Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 111: Понимание и любовь, ч.4

Я пытался понять причину.

Мне было интересно, есть ли у меня что-то общее с девушкой по имени Кирасака Рей.

Однако я ошибался, думая так. У меня не было никаких причин для раскопок.

В конце концов, она всего лишь призналась в своих чувствах.

Однако где-то в глубине души я думал, что она другая.

Я бы не сказал, что мы были одинаковыми, даже если бы я делал стойку на руках. Ее внешность, по сравнению с моей, была в другой лиге. Наши характеры и способности тоже отличались. Однако мне казалось, что в нашем образе мышления и восприятии мира есть некоторые сходства.

Товарищи......

Я бы не хотел употреблять такие банальные слова, но похожее чувство действительно зародилось в моем сердце. Я увидел в ней соотечественницу.

Вот почему я думал, что она не может испытывать такие чувства к другому человеку - таково было мое эгоистичное предположение.

Появилось чувство отвращения.

Мне было противно за то, что я судил ее по своим стандартам и думал, что она такая же.

Она всегда смотрела на своих одноклассников из угла класса, говоря, что ей скучно.

Она ни с кем себя не ассоциировала и оставалась верна своим убеждениям.

У нее нет никакого интереса к романтике, и даже если в ее сердце что-то зарождается, она не чувствует необходимости подтверждать личность того самого.

Я предполагал, что так и будет.

На самом деле все было иначе.

Она не присоединилась ни к одной группе. Она спокойно наблюдала за ними со стороны.

Однако она была способна испытывать чувства любви и дружбы.

А как же я?

Разве все, на что я был способен, - это ненавидеть стаи в группах и отводить глаза от чувств Сидзуку, чтобы жить своей обычной жизнью?

Разве я не ошибался, думая, что могу продолжать в том же духе?

И вот, я солилоцировал. Снова и снова.

(п.п. солилоцировать - разговаривать с самим собой)

Кирасака, казалось, немного смутилась и отвела глаза. Я произнес.

"Я не понимаю, о каком "особом чувстве" ты говорила. Все, о чем я могу думать, это то, что ты, должно быть, ошиблась".

В день церемонии поступления в школу я, должно быть, действительно что-то ей сказал.

Возможно, это было что-то важное для нее. Однако человек по имени Минато Синра не должен быть таким важным.

По чистой случайности я оказался там и сказал ей слова, которые она хотела услышать.

Иногда я думал, что это должен был быть я. Однако в действительности я был простым совпадением, а не необходимостью.

Сказать иначе было бы преувеличением.

Это было предопределено.

Так было бы проще думать.

Это относилось не только к Кирасаке.

То же самое было и в случае с Сидзуку Канзаки и Юуто Огивара.

По совпадению, я жил через дорогу от Сидзуку и познакомился с Юуто в средней школе. Это не обязательно должен был быть Синра Минато.

Я всегда говорил себе, что не стоит забегать вперед, думая, что я особенный. Так было до сих пор.

Если бы я не думал так, я бы в конечном итоге ожидал.

Я бы в конце концов решил, что могу быть такой же, как они".

На мои слова она на мгновение расширила глаза, но через мгновение выражение ее лица вернулось в прежнее состояние.

Затем она сказала с улыбкой: "Почему так, интересно?".

Непринужденный вопрос, лишенный скрытого смысла, в отличие от всех остальных.

"Такие люди, как Кирасака, находятся в своей лиге. Я знаю это лучше всех".

Рядом с этими людьми я торчал как больной палец.

В наших способностях тоже была неоспоримая разница.

Я всегда задавался вопросом, как так получилось, что я оказался рядом с ними.

Однако я все равно не мог отстраниться.

Было ли это потому, что было удобно?

Может быть, потому что мне не нужно было принуждать этих людей к разговору или улыбке?

Неважно, что я говорил, они не возражали. Наверное, это меня избаловало.

Однако сейчас ситуация была иной.

Так больше продолжаться не могло. Это было ясно.

Наши отношения менялись каждый день.

Неловкие отношения между Юуто и Сидзуку и разлад между ними и Кирасакой должны были измениться в ближайшие дни.

...... Нет, подождите, вполне вероятно, что разлад останется.

Однако мне тоже нужно было измениться.

Мне нужно было все обдумать. Мне нужно было определиться с позицией. Нужно было что-то делать.

Кирасака тоже переживала перемены.

Она пыталась определить свои чувства, встретившись с ними лицом к лицу.

Однако я не знал, что делать.

Я не мог постичь эмоцию под названием "нравится", которая изменила всех троих.

Следовательно, я не знал, что мне нужно сделать, чтобы это можно было считать шагом в правильном направлении.

И поэтому я провожу свои дни в нерешительности".

На мои слова Кирасака немного понизила тон своего голоса и произнесла.

"Минато Шинра, которого я знаю, не заботится о таких бессмысленных вещах".

"......"

"Не заботясь о том, что могут подумать другие, всегда открыто говоря о своих чувствах, не давая никому особого обращения......Он именно такой человек".

Неужели я выглядел таким замечательным человеком в ее глазах?

У меня не было ответа на это.

И не потому, что ее острый взгляд был слишком пугающим.

Просто я пытался вспомнить, каким человеком был упомянутый ею Шинра Минато.

...... Подождите минутку.

Может быть, я одиночка?

Выяснить это было не так уж сложно. В конце концов, каждая пробежка по полосе памяти приводила к воспоминаниям о моем одиночестве.

Это серьезная болезнь.

Столкнувшись с такой очевидной интерпретацией ситуации, в которой я оказался, горькая улыбка повисла на моих губах.

"Тебе не нужно иметь право общаться с другими людьми...... Кто создал такую вещь? Это не более чем самонавязанное правило. Ты не из тех, кого волнуют подобные вещи, не так ли?".

"......Ну, идти вместе со стадом - это, наверное, не про меня".

Она кивнула в ответ на мои слова.

Воздух запугивания рассеялся.

Тем не менее, дело было еще не завершено.

"Дело в том, что ты считаешь меня особенной только потому, что у меня извращенная личность. Кроме того, я не отношусь к тебе по-особенному, потому что уже давно знаком с другими людьми с высокими характеристиками, как у тебя". На данный момент пополнение в отряде мало что изменит".

Я попытался обратиться к ней как можно более непринужденно.

Я мог бы просто честно сказать ей, что ей не нужно уделять мне такое чрезмерное внимание.

Однако моя личность и, более того, характер нашего знакомства до сих пор препятствовали такому прогрессу.

Это было связано с болезненной гордостью подростка. Стыдливость.

Будучи простым школьником, я не мог произнести такую клишированную фразу.

Похоже, прочитав мои мысли, Кирасака с улыбкой произнесла.

"Это верно. Тем не менее, я вольна испытывать к тебе любые чувства, верно? Если так, то просто сдайся. С того момента, как я прижалась к тебе, выхода нет".

"...... Так ли это?"

Я стоял рядом с ней с горьким лицом.

Казалось, я никак не мог выиграть у нее.

Я вообще не помнил, когда-либо выигрывал у нее.

"Ну тогда давай продолжим свидание".

Какой бы негативный комментарий я ни сделал, она придумала бы ответ со своим непревзойденным остроумием.

Словесная война прекратилась, и вновь воцарилась тишина.

Однако по какой-то причине Кирасака выглядела более веселой, чем раньше.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1606510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь