Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainous Aristocrat, so I’ll Live as I Please / Я перевоплотился в Злодейского Аристократа, так что я буду жить так, как мне заблагорассудится: Глава 5

Я давно не был в городе, и у меня была неприятная встреча. Какая-то девица набросилась на меня с ножом. Это был бедный ребенок, но этот ребенок избил моих солдат до полусмерти.

Это был отвратительный ребёнок.

Что ж, солдаты забрали её до того, как девчонка смог добраться до меня.

– Ты... моих родителей убили из-за тебя! Ты забрал их у меня... Это все ты виноват!

Какая же ты дура.

Я не знаю, враг ли она моих родителей, но я граф. Ты смеешь думать, что тебе это сойдет с рук?

Это не моя вина.

Это твоя вина, что ты беспомощна.

– Не пойми меня неправильно, соплячка. Так устроен мир. Если ты хочешь ненавидеть, ненавидь неравенство в мире.

Ну, это не имеет значения, если этот ребенок это сделает. Такому человеку, как я, который родился с даром, гарантирована великолепная жизнь с момента рождения.

С другой стороны, жизнь этого человека гарантированно будет потеряна с момента рождения.

Жалость?

Мне совсем не жаль этого человека. Я решил прожить свою жизнь так, как мне заблагорассудится. Меня не волнует горе других людей. Пока я счастлив, это всё, что имеет значение.

– Умри! Ублюдок!

– Ха-ха-ха. Если бы слова могли убивать, сколько раз меня убивали?

– Заткнись! Бог тебя не простит!

– А-ха-ха! Бог! Это классика! Ты молишься Богу? Убить Арка Нойдарма? Что же это за бог такой, который мог бы это сделать? – я наступил этой соплячке на голову. – Если бог и существует, то он в высшей степени неравноправное и непостоянное существо. Он дал мне не две вещи, а три или четыре.

– ...

– Ты соплячка. Лаять – это нормально, но ты должна знать своё место. Ты не можешь быть уверена, что этот твой бог не убьет тебя в потивном случае.

«Слава порочному лорду!»

– Если ты собираешься убить меня, убивай сразу! Я готова!

– Я не бог. Я не собираюсь тебя убивать! Я собираюсь держать тебя под своим контролем до конца своей жизни! На веки вечные!

Должно быть, больно продолжать работать на кого-то, кого ты так сильно ненавидишь.

Ха-ха-ха.

Я не заинтересован в том, чтобы оскорблять других. Но я не могу оставить человека, который бросил вызов графу, в покое. Если я это сделаю, другие люди воспользуются мной.

Я должен показать им свою власть. Я должен привести в пример этого человека. Я заставлю её работать на меня, пока она не умрёт!

Ха-ха-ха! Злой лорд – самый лучший!

Вот почему я не могу перестать быть злодейским лордом!

◇ ◇ ◇ ◇

 

Этого ребенка зовут Камилла. Она примерно того же возраста, что и я.

Я оставил Камиллу при себе.

Я так сильно ненавижу эту девчонку, что убедился, что работа на меня – лучшее наказание, которое я мог для неё придумать.

Я показал слугам, как я использую Камиллу.

Неважно, как сильно она меня ненавидит, она не может бросить вызов мне, графу.

Ха-ха-ха!

Я использовал её повсюду. Я критиковал её за работу, как тёща.

Поначалу всё было хорошо. Лицо Камиллы исказилось от унижения, и она свирепо посмотрела на меня.

Но потом Камилла стала более послушной. И поскольку девушка так быстро осваивалась с работой, я больше не мог произнести ни слова сарказма.

Это не лучший способ ставить её в пример.

Ну что ж, я уверен, что внутри она, вероятно, всё равно постоянно набрасывается на меня. Я собираюсь продолжать в том же духе и дальше! Я порочный аристократ!

Ха-ха-ха-ха!

http://tl.rulate.ru/book/96367/3413145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь