Готовый перевод Harry Potter: The Immortal Hero / Гарри Поттер: Бессмертный герой: Глава 6

Когда Гарри снова проснулся, они всё ещё двигались, но ребёнок мог сказать, что прошло уже достаточно много времени. Они двигались все медленнее, а по громким позывам полуросликов на воздух было видно, как они устали. Хедвиг все еще летела, а Тень не двигался со своего места у Арагорна.

Гарри сонно поднял голову и огляделся. Он несколько раз моргнул, увидев, что Арагорн смотрит на него с беззвучным смехом, но не обратил на него внимания и стал искать остальных. Они были в конце группы, но не последними. Позади них шел светловолосый эльф. Он заметил, что Гарри проснулся, и приветливо улыбнулся. Гарри кивнул, но не ответил на улыбку.

Перед ними шли четыре полурослика. Все четверо выглядели изможденными, их отягощали рюкзаки. Перед ними шел еще один человек, рыцарь, и он выглядел таким же изможденным, как и стоявшие за ним полурослики. Гном шел впереди рыцаря, рядом с истари. Никто не разговаривал, но тишина была тяжелой, и малейший звук ударов ног о землю, казалось, отдавался эхом в этой тишине.

Гарри заметил тонкий мостик недалеко от их пути и понял, что им придется перейти по нему. Мост был достаточно узким, поэтому пришлось выстроиться в одну линию и внимательно следить за тем, куда ставить ноги: один неверный шаг - и можно поскользнуться и упасть с края. Гарри крепче сжал руку, когда Арагорн начал переходить, но не удержался и посмотрел вниз. Арагорн крепче прижал его к себе, защищая, но Гарри пришлось подавить вздох, когда ему надавили на поврежденные ребра.

Когда они прошли половину пути, свет от посоха Истари погас.

Гарри испуганно вздохнул, когда все вокруг погрузилось во тьму. Он слышал, как его спутники звали друг друга, скорее всего, чтобы успокоить, но Гарри было далеко не до спокойствия. Ему нужен был свет, чтобы знать, что он не в опасности.

"Нет, верните свет, слишком темно, нет, нет, нет", - испуганно зашептал Гарри. "Темнота ранит, ранит, одиночество..."

Когда его дыхание стало более диким, он выбросил руку и мысленно поджёг её. Огонь вернул свет и потряс Братство. Истари вновь зажег свой посох, но Гарри продолжал жечь руку, пока не оказался за пределами моста. Он боролся в объятиях Арагорна, пока его не поставили на землю, где он мог обхватить Тень руками. Огонь погас, но свет от посоха все еще оставался.


Он слышал, как Арагорн разговаривает с остальными, в его тоне слышалось изумление и потрясение, но он все еще пытался унять сердцебиение и не обращал на это внимания. Когда ему уже стало трудно дышать, панический лай Тени привлек внимание остальных. Арагорн мгновенно оказался рядом с ним и стал нежно гладить по спине, шепча на ухо слова утешения.

Гарри не сразу понял, что тот говорит на эльфийском, пока не успокоился и слова не обрели смысл.

"Все в порядке, ты здесь в безопасности, никто не причинит тебе вреда, сосредоточься на моем голосе", - шептал Арагорн. "Ты должна успокоиться, дитя, ты больше не в темноте. Твой волк здесь, и я знаю, что он беспокоится о тебе. Твоя сова, наверное, тоже волнуется, и я знаю, что мы волнуемся. Когда твоя рука загорелась, мне кажется, я чуть не уронил тебя..."

Гарри сделал несколько успокаивающих вдохов, сосредоточившись на голосе Арагорна, чтобы хоть на чем-то сконцентрироваться и отогнать панику. Когда Гарри снова успокоился, он прильнул к Арагорну, глаза его были закрыты, а руки все еще путались в шерсти Тени.

"Теперь ты в порядке, малыш?" спросил Арагорн. Гарри потрясенно открыл глаза и всмотрелся в лицо мужчины.

"Я рад, что теперь ты можешь меня понять, - продолжал Арагорн. "Раньше это было довольно трудно. У тебя есть имя?"

Гарри в раздумье свел брови. После месяца пыток рукой Волдеморта воспоминания о его жизни были в лучшем случае туманными. Имя Гарри больше не относилось к нему, оно больше ничего не значило. Он посмотрел на Арагорна и покачал головой.

"У тебя нет имени?" потрясенно спросил Арагорн. "Ну, нам придется это исправить. Но, наверное, мы сможем сделать это по ходу дела. Не стоит задерживаться в этом месте".

Гарри оглядел остальных и увидел, что они смотрят на него, явно ожидая продолжения. Арагорн снова приподнял его, подождал, пока Гарри устроится поудобнее, затем кивнул остальным, и они снова продолжили путь.

"Имя очень важно, - начал объяснять Арагорн. "Оно придает нам индивидуальность. Быть без имени сродни преступлению. Меня зовут Арагорн, сын Араторна. Эльф, идущий впереди нас, - Леголас из Лесного царства; рыжеволосый человек - Боромир, сын Денетора; гном - Гимли, сын Глоина; четыре хоббита - Фродо Бэггинс, Сэмвайз Гэмджи, Мериадок Брендибак и Перегрин Тук; а человек, ведущий нас, - Гэндальф Серый".

Взгляд Гарри остановился на том, кого Арагорн назвал Фродо Бэггинсом. Он помнил это имя по имени женщины, отправившей его в Средиземье, и ему было трудно представить, что судьба этого мира лежит на плечах полурослика, в прямом и переносном смысле, поскольку он догадывался, что на его шее спрятано Единое Кольцо. Затем он посмотрел на Гэндальфа.

Он вспомнил, что Саруман Белый был ответственен за развязывание войны, и задался вопросом, что означают разные цвета. Он догадался, что Белые Истари рангом выше Серых Истари, а если это так, то цвет не должен определять принадлежность.

"А у твоих спутников есть имена?" спросил Арагорн. Если он и заметил, что Гарри смотрит на двух конкретных членов Братства, то не обратил на это внимания. Гарри кивнул и указал на своего спутника-волка.

"Тень, - хрипло прошептал он, его горло все еще было повреждено во время пыток. Затем он указал на сову. "Хедвиг".

Вопросительно ответив, Гарри болезненно схватился за горло. Он был рад, что теперь может говорить, но делать это было все еще больно. Арагорн обеспокоенно посмотрел на него, когда тот схватился за горло, и достал из сумки небольшой пакет с водой. Он протянул его Гарри, пояснив при этом, что это вода. Гарри сделал глоток теплой воды и вздохнул с облегчением, когда жжение в горле утихло.

"Как получилось, что у твоих спутников есть имена, а у тебя нет? спросил Арагорн, возвращая воду. Гарри пожал плечами, подняв руку, чтобы Хедвиг могла благополучно приземлиться. Она погладила его по лицу в знак приветствия, и выражение лица Гарри стало светлее, хотя он и не улыбнулся полностью.

"Какое имя дали тебе родители?" - спросил Арагорн. спросил Арагорн. Выражение лица Гарри стало печальным, и он пожал плечами.

"Где твои родители?" Aragorn continued quietly.

"Умерли", - грустно прошептал Гарри. "Давным-давно".

Арагорн и все члены Братства, находившиеся достаточно близко, чтобы услышать эти тихие слова, посмотрели на Гарри с шоком и сочувствием. Гарри спрятал лицо на плече Арагорна, не желая встречаться взглядом с незнакомцами.

"Мы должны дать тебе имя, малыш", - заявил эльф Леголас после нескольких минут молчаливого путешествия. Мы же не можем все время называть тебя просто "Малыш"?"

Гарри бросил на эльфа взгляд, который ясно говорил: "Почему бы и нет?"


"Я полагаю, что "Малыш" может быть прозвищем", - медленно произнес Арагорн. "Но он прав, тебе нужно подходящее имя. Я думаю, мы должны назвать тебя в честь того поразительного случая, когда ты поджег свою руку".

Гарри задумчиво сморщил нос, не совсем уверенный, что хочет, чтобы его назвали в честь этого.

"Как насчет Каланона?" предложил Леголас. "Это значит "свет"".

Гарри решительно покачал головой. Это имя ему нисколько не подходило.

"Нет? Тогда как насчет Рилиен? Оно означает "яркий"".

Еще одно решительное покачивание.

"Калминайон? 'Яркая слава'?"

Определенное "нет".

"Эленион? 'Звезда'?"

Пауза перед решительным покачиванием головой. Леголас в досаде вскинул руки, отчего Гарри подпрыгнул в шоке и крепче прижался к Арагорну. Арагорн успокаивающе погладил его по спине, прежде чем предложить имя.

"Как насчет Тегалада? Это твердое и сильное имя, которое означает "приносящий свет". Оно очень точно описывает тебя".

Гарри обдумал это имя и прокрутил его в голове. Оно нравилось ему больше, чем все те, что предлагал Леголас, и казалось каким-то... правильным. Он посмотрел на Арагорна и кивнул, на его юном лице появилась маленькая, почти несуществующая улыбка. Арагорн широко улыбнулся и на другом языке представил Гарри как Тегалада. Гарри понял, что это было представление, только потому, что услышал среди слов свое новое имя.

Леголас надулся, но Гарри понял, что он разочарован только тем, что Гарри не выбрал ни одного из предложенных им имен. Арагорн разговаривал с эльфом, все еще улыбаясь, а Леголас отвечал резким словом и ухмылялся. Арагорн рассмеялся, что бы ни было сказано, и ответил.

Гарри даже не пытался следить за разговором, снова расслабившись на плече Арагорна после того, как отпустил Хедвиг. Приступ паники и использование способности огненного элементаля вымотали его и утомили. Через несколько мгновений он уже спал.

http://tl.rulate.ru/book/96429/3298109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь