Глава 9.
.
─ Ты не спишь, рядовой Сальса?
─ Что случилось посреди ночи?
Ещё было далеко до рассвета. Шум вокруг меня вырвал из сна.
─ Доброй ночи, сэмпаи. У нас миссия?
─ О, Тули- чан тоже не спит.
─ Хм?
Сонно подняв голову, я увидела, что несколько членов нашего отряда, включая Грея-сэмпая, будят полусонного Сальсу. На улице стояла глубокая ночь, костёр в траншее давно погас, а остальные солдаты уже давно спали.
─ Я рядовой второго класса Тули, медик. Чем могу помочь?
─ Эм...
Я подумала, что меня могут вызвать для оказания помощи или для ночной операции, но выражение вины на лицах Грея и других выглядело подозрительно. Меня, кажется, никто не будил. Может, это какая-то секретная миссия, предназначенная только для Сальсы?
─ У нас ночная вылазка? Проверить снаряжение?
─ Нет, дело не в этом. Это не миссия.
─ Тогда что?
─ Эм, ну, Грей, объясни ты.
─ Почему я?! ...Ладно, хорошо.
Сэмпаи выглядели смущённо, когда я задала вопрос.
...Что-то в этой атмосфере совсем не напоминало миссию. У меня начало складываться ощущение, о чём может идти речь.
─ Ну, наш командир отряда довольно жёсткий с новобранцами. Сальса, должно быть, сильно напрягся, так что мы подумали, что ему нужно немного расслабиться.
─ Только мне? А Тули тоже ведь... ну, ты понимаешь.
─ Сальса, разберись. Ты же мужчина, верно? Это ведь накапливается, не так ли?
─ А...
Судя по выражению лица Сальсы, до него, наконец, дошло, о чём идёт речь. Значит, я была права. Речь об этой... "мужской солидарности".
─ Ах, понятно. Ну, тогда... ладно, сделаем так.
─ ...
Атмосфера стала ещё более неловкой.
Интимные отношения с женщинами-военнослужащими запрещены уставом. Но я слышала, что в условиях постоянной угрозы жизни инстинкты обостряются, включая и сексуальные желания.
Им, вероятно, тоже нужно как-то справляться с напряжением. Наверняка где-то спрятаны фотографии или журналы сомнительного содержания.
─ Я не совсем понимаю, о чём вы, но если я не нужна, пойду спать.
─ Ой, прости, Тули.
─ Не проспи завтра, Сальса.
Чёрт, я всё испортила. Проснувшись, я явно сбила весь настрой. Надо сделать вид, что ничего не заметила, и лечь обратно.
─ Эй, раз ты уже не спишь, может, присоединишься, Тули- чан?
─ Кхе?!
Я чуть не захлебнулась от слов Грея-сэмпая, когда уже почти укладывалась обратно. Что он несёт?
─ Эм, сэмпай?
─ Ну, раз уж всё выяснилось... Тули- чан ведь пятнадцать лет, верно? Это как раз тот возраст, когда хочется заниматься всякими... грязными делами, не так ли?
Он сказал это с таким невинным лицом, будто приглашал меня на просмотр детских комиксов. Что он себе думает?
─ Я... я воздержусь...
─ Дочка медика тоже этим занимается. Она зарабатывает карманные деньги.
Я вздрогнула и резко обернулась, услышав это.
─ Ч-что ты имеешь в виду, Грей?
─ Девушки с окрестных деревень часто приезжают сюда, чтобы продавать свои тела. Женщины-военнослужащие, такие как медики и инженеры, тоже иногда участвуют в этом.
─ П-постойте! А как же военная дисциплина? Это же явное нарушение устава!
─ О, да. Нарушение — только то, что может привести к беременности. Всё остальное — использование рта, рук или других отверстий — считается законным. Секс между мужчинами тоже разрешён.
─ Ч-что!?
Мои ожидания, очевидно, были слишком наивными. Я думала, что максимум, на что они способны, – это собраться ночью и почитать эротические книги в компании сослуживцев. Но, как оказалось, эти люди собирались делать куда более непристойные вещи, чем я могла себе представить.
─ Даже капитан Гарбек закрывает глаза на проституцию. Недавно я пытался пригласить его, так он меня ударил.
─ Я слышал, что нынешняя глава медицинской службы, мисс Гаэль, тоже раньше участвовала в проституции.
─ Эта сногсшибательная женщина? Вот повезло же тем, кто был тогда рядом...
─ ...
Нет, я не хочу это слушать. Я уважаю главу медицинской службы и не хочу верить в такие слухи. Правда, Гаэль невероятно красива, но если это правда, это действительно шокирует.
─ Ох, сэмпай, кажется, Тули это не по душе, давай прекратим.
─ Да, такая тема точно не для девушки. Прости.
─ Н-нет, просто, если можно, постарайтесь не обсуждать подобные вещи при мне в будущем.
─ Тули, ты же ещё молодая. Тебе всего пятнадцать. Подождём немного, прежде чем затрагивать такие грязные темы с тобой.
Сальса-кун защищал меня как мог. Молодец! Я слышала, что мужчины становятся грубыми, как только попадают в армию, но не знала, что их чувство приличия может исчезнуть до такой степени. Даже если быть откровенными – кто же говорит женщине что-то вроде: «Не хочешь попробовать себя в проституции?»
─ Прости, прости. Просто у Тули-чан всегда такое бесстрастное лицо, что я подумал, она скажет что-то вроде «Ничего страшного», даже на трезвую голову.
─ Что вы вообще обо мне думаете?..
Я стала бесстрастной, потому что больше не могу смеяться. Это результат стресса от пребывания на поле боя. Когда я жила в приюте, я смеялась часто.
─ Ну ладно, пойдём, пойдём, сэмпай. Тули, ты отдыхай.
─ Да, спасибо за заботу.
─ А мы давно не отрывались на полную!
─ Давайте развлечёмся!
─ Ха-ха-ха.
Я с изумлением смотрела, как мои старшие (и Сальса с его натянутой улыбкой) уходят с вульгарными ухмылками на лицах. Сальса-кун, только не теряй свою чувствительность, не поддавайся влиянию этих странных старших. Если бы мне приходилось ежедневно выслушивать пошлые шутки от единственного друга-новобранца, я бы точно заболела.
...Зевота.
Слегка раздражённая тем, что потратила своё время для сна на такое, я снова поддалась глубокому чувству дремоты. Ах, земля сегодня опять холодная.
─ Шмыг, шмыг... Я больше никогда не смогу стать женихом.
─ ......
***
На следующее утро, когда я проснулась, Сальса-кун уже был на ногах. Он рыдал, утирая опухшие от слёз глаза, и при этом держался за свою пятую точку.
─ Эм... Сэмпай, что вы сделали с Сальсой?
─ Аха-ха-ха. Да ничего такого. Вчера Грей подговорил Сальсу ворваться в «голубую комнату» абсолютно голым.
─ Мы думали, он сразу выбежит обратно, но, похоже, его там поймали, и... в общем, я даже не хочу напоминать ему об этом.
─ Пожалуйста, не надо! Не напоминайте мне об этом!
...Ах, понятно.
─ Всё в порядке, рядовой Сальса. Что бы ты ни сделал, я никогда не стану тебя осуждать.
─ Тули смотрит на меня с неожиданно добрым взглядом?! Нет, стойте, я сохранил свою невинность!
Теперь понятно, почему Сальса-кун всё утро держится за задницу. Я слышала, что в армии такое бывает. Он, видимо, стал настоящим фаворитом среди молодых солдат.
─ Ладно, Сальса, не унывай. В следующий раз я тебя угощу чем-нибудь, договорились?
─ Да, мы вчера явно перегнули палку. Прости нас.
─ Ну уж нет! Больше я вам не доверюсь!
Так первое празднование Сальсы-куна на поле боя закончилось серьёзной моральной травмой. После таких крупных побед, как вчерашняя, солдаты часто устраивают вечеринки, чтобы сбросить напряжение. Для многих это чуть ли не единственная радость в жизни.
─ Кстати, Сальса, а сколько человек... э-э...
─ Я ни с кем ничего не делал! Меня только трогали! Я защитил свою честь!
Он продолжал срывающимся голосом убеждать всех в своей невинности, едва не плача. Честно говоря, я бы чувствовала себя спокойнее, если бы Сальса-кун всё-таки осознал свою гомосексуальность.
─ Моё тело всё ещё чисто!
─ ...Да, тебе, наверное, пришлось нелегко.
─ У Тули всё ещё такие добрые глаза!
И снова я осознала, что на поле боя творится абсолютное безумие.
Вот таким был этот день.
***
http://tl.rulate.ru/book/96315/5305196
Сказал спасибо 1 читатель