Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainous Aristocrat, so I’ll Live as I Please / Я перевоплотился в Злодейского Аристократа, так что я буду жить так, как мне заблагорассудится: Глава 6

Камилла была озадачена. Она была готова к тому, что Арк убьет её.

Предыдущий граф Гарум забрал и её скот, и её землю. В результате её семья обнищала, а родители и брат умерли.

Она была готова к тому, что её убьют, поэтому приняла вызов.

Она сделала что-то такое, из-за чего её могли убить.

Она осталась одна на свете после смерти своих родителей, и у неё было самое низкое мнение о графе.

Её атака на графа была местью. Она не могла жаловаться, даже если бы в результате её убили.

Это было всё, что она могла.

Простолюдинка, направившая нож на графа, заслуживала смерти.

 

Но она не была убита. Как только её доставили в дом графа, её искупали и заставили надеть одежду служанки.

И тогда Арк сказал ей:

– С сегодняшнего дня ты мой личный слуга. Ты понимаешь?

Он сказал что-то, чего она не поняла. Камилла была озадачена. Но её нельзя было застать врасплох.

В этом было что-то для него, подумала она.

Она думала, что её ждет какое-то наказание.

Она подумала, что если она ослабит его бдительность, то позже будет наказана.

Но Камилла была озадачена. Зачем Арку заходить так далеко?

Если он собирался наказать её, почему не сделал этого с самого начала?

Камилла продолжала работать на Арка с подозрением и растерянностью.

Работая служанкой, она постепенно начала чувствовать себя удовлетворенной своей жизнью.

Здесь не из-за чего быть несчастной. Нет ничего неудобного.

По сравнению с тем временем, когда она жила в трущобах, её жизнь значительно улучшилась.

Всё это доставляет радость.

Но Камилла сказала:

– Пошёл ты.

Она испытывала невыносимое отвращение к своей нынешней жизни. Чем более наполненной становилась её жизнь, тем более униженной она себя чувствовала.

Чем больше доброты она получала, тем больше ненавидела это.

Наконец, не в силах больше сдерживать свои чувства, она вломилась в комнату Арка без его разрешения.

Кстати, тот факт, что она смогла проникнуть в комнату Арка, показывает, что у неё есть талант к разведке и убийствам.

И вот так, Камилла стояла перед кроватью, на которой спал Арк.

– Чего ты хочешь? Камилла, – спросил Арк Камиллу, лежа на кровати.

– Я пришла убить вас.

– Ха. У тебя хватает наглости взять на себя труд объявить о своём намерении убить меня.

– Заткнитесь, – Камиллла приставил нож к шее Арка. – Почему вы оставили меня в живых? Почему вы позволили мне так жить?

– Потому что это твое наказание.

– ...

Для Камиллы это действительно было наказанием. Девушка чувствовала унижение, ненависть и вину.

– Так и есть. У меня не было никаких больших желаний. Всё, чего я хотела, – это время от времени съесть хороший кусочек мяса и хорошенько посмеяться.

– Я не хочу сделать тебя настолько обездоленной, чтобы ты даже не могла есть мясо.

«Уже слишком поздно. Уже... слишком поздно для меня что-либо пробовать».

Чем более полноценной становилась эта жизнь, чем более благодарной она становилась для Камиллы, тем больше она расстраивалась.

Почему именно сейчас? Почему он не спас её раньше?

– Я хотела поужинать с семьёй, которую я люблю...

«Это было маленькое желание».

Она просто хотела вкусно поужинать со своей семьей и встретить завтрашний день с улыбкой на лице.

– Это всё твоя вина.

Это было отнято у неё, а потом отдано ему. Она знает, что этого никогда не будет достаточно.

Что может быть более жестоким?

– Не вини других в своих собственных недостатках, в своей собственной никчёмности, – Арк сказал тихо, но твердо. – Что тебе вообще известно?!

– Я не знаю. Меня не волнует ваше прошлое.

– Но, если ты будешь обвинять других, ничто не изменит твоего будущего. Разве это не так? Что изменилось с тех пор, как ты возненавидела меня?

– ...

– Меня интересует только твоё будущее.

– У меня нет будущего.

– Только не говори мне, что его нет, – Арк взял Камиллу за руку и медленно поднял её тело. – Ты принадлежишь мне. Я создам твоё будущее. Не живи прошлым, а смотри в будущее.

Камилла почувствовала себя так, словно ей сказали это сделать.

– Вы не имеете права создавать моё будущее!

Камилла боялась посмотреть герцогу в глаза и ушла, как будто собиралась убежать.

Она боялась, что он увидит её насквозь.

Она боялась позволить прошлому стать прошлым, и тогда только она одна отправится в будущее.

 

Некоторое время спустя Камилла спросил Лэмпарда:

– Почему господин Арк нанял меня? Почему он оставил меня в живых? Почему он хочет видеть моё будущее?

Лэмпард ответил с улыбкой:

– Господин Арк хочет взять на себя ответственность.

– Ответственность?

– Он хочет взять на себя ответственность за грехи прошлого и будущего в одиночку. Он принимает это.

Конечно, Арк не обладает таким высоким духом. Скорее всего, у него всего лишь жадное сердце.

Глаза Лэмпарда, должно быть, уже онемели от возраста.

Образ Ковчега, созданный Лэмпардом, сильно отличался от настоящего Ковчега.

– Он был немного откровенен, но господин Арк очень добродушный и мягкий человек. Он хочет искупить вину за прошлое и показать светлое будущее людям, которые ему небезразличны. Вы находитесь среди этих драгоценных людей.

Кумуле стало стыдно за себя.

Она была возмутительно неуважительна к Арку, который должен был заботиться о её собственном будущем, но нёс в себе нечто гораздо большее, чем она была.

Это был не Арк, кто забрал у Камиллы её семью. И всё же она пыталась убить Арка.

– Я была дурой. Ничего не знала, ничего не пыталась узнать, и по своим собственным эгоистичным причинам я хотела навредить господину Арку.

– Нет смысла сожалеть о прошлом. Но я бы хотел, чтобы ты больше не ненавидела его. Его не в чем винить. И, если возможно, я хотел бы попросить вас о помощи, мисс Камилла.

– Моя помощь?

– С этого момента господин Арк столкнётся с чем-то большим. По этой причине ему понадобится большая помощь. Я хотел бы попросить вас о помощи, мисс Камилла.

– Да, конечно. Если смогу.

Таким образом, Камилла присягнул на верность Арку.

Однако, вопреки мыслям Камиллы, Арк тайно сказал: «Ха-ха-ха, я собираюсь использовать её сегодня снова!»

http://tl.rulate.ru/book/96367/3472860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь