Готовый перевод Martial Arts: People in Beiliang, kill enemies and become stronger / Боевые искусства: Убивая врагов я становлюсь сильнее: Глава 68

"Такое средство, чтобы приблизиться к бессмертным богам".

Хэлиан Бо вздохнул.

Великий Мастер Царства Небесных Явлений

Уже стоя на вершине этого мира, я не знаю, о скольких боевых художниках можно не просить.

Но теперь

Однако он стал свидетелем рождения царства небесных явлений, и ужасный ци и принуждение заставляли его кожу головы покалывать, когда он думал об этом.

Хэлиан Бо не мог не задаться вопросом, насколько сильна теперь сила его мастера?

Когда он не вошел в Царство Небесных Явлений, у него была боевая сила, сопоставимая с Царством Небесных Явлений, а теперь, когда он преодолел барьер, его сила опасалась, что он прикоснулся к порогу Царства Бессмертных Богов Земли.

Как только он подумал об этой возможности, сердце Хэлиан Бо задрожало, и он был чрезвычайно рад, что может остаться в резиденции Бэй Бэй.

"Цин Эр".

Му Цин Эр посмотрела на человека в белом, который появился из воздуха, и не была сильно удивлена, но была чрезвычайно счастлива.

"Поздравляю Гунцзы за прорыв".

Ее глаза похожи на полумесяцы, очень красивые.

В течение нескольких дней новость о том, что Линь Сюань ступил в Царство Небесных Явлений, распространилась на два места Лянского Питона, а ужасная энергетическая машина, окутавшая Особняк Генерала, продержалась долго, и он не мог скрыть это, если захотел.

Гора Цинлян

После того, как Сюй Сяо узнал об этом, он всю ночь ворочался в постели и не мог заснуть.

Понимая своего праведного сына, с той же сферой он непобедим, а переход границы, чтобы убить врага, так же прост, как поесть и выпить.

Врожденный убийца Кинг-Конг, Кинг-Конг, убивающий Сюань, ссылаясь на Сюаня, убивающего небесные явления, и теперь Линь Сюань достиг небесных явлений.

Сюй Сяо очень хорошо знал, что его сила, вероятно, находится за пределами Царства Небесных Явлений.

"Тяжело".

Снаружи стоял туманный лунный свет, и Сюй Сяо не мог уснуть, поэтому он встал и открыл дверь в одном халате.

Луна упала с неба и осветила ступени под карнизом, и прохладный ветерок дул и дрожал.

Он взял фонарь, нес его в руке и направился к беседке.

"Я знал, что ты не спишь".

Сюй Сяо поднялся наверх, и Вэнь Чжэн играл сам с собой в шахматы.

"Ван Йе тоже не спал?"

Писец поднял голову.

"Не могу уснуть."

Сюй Сяо сел на землю и покачал головой: "Два дня назад Линь Сюань ступил в Царство Небесных Явлений. "

"Хм".

Писец кивнул, его выражение все еще оставалось спокойным: "Великий магистр Царства Небесных Явлений ничего не может изменить". "

"Между небом и землей существует великая тенденция, и везде, где она проходит, она сокрушается".

"Сколько людей может убить Великий Мастер Небесного Царства?"

"Не недооценивай этого ребенка".

Сюй Сяо напомнил: "Когда он ходил с ним на гору Удан, Ван Лаодао сказал, что Линь Сюань был непобедим в той же сфере, когда он вошел в ту же сферу. "

"Царство Небесных Явлений непобедимо?"

Писец сделал паузу, и шахматная фигура в его руке упала: "Недостаточно". "

"Вы знаете, что на этот раз во главе войск Северного Пайтона стоят не те кошки и собаки, что раньше".

Писец улыбнулся и сказал: "Судьба округа Янь предопределена, а судьба Ван Йе, праведного сына, также решена. "

"Ван Йе не нужно беспокоиться".

Он выиграл битву: "В этой битве Северный Лян включит весь округ Янь и луга в свою ладонь, а стотысячная армия Северного Пайтона также окажется погребенной в Земле Янь. "

"Линь Сюань, несомненно, умрет, только если он умрет, сын мира сможет безопасно взять под свой контроль весь Северный Лян".

"Надеюсь, что так и будет".

Сюй Сяо мог утешить себя только так, но в глубине души всегда чувствовал какое-то биение.

Март

Намерение северного питона идти на юг больше не скрывалось, и элитные железные кони были переведены в южные штаты.

Северная Лян и уезд Ян были как непримиримые враги. В Северной Лян часто мобилизовалась тяжеловооруженная конница, которая удерживала несколько крупных городов, таких как Бэйчэн.

Само собой разумеется, что уезд Ян готовился к войне в течение нескольких месяцев.

На верхнем этаже города Перевал Разорванного Дракона Чжан Лун и Цзя Сюн носили доспехи и плечевые ножи. Их лица были торжественными. На городской стене развевался боевой стяг, и было много воинов.

«Ситуация оставляет желать лучшего», — сказал Чжан Лун, наблюдая, как отряд кавалерии северных пионов появился примерно в ста чжанах за перевалом, бессовестно глядя на Перевал Разорванного Дракона.

В моем сердце был гнев, но я успокоился.

«Эти скоты приходят каждый день», — холодно фыркнул генерал-адъютант. «Пусть смеют приблизиться чуть ближе, и посмотрим, не перестреляю ли я их, как ежей».

«Они просто знают дальность стрельбы из нашего арбалета», — сказал Цзя Сюн с улыбкой. «Держатся на расстоянии, чтобы ты мог видеть, но не мог дотянуться. А если вывести людей из города, эти варвары северного питона развернутся и убегут, и не будут с тобой возиться».

«Спеши укрепить и поднять перевал», — приказал Чжан Лун. «Выйди из города, выкопай ловушку для лошадей на три чжана, зарой побольше бамбуковых и деревянных шипов».

«Лао Цзя, достаточно ли хранится в городе катящихся бревен и болтов со стрелами из арбалета?»

«Вполне достаточно», — усмехнулся Цзя Сюн. «Тогда пускай эти варвары северного питона не наедятся до отвала».

За последние два года Перевал Разорванного Дракона расширился, городская стена высотой в десять чжанов и внутренний город были расширены. Все необходимое есть, можно сказать, что укрепление надежное.

Вместе с зерном и сеном, завезенными в этом месяце, этого хватило бы более чем 10 000 солдат на семь или восемь месяцев.

«Также необходимо патрулировать горы и леса по обеим сторонам», — кулаки Чжан Луна сжались и щелкнули. «Лао Цзы хочет посмотреть, как пройдет Варвар северного питона».

В середине марта в разных частях уезда Ян началась весенняя вспашка.

«Срочное сообщение о восьмистах ли».

«Пропустите».

Темнокожий солдат с маленьким флагом на спине проскакал через несколько уездов и городов и только что въехал в город Яньчжоу.

Резиденция великого генерала чжэньбэй

«Докладываю великому генералу, 200-тысячная армия Северного питона собралась и движется на юг. Через несколько дней генерал прибудет в уезд Ян».

«Сколько?»

Чжугэ Цин тоже подумал, что ослышался, и поспешно спросил.

«200 000 воинов, в том числе 120 000 железных всадников и 80 000 пеших латников», — снова сказал солдат.

«Ш-ш-ш»

В вестибюле Мэн Цзяо, Уту Бон и другие генералы, а также Чжугэ Цин и Ло Вэньтун, эти штабные офицеры ахнули один за другим.

«Ничего себе», — Мэн Цзяо после короткого шока сразу же пришел в восторг. «Эта северная императрица-питон и вправду кровожадная. С армией из 200 000 человек наш Ян Дао, возможно, убьет с помощью изогнутого клинка».

«Генерал, отдайте приказ».

Сюэ Тоутуо также был переведен обратно в город Яньчжоу. Он точил кулаки и руки, желая попробовать: «Братья долго не могли сдержаться».

«Я собираюсь отрубить головы 30 000 анакондов».

Урчание урны с грифом-падальщиком.

Глядя на этих высокомерных солдат, никто из них не струсил, и сердце Чжугэ Цина внезапно успокоилось.

«Какой приказ».

Линь Сюань покачал головой, посмотрел на Чжугэ Цина и остальных и с улыбкой сказал: «Мои однополчане, военные деятели, этого тоже ожидали вы».

«Мы думали, что Северный питон мобилизует максимум 100 000 воинов», — Чжу Дуаньхэ с мертвецки бледным взглядом смотрел на карту и через некоторое время заключил: «Северный питон должен разделить армию».

«Обоснуйте».

Он заговорил.

«Если все 200 000 воинов будут размещены в армии Ян, это будет равносильно тому, чтобы полностью передать фланг Северной Лян».

Чжугэ Цин сказал: "Если командующий Северного Питона не идиот, он не пойдет на этот шаг, так что из этих 200000 войск половина обязательно отправится в Северный город сдерживать основные силы Северной Лян, а оставшиеся войска будут использованы для разгрома Яньчжоу. "

"Главнокомандующий, рано утром приехали всадники тигров и леопардов из Шуйина и Восточного Чэна".

Поступило еще восемьсот ли срочных донесений из газеты Малай".

"Понятно".

Линь Сюань слегка кивнул, взял чашку и сохранял удивительное спокойствие.

Чжугэ Цин и Ло Вэньтун обменялись взглядами и увидели в глазах друг друга улыбку.

Сделано.

Безусловно, все было так, как они и предполагали.

"Главнокомандующий, можно послать генерала Сюэ в Дафушань с тремя тысячами элитных мечников и щитоносцев".

Чжугэ Цин сложил руки в кулаки.

"Не волнуйтесь, генерал".

Сюэ Тоуто вышел вперед и отдал приказ: "Если задание не будет выполнено, ваш покорный слуга придет на аудиенцию".

"Мне не нужна твоя голова".

Линь Сюань с улыбкой сказал: "Я рассчитывал, что однажды вы поведете моих людей в атаку и завоюете знамя".

"Сюэ Тоуто принимает приказ".

"Ведите три тысячи мечников и щитоносцев в Дафушань и устройте засаду в лесополосе к западу от горного перевала Тяньцзегуань".

"Да".

"Приказываю".

"Мне еще нужны люди".

Взгляд Линь Сюаня остановился на нескольких офицерах во главе с Чжугэ Цин.

"Пусть генерал даст приказ, и я не осмелюсь нарушить его".

Несколько человек хором сложили руки в кулаки.

"Тайно отправьте три ведомства Дуояна, чтобы убедить их отправить войска против Северного Питона".

Он сказал: "Это сложное задание, требующее не только красноречия, но и храбрости. Если вы не сможете поговорить с Алутай, то сначала вас выгонят люди из трех ведомств Дуояна и отрубят вам голову".

"Я пойду".

Ло Вэньтун погладил бороду и сказал: "Я не могу обещать убедить три ведомства, но если не получится, я не вернусь живым".

"Хорошо".

Линь Сюань кивнул: "Если вы погибнете в трех ведомствах Дуояна, этот японский генерал обезглавит 100000 членов племени Дуоян и принесет их в жертву в память о вас, Ло Вэньтун".

"Ха-ха, услышав слова главнокомандующего, я не пожалею о своей смерти".

Ло Вэньтун рассмеялся.

"Выдвигайтесь сегодня ночью, я пошлю сотню всадников, чтобы сопроводить вас в город Чаошичэн, а остальное будет зависеть только от вас".

Генералы получили приказ, вернулись к своим делам и начали готовиться к предстоящей большой войне.

Линь Сюань написал приказ о назначении Алутая, поставил печать главнокомандующего Чжэньбэя и передал его на руки Ло Вэньтуну.

Ночь.

Одна за другой всходили луны в кромешной тьме, облака густели, а между тем к северу от Яньчжоу выдвинулась сотня всадников, чтобы сопроводить персонал генеральской канцелярии.

Почти в это же время на территории уезда Цансянь отряд из 3000 пехотинцев под командованием Сюэ Тоуто незаметно вошел в Дафушань и направился прямо к горному перевалу Тяньцзегуань.

Поздняя ночь.

Но в особняке главнокомандующего Чжэньбэя ярко горел свет, а Линь Сюань, заложив руки за спину, рассматривал карту, висевшую на стене.

В нее была включена местность и Северного Питона, и войск Янь, и луговых степей.

"Молодой господин, вы еще отдыхать не ложитесь?"

Дабаньэр вошла с горячим супом. Под белой юбкой скрывалась грациозная фигура, а грудь становилась все величественнее.

Шаг за шагом, и на лице ее расцветает чарующая красота.

"Не спится".

Линь Сюань повернулся и, взяв горячий суп, залпом осушил его.

"Цин-эр все еще разбирается с официальными документами?"

Спросил он.

"Да".

Дабаньэр кивнула: "В последние дни непрерывно перемещаются серебряные деньги, зерно и сено из казны особняка, кроме того, идет весенняя пахота, дел много".

"Не только сестра Цин-эр занята, сестра Юньцинь тоже".

"Хотелось бы и мне хоть как-нибудь помочь". (Чтобы читать горячие романы, просто зайдите на платформу Feilu Fiction Network!)

Да Пань вздохнула: "Но если Гунзи позволит мне убивать людей, пусть я буду иметь дело с этими официальными документами, у меня будет голова болеть, когда я это увижу".

"Каждый хорош в разных вещах, и ты не можешь заставить".

Линьсюань усмехнулся.

"Насколько тяжел Меч Ци Тяньган был выкован?"

"Нанаджю".

Дапан нежно сжала его плечи и руки: "Тридцать шесть приемов были сжаты".

"Моя большая тарелка, действительно, талантлива".

Откинув голову назад, откинувшись на ее руки, его глаза были широко открыты, но он не мог видеть лицо Дапаня.

"Хи-хи, главное, что Гунзи хорошо учил".

Да Пань сказала: "Если бы вы не последовали за Гунзи, не говоря уже об улучшении культивации, эти глаза все еще были бы черными".

"Гунзи, хотя большая война неизбежна, вы все равно должны уделять внимание отдыху".

Она сказала: "Вы там, весь округ Янь, и у вас есть становой хребет главного сердца".

"Большая тарелка, я ем рыбу с кислой капустой".

Линьсюань вдруг сказал.

"Хорошо".

Дапань была смущена, но все же кивнула: "Я принесу".

"Не забудьте быть острым и положить больше кислой капусты".

Линьсюань сказал: "Возьмите еще два гарнира, разогрейте кастрюлю зеленого бамбукового листа".

"Хорошо".

Большая тарелка ушла из вестибюля.

Ночь мрачная, темные облака рассеиваются, падает мягкий лунный свет, сквозь верхушки деревьев несколько побегов, сияющих на земле, свет и тень пестрые, пруд вдалеке, как белый нефрит, рябь, рябь бесконечно.

Два воробья спускаются и остаются на верхушках деревьев, время от времени клюют крыльями.

"Хм "

Луч черного света прорвался сквозь воздух, пришел снаружи двора, влетел в комнату и направился прямо к его лицу, Линьсюань не спешил, только протянул два пальца и поймал метательный нож.

"Наконец-то пришел и ушел?"

Он уронил метательный нож в руке, а если присмотреться, то можно обнаружить, что на лице ножа было выгравировано несколько маленьких кривых слов.

Линьсюань не встал, только повернул голову и посмотрел во двор.

Никто не ответил.

Была тишина.

Раздавался лишь легкий звук ветра.

Он поднял бровь: "Как?" Так не в лицо.

"Кхм".

"Откуда ты знаешь, что это я".

Из тени вышла фигура, одетая в белое, с высоким телом и чрезвычайно красивым.

"Я знал это с того момента, как вы ступили во двор".

Линьсюань надулся.

"Нет посторонних, заходи".

Пришедшим был свирепый генерал Северного Ляна, небесный Белый воин, который покорил мир.

"Небесное царство просто отличается".

Чэнь Чжибао покачал головой и вошел в лобби.

Линьсюань встал и налил две чашки чая, передал одну из них, и Чэнь Чжибао сел и взял чашку.

"Если ты хорошо не останешься в Бэйляне, почему ты приехал в округ Янь?"

Он дразнил.

"Мне было немного скучно в казарме, поэтому я хотел выйти и прогуляться, но я не ожидал, что дойду до округа Янь, не обращая внимания".

Чэнь Чжибао сказал легко.

"Кхм".

"Тогда ты такой беспечный".

Линьсюань поднял бровь: "Праведный отец не позволил тебе возглавить войска, поэтому ты рассердился?"

"Хмф".

Чэнь Чжибао презрительно сказал: "Ты, возможно, немного слишком презрительно относишься ко мне".

"Рот твоего ребенка действительно ядовит, он такой же, как и раньше, неудивительно, что среди наших братьев никто не ладит с тобой".

Чэнь Чжибао издевался.

"Как будто есть еще несколько человек, которые хорошо ладят с тобой".

Линьсюань не хотел уступать.

Чэнь Чжибао глупо улыбнулся и внезапно вспомнил, что его собственный праведный сын и Линьсюань, младший из семи праведных сыновей, по-видимому, ничем не отличались по положению.

"Тот отброс в Чжулушань достоин лидера?"

Линьсюань обнял грудь руками, положил ноги на стол и с усмешкой сказал: "Я все еще хочу взять на себя тигра и поехать верхом на леопарде".

"Ты в опасности".

Чэнь Чжибао сказал с легкостью: "В основном смерть подходит к концу".

"Вот почему вы приехали в округ Янь? Специально бежать, чтобы отправить мне письмо?"

Линьсюань посмотрел на него.

"Мм".

Ты тогда спас мне жизнь, а теперь моя жизнь всё ещё твоя.

После того, как Чэнь Чжибао немного помолчал, он поднял метательный нож на столе, сжал его пятью пальцами (Ли Ночжао) и сжал его в железный порошок.

— Этот человек – тонкая работа Бэйляна.

Он же говорил хриплым голосом.

— Понял.

Линь Сюань кивнул.

— Ещё что-то нужно сказать?

— Нет.

Чэнь Чжибао покачал головой.

— Предыдущий – я, а следующий – ты.

Тон Линь Сюаня был неторопливым: «Хочешь выйти и смешаться со мной, давай объединимся с братьями, станем больше и сильнее, и снова сотворим великолепие».

«Не интересно».

Чэнь Чжибао надулся: «Тебе самому трудно защитить себя, а ты ещё хочешь меня втянуть».

«Ха-ха».

Он тоже не рассердился.

«Несколько дней назад Чулушань собирался взять тигра и леопарда, чтобы покататься несколько частичных генералов, чтобы убить цыплят и обезьян, но я спас его, хочешь, отправлю тебе».

Спросил Чэнь Чжибао.

— Давай потом поговорим.

Линь Сюань прищурился: «Эта жирная свинья Чулушань становится всё больше и больше, и лаоцзы в будущем придётся вырвать его живьём».

«Мастер, квашеная капуста с рыбой здесь».

Когда Дапаньэр услышал разговор внутри, он остановился в дверях и открыл рот.

— Входи.

Только после того, как её сын сказал, она вошла в дом с вином и едой и, увидев человека в белом, естественно узнала, кто это.

Но он не спрашивал многого и не выражал эмоций, когда их не было.

— Дапаньэр, следи за двором, никому нельзя входить.

— Нельзя.

Большой рынок выходит.

— Попробуй.

Линь Сюань наполнил свои напитки, взял миску и палочки для еды и сказал: «С твоим характером с этого момента, когда мы снова встретимся, я боюсь, что нам придётся говорить с ножами и пушками».

Чэнь Чжибао поднял рюмку и выпил её, выражение его лица было горьким: «Праведный отец сделал слишком много, и братья под его началом простудились».

— Линь Сюань, в следующий раз, когда мы встретимся, мы устроим хорошую драку.

Чэнь Чжибао поставил рюмку: «Посмотрим, я ли, белоснежный солдат-бессмертный, или ты, генерал Чжэньбэй, самый свирепый генерал в мире».

— Да.

Линь Сюань кивнул.

— За спасение жизни на горе Тунъюань воздаётся должное, и с этого момента мы с тобой будем чисты.

Чэнь Чжибао встал, вышел из вестибюля, шагнул в темноту и в мгновение ока исчез.

— Заслони солнце.

Лицо Линь Сюаня похолодело, и в его глазах вспыхнула жажда крови.

http://tl.rulate.ru/book/96607/3968937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь