Готовый перевод The path of the snake / Путь змеи: Глава 13: Шахматы и ловушки.

Холода уже ушли, и приближалось лето. Было очень жарко, особенно в большой аудитории, где проходили письменные экзамены. Им выдали новые, особые перья, зачарованные на антиобманные чары. Профессор Флитвик и профессор МакГонагалл давали ему довольно сложные тесты, но Гарри уже давно научился произносить эти заклинания, а профессор Снейп заставлял всех, даже тех, кто был в его доме, дышать ему в затылок, пока он пытался вспомнить, как приготовить забывающее зелье. Гарри делал всё как можно лучше, не обращая внимания на сильную боль во лбу, которая беспокоила его с той ночи, когда он был в лесу.

-Достаточно работы, - сказал Рон, закрывая книгу и растягиваясь на траве, в то время как Гермиона продолжала негромко разговаривать, а Гарри и Малфой ели яблоки, которые Гарри срезал с дерева с помощью заклинания.

-Ты можешь немного взбодриться, Гарри, есть еще неделя, прежде чем мы узнаем, насколько плохо все прошло, нет необходимости волноваться сейчас.

-Говори за себя, Уизли, я получу лучшие оценки на своём курсе.

-Я не думаю, что это будет трудно, если Крэбб и Гойл будут конкурентами", - сказала ему Гермиона.

-Хорошо сказано.

-Гарри потёр лоб. "Проклятая головная боль!" -Мой шрам всё ещё болит. Это случалось со мной и раньше, но никогда не было так долго, как сейчас...

-Пойди к мадам Помфри, - предложила Гермиона.

-Я не болен, - сказал Гарри, -я думаю, это предупреждение... что-то плохое должно произойти...

-Да, Уизли, наверное, будет первым учеником, у которого уровень интеллекта уже равен уровню Тролля, - улыбаясь, сказал Драко.

-А тебе не кажется странным, - сказал Гарри, поднимаясь на травянистый холм, - что Хагрид больше всего хотел завести дракона, а тут вдруг появляется незнакомец, у которого в кармане оказывается яйцо? Я помню, он говорил, что его очень легко обыграть в карты. Мне очень нравится Хагрид, но у меня такое чувство, что он не умеет скрывать свои эмоции и не является стратегом, к тому же, сколько на свете людей с яйцами драконов, которые запрещены законом? И он просто нашел кого-то, кто готов его взять, верно? Почему мне это не пришло в голову раньше? -И он побежал в сторону хижины рейнджера, сопровождаемый друзьями.

Хагрид пил чай из кувшина со льдом у дверей своей хижины - Привет, ребята! Не хотите ли зайти ко мне выпить? И расскажете мне, как прошли их экзамены.

-У нас нет времени Хагрид. Скажи мне, каким был тот парень, который подарил тебе дракона? Он спрашивал тебя о Пушистике?

-Он был в капюшоне, так что я не мог видеть его лица, к тому же там было много людей, и мы выпили. На самом деле, я думаю, он заплатил почти всю сумму, можно было сказать, что он не оттуда, учитывая, что большинство людей, которые туда ходят, почти не разговаривают, а проводят время за выпивкой или по делам. А что касается Пушистика, то я почти не упоминал о нем, только когда он сказал, чтобы я был осторожен с драконом, так как это сильные животные, и я сказал ему, что у меня уже был опыт общения с трехголовой собакой, и что я узнал, что у каждого животного есть свой трюк, например, у Пушистика - тихая музыка, как звуки пианино или арфы, и он мгновенно засыпает - и он снова понял, что говорил больше, чем следовало - Пожалуйста, не задавай мне больше вопросов.

Эй! Куда ты идешь? -спросил он, увидев, что мальчики направляются к замку.

Они попытались поговорить с директором, но тот ушёл беседовать с министром, а профессор МакГонагалл, вместо того чтобы обратить внимание на их предупреждения, просто упрекнула их во вмешательстве в важные дела школы и Министерства и прямо приказала им оставаться на своих местах. В общих комнатах.

Им ничего не оставалось, как приступить к выполнению плана, который предусматривал нарушение многих правил и риск быть исключёнными, но никто из них не отступил, пройти мимо чудовища было несложно, так как оно крепко спало у заколдованного инструмента, игравшего приятную мелодию, от которой засыпал любой, Затем им показалось, что они умрут, задохнувшись в продолжениях большого растения, охранявшего всю комнату, но Гермиона напомнила им, что такие растения растут в тёмных и влажных местах, потому что солнечный свет повреждает их, и они пустили по своим палочкам такой мощный свет, что он осветил всё помещение, заставив растение извиваться, пока они не освободили его и не перешли в следующую комнату.

Тест Флитвика был прост для Гарри, который был отличным искателем квиддича, но когда им пришлось проходить тест профессора МакГонагалл, они были поражены, увидев огромную заколдованную шахматную доску. Гарри предложил Рону взять этот тест на себя, так как уже не раз было доказано, насколько он хорош в этой игре.

- "Ну, в таком случае, Гарри, ты займешь пустое место слона, Гермиона - ладью рядом с Гарри, а я буду конем."

-Эй! "А как же я?" - запротестовал Слизерин.

-Подожди, так будет лучше... - ответил Рон, что было не очень приятно, так как он чувствовал, что его исключают, но ничего не сказал. Рон играл по всей доске, фигуры двигались по его указаниям и ходам, они грубо сражались с каждым ходом, через некоторое время появились сотни обломков и разбитых фигур, игра была почти закончена.

-Подождите... - сказал Малфой, глядя на доску, а затем на дверь, ведущую вперёд, которая была заблокирована оставшимися белыми фигурами.

-Вы поняли? Да, это единственный способ дойти до конца. Что будет дальше - зависит от тебя. Остались только чары Квиррела и та, которую сделал профессор Снейп, так что, скорее всего, это связано с зельями, ты ведь его любимая ученица и знаешь, как думает глава твоего дома. Если кто и сможет преодолеть это препятствие, так это ты, - все были удивлены тем, как серьёзно Рон отнёсся к шахматам, а ещё больше тем, что сделал комплимент человеку, которого ещё недавно ненавидел.

-Рон, нет! - крикнула ему девушка.

-Это же шахматы! Приходится жертвовать, и это единственный способ помешать Снейпу забрать камень! "Гарри, как только ферзь нападёт на меня, ты сможешь поставить шах и мат королю", - и затем она повернулась к другому Слизеринцу. - Постарайся не облажаться, Малфой, я хочу, чтобы моё избиение стоило того, - сказала она, улыбаясь.

-Ты не так глуп, как я думала. Ты лучший шахматист, которого я когда-либо видел, - ответил он, делая ответный жест.

-Готовы? -спросил Рон, его лицо было бледным, но решительным, и он передвинул свою фигуру туда, где находился ферзь. Огромная белая фигура сильно ударила Рона по голове своей каменной рукой и отбросила мальчика в стену, оставив его без сознания. Огорчённый и рассерженный тем, какой ценой досталась победа, Гарри сдвинулся на три клетки влево. Фигура сняла с себя корону и швырнула её к ногам Гарри. Он победил. Фигуры отсалютовали и ушли, оставив дверь свободной.

Когда они вошли в следующую комнату, в неё проник неприятный запах, заставивший их закрыть носы мантиями. Глаза слезились от запаха, но они всё равно увидели его, распростёртого на полу перед ними: тролль больше того, которого они сбили с ног, без сознания и с кровоточащей шишкой на голове.

-По крайней мере, мы избавились от этого, давайте перейдем к следующему, я задыхаюсь, - сказала девушка. Они переступили порог, и тут же позади них запылал огонь. Это был не обычный огонь, а фиолетовый. Одновременно с этим впереди зажглось черное пламя, заманивая их в ловушку.

Испытание заключалось в загадке, которая заставляла их выбирать между несколькими зельями, всего их было семь: три с ядом, одно с вином, два из них позволяли благополучно вернуться назад через фиолетовый огонь и только одно - вперед через огонь. черное.

-Как ты думаешь?

-Это не так просто, я хорошо умею определять ингредиенты, но это не просто зелье, это.

-Магловская логика, - закончила девушка, - В этом есть смысл, многие великие волшебники знают всевозможные заклинания и чары, но здесь нужно использовать не магию, а интеллект. Пойдём, вдвоём мы точно справимся, - и через несколько минут, пока Гермиона читала бумажку с загадкой, её напарница проверяла содержимое и цвет бутылочек и обнюхала парочку, что помогло в процессе, - Ну, в таком случае, отбрасывая... Нет сомнений, что та, которая приведёт нас вперёд, будет... Самый маленький! - сказали одновременно девушка и блондинка, улыбаясь в знак согласия.

-На одного хватит, я выпью. Вы, ребята, возвращайтесь за Роном и идите предупредите директора и профессора МакГонагалл. Я постараюсь выиграть время со Снейпом.

-Ты с ума сошел, Поттер! А если его встретит Повелитель Тьмы?

-Мне однажды повезло, может быть, это повторится. Спасибо за помощь, без тебя я бы так далеко не забрался, а Рон.

-Не будь таким сентиментальным, просто иди и делай своё дело.

-Малфой сказал "не за что", Гарри - и они ушли, выпив каждый по бутылке. Поставив бутылку, он пошел вперед. Он с удовлетворением увидел, что чёрное пламя лижет его тело, но не обжигает. На мгновение он увидел только темный огонь. Затем он оказался на другой стороне, в последней комнате. Перед Зеркалом Эризеды кто-то стоял, но это был не Снейп и не Волдеморт.

http://tl.rulate.ru/book/96390/3296459

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь