивнул.

«Господин упражняется с мечом в Зале заточки, веди его туда».

Произнесла Му Цинъэр.

«Хорошо».

Хуан Сан ушел.

«Хорошая девочка, не хочешь пойти в Зал заточки посмотреть на мастерский бой?»

Она взглянула на Линси.

«Мастер?»

Девушка была любопытна. «Насколько высокий?»

«Высокий».

Му Цинъэр с улыбкой ответила. «Пойдем, посмотрим вместе».

«И я пойду».

Цзян Ни, который практиковался в бою на мечах, услышал шум и быстро подбежал.

«Хорошо».

Несколько женщин направились к Залу заточки, даже Дапаньэр заинтересовалась.

Как только они подошли, стража ввела всадников Королевского особняка Северного Лян в Сад заточки ножей.

«Это Зал заточки?»

Принцесса Линси с любопытством посмотрела на простой каменный дом, а ее супруг, генерал Яньхоу Лин Сюань из города Ипин, стоял напротив Зала заточки, заложив руки за спину.

«Сегодня у меня хватит храбрости для испытания в Зале заточки Хоу Е».

Сегодняшний Лао Хуан немного отличается от прежнего Лао Хуана.

http://tl.rulate.ru/book/96607/3971374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена