Готовый перевод Magiscape / Магический пейзаж: Глава 1: Ты знаешь, что делать?

Приятного чтения!!

Пожалуйста, поставьте лайк и оставьте отзыв - вам ничего не стоит, а мне будет приятно, это поможет книге продвинуться и найти людей, которым она понравится!

Спасибо!

Не стесняйтесь говорить об ошибках (это все поощряется).


Глава 1: Ты знаешь, что делать?


"Ты готов?" - спросила его мама, когда он вышел из спальни.

Она сидела на диване, одетая в чистые белые брюки и черную рубашку с цельнокроеным рукавом, и выглядела готовой к пикнику.

И нет, они не собирались на пикник. Вместо этого они собирались в Хогвартс.

Он думал, что им потребуется дополнительная подготовка, чтобы попасть в мир волшебников. Например, сменить стиль одежды, познакомиться с новой культурой и многое другое.

Но он ошибался.

Похоже, он переоценил процесс миграции. Ведь все, что они сделали для подготовки, - это купили пару мантий, которые им придется носить в Хогвартсе. И он уже с ужасом ждал этого. Он ненавидел эти мантии. Они казались такими душными и девчачьими. Но даже с прогрессивными взглядами его отца, повлиявшими на страну, мантии оставались самым важным традиционным одеянием для волшебников.

Оставалось надеяться, что он сможет снимать их, когда не на уроке.

"Ага" - ответил он, убирая в карман уменьшенный сундук, который она купила для него.

Она встала и сократила расстояние между ними, расправляя воображаемые складки на его рубашке и пытаясь поправить волосы. Безуспешно, надо сказать.

Затем она достала из своей бездонной сумочки маленькую чашку и протянула ему.

"Ты знаешь, что делать?"

"Ты говоришь, что это так сложно, хотя мне нужно просто прикоснуться к ней палочкой", - с досадой пробормотал он, щелкнув запястьем и усмехнувшись, когда ему удалось выхватить из кобуры стреляющую палочку. С ежедневной практикой это стало намного легче. И это было чертовски круто. Это было лучшее, что он мог сделать для своей ролевой игры в стрелка.

Может быть, когда он вырастет, то сможет купить настоящий пистолет и надеть ковбойскую шляпу.

А скорее всего, нет.

Она коснулась его плеча и кивком велела активировать портключ.

Гарри сглотнул и постучал кончиком палочки по керамической чашке, внезапно испугавшись, что она не сработает.

Гарри не стоило беспокоиться.

Призрачный крюк вонзился в их внутренности, и их протащили через тонкую трубу. По крайней мере, так ему казалось. И хотя ему было не привыкать к этому, он был достаточно опытен, чтобы не упасть лицом вперед, когда достиг цели.

Через несколько секунд они стояли в гостиной Поттер-мэнора.

"Доброе утро, Лили. Доброе утро, Гарри" - Лена поприветствовала их улыбкой.

Она когда-нибудь переставала улыбаться? подумал он. И что удивительно, ее улыбки никогда не казались фальшивыми, что всегда заставало его врасплох. Разве мачехи не должны быть жестокими и садистскими?

Как бы то ни было, он будет осторожен рядом с ней, как и просила его мама.

В данный момент все члены их семьи были в сборе. Его мачеха выглядела великолепно в голубой блузке и белой юбке длиной до щиколоток. Сьюзан последовала ее примеру, надев желто-белое сочетание блузки и юбки. На голове у обеих были прически в виде замысловатых корон.

Его брат и отец, напротив, были гораздо менее озабочены своими нарядами, надев простые рубашки и брюки. Как и он. Похоже, они все-таки были родственниками, если их схожесть не была достаточным доказательством.

"Доброе утро, Лена"

Он поприветствовал ее в ответ, не удивившись, что мама осталась холодной и молчаливой. Серьезно, ей следовало бы последовать собственному совету и скрывать свои истинные чувства за дружелюбными улыбками, как это делал он.

Не нужно наживать врагов там, где они не нужны.

"Эмм, нам пора идти. Уже поздно" - неловко сказал его отец, глядя на все больше хмурящуюся маму.

За этим заявлением последовал его первый опыт использования порошка флоу. И он понравился ему так же, как и портключи. То есть не очень.

Он споткнулся и упал бы на лицо, если бы не мамина рука.

Благодарно кивнув ей, он удивленно огляделся по сторонам.

Все начинало заполняться и становилось тесно. Однако его внимание быстро привлек сверкающий под лучами солнца Хогвартс-экспресс. Для древнего поезда он выглядел совсем новым и отполированным.

Они подошли к нему и остановились в менее людном месте. И хотя ему не нравились неприкрытые взгляды и шепот, это было не настолько плохо, чтобы совсем отказаться от публичных прогулок.

Он взглянул направо: к Сьюзен подошла пурпурно-волосая женщина. Судя по улыбке на губах его сестры - ей все еще было странно называть ее так, - эта женщина, должно быть, очень близка ей. Он вспомнил, что слышал об Амелии Боунс, главе ДМЛЭ.

Тогда это, должно быть, она. На вид ей было столько же лет, сколько и его маме, то есть около тридцати. А еще у нее был монокль над левым глазом. Это было совершенно уникально. Увы, он не успел продолжить наблюдение, как его закружили и заключили в медвежьи объятия.

Он задохнулся, обнимая ее в ответ.

"Мы встретимся в Хогвартсе, мама"

Она лишь крепче сжала его, едва не сломав ему ребра.

"Я знаю. Но я все равно буду скучать по тебе"

"Ты странная", - прохрипел он, смирившись со своей участью и уткнувшись лицом в ее мягкую грудь.

"Я знаю", - сказала она, отстраняясь и прижимаясь губами к его губам.

Прежде чем она успела что-то сказать и расчувствоваться, ему на помощь пришел незнакомый голос.

"Лили, давно не виделись"

Они оба посмотрели на вновь прибывший дуэт.

У Гарри отпала челюсть, и он не мог удержаться от того, чтобы не взглянуть на эту женщину.

Возможно, она была самой красивой женщиной после его мамы.

Ее длинные черные волосы ниспадали прямо по спине, ни одна прядь не выделялась из аккуратного потока. Ее глаза были глубокого лазурного цвета, и он был почти уверен, что в них действительно есть мягкое сияние. Она была очень высокой для женщины, почти на голову выше его мамы. А ее темное платье было таким же красивым, тонкие бретельки открывали широкие плечи. Оно демонстрировало ее странную белоснежную кожу и плотно облегало тонкую талию.

А еще у нее была большая грудь, как у его мамы.

Она буквально походила на тех идеальных, нестареющих моделей из журналов, которые его мама иногда листала, когда скучала на работе.

А рядом с ней стоял мальчик его возраста и с любопытством разглядывал их.

.....

http://tl.rulate.ru/book/96308/3598254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь